Translation for "scabby" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Don't be pointing that scabby cock at me.
No estes apuntando ese pito costroso hacia mí.
Most Beauteous and Supremely Magnificent One, this dark spell I hold in my worthless and scabby hand is our gift to you,
Bellisima y Magnificamente Suprema este oscuro hechizo que tengo en mis costrosas e indignas manos es su regalo.
Our scabby friend's right.
Nuestro costroso amigo tiene razón.
Ain't nobody care about your scabby ass.
Nadie se va a preocupar por tu costroso trasero.
His scabby red knee became an infectious beacon ofhope.
Su costrosa rodilla colorada se convirtió en un infeccioso faro de esperanza.
scabby sores or the drooling...
Úlceras costrosas o el babeo...
It hung to her scabby knees.
Le colgaba hasta las rodillas costrosas.
We sat on the scabby trunk of a fallen tree.
Nos sentamos en el costroso tronco de un árbol caído.
Whitewashed walls and scabby buttresses crossing the ceiling.
Paredes encaladas y vigas costrosas cruzando el techo.
Rough and scabby, and the sides of the necks are all shriveled or creased up.
es áspera y costrosa, y a los lados del cuello la tienen arrugada o como replegada.
Big Ma called me—always with four scabby bites on my knees and elbows.
Siempre tenía cuatro heridas costrosas en rodillas y codos.
He had chunks of skin and flesh crusted over to scabby sores from fighting.
De tanto pelear se le había formado una capa de úlceras costrosas de piel y carne.
It was a scabby, ruined, semi-shattered ball with lingering swathes of swirling bluish atmosphere.
Era una bola costrosa, ruinosa, semidestrozada, con restos de una atmósfera azulada y arremolinada.
One sat on the curb, his scabby head in his hands, probably working off a hangover.
Uno se sentaba en el bordillo, con la costrosa cabeza en sus manos, probablemente superando la resaca.
Loss was the soft pink of crushed seashell, where once it had been the red of old, scabby blood.
La pérdida era el rosa pastel de una concha aplastada donde antes había estado el rojo de la sangre vieja y costrosa.
adjective
I'll see if I can fix it, you scabby old bat.
A ver si la arreglo, vieja roñosa.
BAYDON: Your scummy, scabby, filthy, fascist rag will never appear again! Yes, sir.
Si publica una sóla sílaba, su escoria, su roñoso pasquín fascista no volverá a aparecer.
You too, Scabby Bill. Shoo!
Tú también, Bill el roñoso.
Get out, Scabby Bill!
¡Fuera, Roñoso Bill!
Scabby Bill's buggered off now and disappeared under a bush.
Bill el Roñoso se ha largado y ha desaparecido debajo de un arbusto.
“We’re not coming back to your scabby wee house.”
No vamos a volver a tu casita roñosa.
Andrew turned clumsily, his schoolbag bumping one scabby knee.
Andrew se dio torpemente la vuelta, golpeándose la roñosa rodilla con la cartera.
Now there might be one or two trees left, with their scabby little apples.
Ahora quedarán dos o tres árboles, con sus manzanas pequeñas y roñosas.
The scabby cats seeped in and out of the box where the electrodes were stored.
Los gatos roñosos no paraban de entrar y salir del contenedor donde se almacenaban los electrodos.
The bear's black fur was scabby, its eyes small and savage.
La piel negra del oso parecía roñosa, tenía los ojos pequeños y de aspecto salvaje.
Colonel like you shouldn’t be sitting on a scabby native pony, sir.”
Un coronel como usted no debería ir montado en un roñoso poni autóctono, señor.
They were, he had to admit, ghastly. They were worse, because older and more blackened and scabby, than the portraits in the Prayer Hall at school.
Había de reconocer que eran horrendos, peores que los de la sala de actos del colegio, porque eran más antiguos y estaban más ennegrecidos y roñosos.
Rumours and scabby video came through of two figures who did not attempt to stay hidden. Goss and Subby.
Los rumores y la imagen roñosa llegaron de la mano de dos figuras sin intención de permanecer ocultas. Goss y Subby.
The only pangs he ever felt over killing a member of the scabby subculture of espionage were resentments at being brought into contact with them.
Lo único que experimentaba al matar a un miembro de la roñosa subcultura del espionaje era un resentimiento por tener siquiera un contacto con ellos.
adjective
ugly, rich, and scabby?
Feo, rico y mezquino?
adjective
Like tinkers holding up their scabby children on street corners.
Como hojalateros mostrando sus niños despreciables en las esquinas.
But the beautiful young Wilgefortis, she didn't want to be marrying no scabby old man, did she?
Pero la hermosa y joven Wilgefortis... no quería casarse con un viejo despreciable.
St. Wilgefortis' dad wanted to marry her off to the King of Sicily, but the beautiful, young Wilgefortis... was desperate not to marry the scabby old man.
El papá de Wilgefortis quería casarla con el rey de Sicilia. Pero la hermosa y joven Wilgefortis... estaba desesperada por no casarse con un viejo despreciable...
You scabby, useless sack of shit.
despreciable, saco de mierda inútil.
Bush stared at the man. He recognized the scabby face.
Bush lo miró detenidamente y creyó reconocer ese despreciable rostro.
      A Californian vineyard, one of man's outposts in the wilderness, has features of its own.  There is nothing here to remind you of the Rhine or Rhone, of the low côte d'or, or the infamous and scabby deserts of Champagne; but all is green, solitary, covert.  We visited two of them, Mr.
Un viñedo californiano, una de las avanzadas del hombre en el desierto, tiene características propias. Aquí no hay nada que recuerde al Rhin o al Ródano, a la baja cote d’or, o a los infames y despreciables desiertos de Champagne, sino que todo es verde, solitario, cubierto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test