Translation for "costroso" to english
Costroso
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Y tiró de su oreja y había una especie de horrible cráter verde y costroso detrás de su oreja.
And he pulled his ear back and there was this hideous green, crusty kind of crater thing behind his ear.
Me verá cuando se levante en la mañana y cuando se vaya a dormir en cualquier nido de ratas que haya quedado para él después de que haya destrozado su casa, voy a perseguir su culo costroso para siempre hasta el día en que
He'll see me when he wakes up in the morning and when he crawls to sleep in whatever rat hole's left for him after I shred his house down, I will haunt his crusty ass forever until the day he sticks a gun up his mouth and pulls the trigger just to get me out of his head.
"Abrid los grifos sobre las mentiras costrosas y la cabezonería que os hace sufrir..."
"Open up the faucet on the crusty lies and stubbornness hardening your lives..."
Cómo amabas a ese costroso y sucio peluche.
Oh, how you loved that crusty, unwashed plushy.
Pensé que el viejo bastardo costroso nunca sucumbiría a la otra vida.
I thought the crusty old bastard would never succumb to the afterlife.
- Soy un tipo costroso, amigo. ¿Sabías eso?
- hey, what's up? I'm a stoney, crusty dude. Did you know that?
Y al buen viejo Coockie, el graciosamente inepto y costroso topógrafo geográfico.
And good old Cookie, the crusty comically inept geological surveyor.
No puede simplemente invadir México e invitar a intervenir a gente como los españoles y los franceses y los costrosos británicos.
He can't just invade Mexico and invite the likes of the Spaniards and the French and the crusty Brits to intervene.
El suelo costroso es nuestro aliado;
The crusty underfooting is our ally;
Volvió a examinar la costrosa concha.
She turned once more to examine the crusty shell.
Tenía la boca llena de sangre seca y costrosa.
Her mouth was filled with dry, crusty blood.
El costroso diablejo se comió el último bocado de lasaña.
The crusty goblin took a final bite of lasagna.
Muros de ladrillo imaginados sombríos y costrosos vistos de cerca.
Close-ups of gloomy, crusty brick walls.
El otro gemelo volvió balanceando una costrosa toalla con el nombre «Peabody Hotel» bordado en ella.
The twin returned dangling a crusty towel with “Peabody Hotel” stenciled on it.
Tenía una herida costrosa y morada en la cabeza, aunque no me interesa describirla.
He had a crusty purple wound on his head, not that I am interested in description.
Saltaban por encima de extensiones de oro requemado, costroso carmesí, rezumante naranja.
They loped over blotches of burnt gold, crusty crimson, searing orange.
Lani Nguyen hundió un clavo en un costroso pedazo de hielo acuoso para mantener la estabilidad.
Lani Nguyen sank a spike into a crusty chunk of water ice for stability.
Alexandra tuvo que luchar para que se despojara de su costrosa ropa de trabajo y se pusiera algo decente.
Alexandra had to fight to get him out of his crusty work clothes into something decent.
adjective
No estes apuntando ese pito costroso hacia mí.
Don't be pointing that scabby cock at me.
Bellisima y Magnificamente Suprema este oscuro hechizo que tengo en mis costrosas e indignas manos es su regalo.
Most Beauteous and Supremely Magnificent One, this dark spell I hold in my worthless and scabby hand is our gift to you,
Nuestro costroso amigo tiene razón.
Our scabby friend's right.
Nadie se va a preocupar por tu costroso trasero.
Ain't nobody care about your scabby ass.
Su costrosa rodilla colorada se convirtió en un infeccioso faro de esperanza.
His scabby red knee became an infectious beacon ofhope.
Úlceras costrosas o el babeo...
scabby sores or the drooling...
Le colgaba hasta las rodillas costrosas.
It hung to her scabby knees.
Nos sentamos en el costroso tronco de un árbol caído.
We sat on the scabby trunk of a fallen tree.
Paredes encaladas y vigas costrosas cruzando el techo.
Whitewashed walls and scabby buttresses crossing the ceiling.
es áspera y costrosa, y a los lados del cuello la tienen arrugada o como replegada.
Rough and scabby, and the sides of the necks are all shriveled or creased up.
Siempre tenía cuatro heridas costrosas en rodillas y codos.
Big Ma called me—always with four scabby bites on my knees and elbows.
De tanto pelear se le había formado una capa de úlceras costrosas de piel y carne.
He had chunks of skin and flesh crusted over to scabby sores from fighting.
Era una bola costrosa, ruinosa, semidestrozada, con restos de una atmósfera azulada y arremolinada.
It was a scabby, ruined, semi-shattered ball with lingering swathes of swirling bluish atmosphere.
Uno se sentaba en el bordillo, con la costrosa cabeza en sus manos, probablemente superando la resaca.
One sat on the curb, his scabby head in his hands, probably working off a hangover.
La pérdida era el rosa pastel de una concha aplastada donde antes había estado el rojo de la sangre vieja y costrosa.
Loss was the soft pink of crushed seashell, where once it had been the red of old, scabby blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test