Similar context phrases
Translation examples
verb
I'm starting to slough.
Empiezo a mudar de piel.
His skin is sloughing.
Su piel ha comenzado a mudar
Uh, per this report, he should have exhibited signs of skin sloughing by now.
Uh... según este informe, ya debería haber mostrado signos de mudar la piel
They call it sloughing-it's like a lizard shedding its skin."
Lo llaman “mudar de casco”, como un lagarto que muda la piel.
She hoped it wouldn’t wriggle, slough off its crumbling skin of earth.
Tenía la esperanza de que no serpenteara, de que no mudara la terrosa piel desmoronadiza.
He took off his shirt soaked in light and damp, sloughing away the prison of skins.
Se quitó la camisa húmeda y empapada de luz para mudar las pieles que lo encarcelaban.
“At last, at last, free to slough the illusion of the disgusting Nephilim—” It didn’t finish its sentence.
—Por fin, por fin libre para mudar de esa apariencia de asqueroso nefilim… No acabó la frase.
His suits, of good broadcloth greased with age, had the loose, crumpled look of a skin about to be sloughed.
Sus trajes, de buen género lustroso por el uso, tenían el aspecto flácido y arrugado de una piel a punto de mudar.
He told himself: I am no longer François Malot, but it was like sloughing off a skin that was still caught up in his soul.
Se dijo: «Ya no soy François Malot», pero la sensación fue como la de mudar una piel que aún tenía raíces en el alma.
You have seen the world and read many books, but take it from me that a snake can cast its slough but not its poison.
—Has visto mundo y has leído libros, pero créeme: una serpiente podrá mudar la piel, pero nunca perderá su veneno.
Maybe if I could feed the beast’s desire to slough, it would leave me alone—at least for the next forty-eight hours.
Tal vez alimentando su deseo de mudar la piel, la bestia me dejara en paz durante las siguientes cuarenta y ocho horas al menos.
And the endless round of the serpent’s way, biting its tail, sloughing its old skin, to come forth renewed and slough again, is then itself cast away — often with scorn — for the supernormal experience of an eternity beyond the beat of time.
Y el infinito camino de la serpiente mordiéndose la cola, mudando su vieja piel para volver renovada y mudar de nuevo, se desecha —frecuentemente con desprecio— por la experiencia supernormal de una eternidad más allá del latido del tiempo.
noun
That any words spoken in this... this... slough of depravity and insinuation will Pierce me?
¿Que cualquier palabra dicha en este... este... abismo de depravación e insinuación me conmoverá?
he burbled, as always delighted out of a slough of despond by some new device.
—exclamó, perennemente entusiasmado ante algún nuevo aparato que lo salvara del abismo de la desesperación—.
Renouncing wit and repressing nature’s sadism, Wordsworth made bathos his slough of despond.
Al renunciar al ingenio y al reprimir el sadismo de la naturaleza, Wordsworth convierte el bathos en un abismo de la desesperación.
“I hate to be the party pooper but I think it’s time to extricate the Hawkman from this slough of despond.”
Siento aguaros la fiesta, pero creo que es hora de sacar al Halconero de su abismo de desesperación.
There was a time when it was normal for American children to feel that “self-improvement” propaganda would lead us not up the mountain but into the sloughs.
Hubo una época en que era normal que los niños norteamericanos creyeran que la propaganda para «la mejora personal» nos conduciría no a la cumbre de la montaña sino al fondo del abismo.
As life on Earth sloughed into desperation and savagery, life in New New became more safe, more comfortable, at least for a while.
Mientras la vida en la Tierra caía en el abismo de la desesperación y el salvajismo, la vida en Nueva Nueva permanecía segura, confortable, al menos durante el primer tiempo.
It was like an impending thing that could not be seen, urging him, rousing his faculties from the slough into which they had fallen because of his wound and sickness.
Era algo amenazador, inasequible a los sentidos, algo que le espoleaba, sacando sus facultades del abismo en que se le hundieron por hallarse herido y sumamente debilitado.
He dreaded to take up the position of husband a second time, discerning a trap in every petticoat, and a Slough of Despond in possible heirs.
Temía verse por segunda vez en el papel de marido, pues detectaba una trampa en cada enagua y un abismo de desesperación en sus posibles herederos.
His arms wrenched and shoulders about to desocket as he bumps up on the crests and drops in the sloughs of the turbulent storm of black air.
Siente fuertes tirones en los brazos y tiene los hombros a punto de salírsele del sitio cuando rebota contra las crestas y se hunde en los abismos de la turbulenta tormenta de aire negro.
She’d known she was sinking in this slough of worldliness and carnal love—how far, she had not realized until he offered his hand to pull her free.
Sabía desde hacía tiempo que estaba cayendo en un abismo de vanidad y deseo carnal, pero no se había dado cuenta del punto al que había llegado hasta que él le tendió la mano para liberarla de todo aquello.
noun
The people we saw watching from boats in the mouths of sloughs and creeks were as poorly tamed as their land.
La gente que veíamos observándonos desde sus botes en la desembocadura de arroyos y fangales eran tan salvajes como la tierra donde vivían.
The circle is known as Padgitt Island, a deep, dense woodland covered in pine, gum, elm, oak, and a myriad of swamps and bayous and sloughs, some connected but most isolated.
El círculo se conoce con el nombre de Padgitt Island, una espesa masa boscosa cubierta de pinos, árboles gomíferos, olmos, robles y una miríada de ciénagas y canalizos y fangales, algunos de ellos conectados entre sí, pero en su mayor parte aislados.
and at last, by some carelessness, not having followed properly in our tracks, stumbled into a deep part of the slough where it was mostly water, gave some very dreadful screams, and before we could come to his aid had sunk along with his booty.
Finalmente, se descuidó, no siguió debidamente nuestros pasos y cayó en un profundo fangal, que era fundamentalmente agua, dando unos gritos espantosos. Antes de que pudiésemos ir en su ayuda, desapareció con su parte del botín.
noun
She’d taken off her shoes and sloughed off her black uniform shirt, revealing a T-shirt with a rainbow on the front.
Se había sacado los zapatos y se había quitado la camisa del uniforme negro, mostrando una camiseta con un arcoíris en la parte delantera—.
Diamond Island was once overrun with rattlesnakes, whose sloughed skins lay about on all sides, and was in consequence avoided by every one.
La isla Diamante estuvo en otro tiempo invadida por serpientes de cascabel, que dejaron sus camisas por todas partes, y por ello era evitada por todo el mundo.
On that day two years ago, when he had shed his city clothes as easily and completely as a snake sloughs its skin, he had carefully inspected every pile of human bones.
Tal día como ese, pero dos años antes, tras haberse despojado de sus ropas urbanas tan fácil y rotundamente como una serpiente muda de camisa, había inspeccionado con minuciosidad cada una de las pilas de huesos humanos.
In one sudden movement he turned to face the door and sloughed the coat from his shoulders, unveiling the name stencilled crudely in black on the back of shirt, between the rows of arrows. ‘I’m King Rat.’
Haciendo un brusco movimiento, se volvió hacia la puerta y se desprendió del abrigo dejándolo caer desde los hombros, descubriendo así el nombre rudamente impreso en negro en el dorso de su camisa, entre las filas de flechas. —Soy el Rey Rata.
However, the United States, in a bid to slough off its responsibility as the real party to the Korean Armistice Agreement, appointed a south Korean army man, who was not a party to the Agreement, as the "senior member" of the "UN forces" to the Korean Armistice Commission in March 1991, thereby rendering the armistice mechanism completely defunct.
Sin embargo, los Estados Unidos, en un intento de desprenderse de sus responsabilidades como la verdadera parte en el Acuerdo de Armisticio de Corea, en marzo de 1991 nombró a un militar de Corea del Sur, que no era parte en el Acuerdo, "miembro superior" de las "fuerzas de las Naciones Unidas" ante la Comisión Militar de Armisticio de Corea, aniquilando totalmente con ello el mecanismo de armisticio.
Hollywood was something you could slough off;
Hollywood era algo de lo que uno podía desprenderse;
His face was covered with sores and the skin seemed to be sloughing off the underlying tissue.
El rostro estaba cubierto de llagas y la piel parecía desprenderse del tejido subcutáneo.
His friends and he had kept the head until the flesh turned black and began to slough away.
Sus amigos y él habían guardado la cabeza hasta que la carne se había puesto negra y empezado a desprenderse.
It was blistered black and seeping, the char beginning to slough off and reveal the red meat beneath.
Estaba cubierta de ampollas negras y supurantes, y la carbonilla empezaba a desprenderse para dejar a la vista la carne enrojecida de debajo.
Eyes bulged froglike, and the scalp and beard were sloughing off with the outer layer of darkening skin.
Tenía los ojos saltones como los sapos, y el cuero cabelludo y la barba comenzaban a desprenderse junto con la capa exterior de la piel que se oscurecía cada vez más.
After a light lunch, we went swimming in a pool in the upper part of the Kaweah river, and it was like sloughing off all my tiredness.
Después de una comida ligera hemos ido a darnos un baño en un pozo de la parte alta del Kaweah, y ha sido como desprenderse del cansancio.
Time to slough off Clitumna, and Julilla, and all those other dreadful human commitments which tied his spirit down and cast such eerie shadows into the corners of his mind.
El momento de desprenderse de Clitumna, de Julilla y de todos esos otros horribles compromisos humanos que ataban su espíritu y arrojaban sombras tan fantasmagóricas en su mente.
He gagged on it, lost consciousness, awoke gasping, remembered the heat and the insect within his skull and realized that the flesh had begun to slough off his frame, rotten meat.
Vomitó por esta causa, perdió el conocimiento, se despertó jadeando y recordó el calor y el insecto del interior de su cráneo y comprendió que la carne había empezado a desprenderse de su putrefacta cobertura.
And it was in the act of posing this question that Arjun began to see himself through their eyes—a professional, a mercenary, who would never be able to slough off the taint of his past and the cynicism that came with it, the nihilism.
Y mientras se hacía esa pregunta, Arjun empezó a verse a sí mismo a través de los ojos de ellos: un profesional, un mercenario que nunca sería capaz de desprenderse de la mancha del pasado y su consiguiente cinismo: el nihilismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test