Translation for "sanctions" to spanish
Sanctions
verb
Translation examples
noun
I am referring to sanctions, and in particular to economic sanctions.
Me refiero a las sanciones, en particular a las sanciones económicas.
Such sanctions may include monetary sanctions.
Tales sanciones podrán incluir sanciones de carácter monetario.
(ii) Sanctions and sanctions committees:
ii) Sanciones y comités de sanciones:
Sanctions and threats of more sanctions are the response.
La respuesta ha consistido en sanciones y la amenaza de más sanciones.
11. There are two basic kinds of economic sanctions: trade sanctions and financial sanctions.
11. Hay dos tipos básicos de sanciones económicas: sanciones comerciales y sanciones financieras.
:: Secondary sanctions against States violating sanctions
:: Sanciones secundarias contra los Estados que incumplen sanciones
"wet work," "termination," "sanction."
meada, terminación, sanción...
We're merely answering sanctions with sanctions.
Meramente estamos respondiendo sanciones con sanciones.
I didn't sanction this.
No sancioné esto.
Sanction and extract.
Sanción y extracción.
You know the sanctions.
Conoces las sanciones.
Sanctions for what?
¿Sanciones por qué?
- The final sanction.
- La sanción final.
Your honor,sanctions?
Su señoría, ¿sanciones?
- The ultimate sanction.
- La última sanción.
There are no sanctions.
—No hubo sanciones.
This was before the sanctions.
Esto fue antes de las sanciones.
“There won’t be any sanctions.
No habrá sanciones.
“The Abelard sanction.”
La Sanción de Abelardo.
Search and Sanction
Búsqueda y Sanción»…
THE SANCTION OF THE VICTIM
LA SANCIÓN DE LA VÍCTIMA
There will be no resolutions or sanctions.
No habrá resoluciones ni sanciones.
The psychology of sanction.
La psicología de la sanción.
The question of sanctions.
—Sobre la cuestión de las sanciones.
(a) To sanction and promulgate the laws;
a) Sancionar y promulgar las leyes.
It was, however, difficult to sanction judges.
Sin embargo, es difícil sancionar a los jueces.
Breaches of this discipline must be sanctioned.
Hay que sancionar a los que infringen esa disciplina.
This provision allows sanctioning the protagonists of the "Auschwitz lie".
Esta disposición permite sancionar a los protagonistas de la "mentira de Auschwitz".
There is no reason whatsoever to impose sanctions on Cuba.
No hay razón alguna para sancionar a Cuba.
Its role should be to encourage rather than sanction.
Su función debería ser la de alentar y no sancionar.
Binding sanction mechanisms for members in default of obligations
* Mecanismos vinculantes para sancionar a los miembros que incumplan sus obligaciones.
Offences against this heritage shall be sanctioned by criminal law.
La ley penal sancionará los atentados contra este patrimonio.
b) - sanctioning the discrimination deeds;
b) Sancionar los actos de discriminación;
Sanction the polite word for assassinations.
Sancionar, la palabra educada para los asesinatos.
The chief can't officially sanction such an operation.
La jefa no puede sancionar oficialmente ese tipo de operación.
I won't sanction it.
No lo sancionaré.
I'm sanctioning you with these pro Bono cases.
Te voy a sancionar con estos casos pro bono.
So, we had to assign Hemlock to sanction the assassins.
Por eso mandamos a Hemlock a sancionar a los asesinos.
It's Russian territory I can't sanction what you're doing.
Es territorio ruso, no puedo sancionar lo que haces.
~ I refuse to sanction an injustice.
- Me niego a sancionar una injusticia.
Sanctioned us and contaminated them.
Nos sancionará y les contaminaremos.
Maybe they'll sanction him.
Tal vez lo va a sancionar.
We would urge Your Honor to sanction Mr. Gardner.
Instamos a su señoría a sancionar el Sr. Gardner.
This was what he was supposed to sanction.
Eso era lo que él se suponía que tenía que sancionar.
Sanctioning someone is setting him up for assassination.
«Sancionar» es preparar un asesinato.
To sanction the might of arms is to invite destruction.
Sancionar el poder de las armas es invitar a la destrucción.
"For that is something which he could never sanction." "And why not?
Lo que habéis dicho es algo que él nunca podría sancionar. —¿Y por qué no?
She just didn’t want to sanction what he was doing.
Simplemente no quería sancionar lo que él estaba haciendo.
It was necessary to put an end to the offenses and sanction those responsible.
Había que poner fin a ese escándalo y sancionar a los culpables.
Could the state claim legitimacy without Christianity’s sanction?
¿Podría el Estado proclamar su legitimidad sin sancionar el cristianismo?
He asked himself how to sanction the violation of one man by another.
Se preguntó cómo sancionar una violación de un hombre a otro.
Governments or sanctioned by them as an international crime
ORDENES DE UN GOBIERNO O CON SU APROBACION COMO
They are not sanctioned by the management of the enterprises in the case studies
No tienen la aprobación de la dirección de las empresas en los estudios de casos
This was accomplished with the sanctioning of Law 11340 in 2006.
Esta recomendación se satisfizo con la aprobación de la Ley 11340 en 2006.
The phrase "sanction of a court" was somewhat vague and required clarification.
La expresión "aprobación del tribunal" resulta un tanto confusa y requiere una aclaración.
A number of implementing regulations of the Act on the Enforcement of Penal Sanctions are undergoing the process of adoption.
Se encuentran en proceso de aprobación diversos reglamentos de ejecución de esa Ley.
(b) Delete the words "perpetrated on the orders of Governments or sanctioned by them".
b) Suprimir las palabras "perpetradas por orden de los gobiernos o con su aprobación".
A whoopee cushion under the woolsack. Some took it as a vote of sanction.
Un almohadón chillón usado como un voto de aprobación.
I had the full sanction of the Warden and his superiors.
Tuve la completa aprobación del alcaide y sus superiores.
Section 47 doesn't apply if Agent Odum acted without sanction.
La sección 47 no se aplica si el agente Odum actuó sin aprobación.
An exorcism can only be performed under the sanction of the church.
Un exorcismo solo puede realizarse bajo aprobación de la Iglesia.
Give him his sanction his support
Que le dé su aprobación. Su apoyo.
He simply sanctioned an already widely held idea.
Simplemente dio su aprobación a una idea que muchos ya tenían.
Can't we use the right of sanction?
¿No podemos usar el derecho de aprobación?
At the moment, they have official sanction.
Por el momento, se tienen la aprobación oficial.
Without their sanction, I'm forbidden to practice!
¡Sin su aprobación, tengo prohibido practicar!
And I craved her sanction.
Y yo ansiaba su aprobación.
she’ll accept Inuss and sanction her.
aceptará a Inuss y le dará su aprobación.
Without his sanction, Chandonne's not going anywhere.
Sin su aprobación, Chandonne no irá a ninguna parte.
“Unless it’s a rebellion we sanction,” Liebman prodded.
—A no ser que sea una rebelión que cuente con nuestra aprobación —añadió Liebman.
Mrs. Temple could not refuse her sanction to such a scheme;
La señora Temple no podía negar su aprobación a este plan;
Someone in the room gasped: ‘Without the sanction of the Central Committee?’
Alguien en la sala resolló: «¿Sin la aprobación del Comité Central?».
Tell them that I need the Council's sanction to order an execution.
Diles que necesito la aprobación del Consejo para ordenar una ejecución.
If you pick something modest our creditors will sanction it.
Si elegís viviendas modestas, nuestros acreedores darán su aprobación.
My actions are sanctioned by a higher authority, he reminded himself.
Mis acciones cuentan con la aprobación de una autoridad mayor —se recordó a sí mismo—.
prostitution was sticking over the county line--with Sheriff's Department sanction.
la prostitución se consolidaba más allá de la frontera del condado, con aprobación del Departamento del Sheriff.
Sanction of imprest money;
:: Autorización de fondos destinados a anticipos;
In any case, any pregnancy without official sanction was illegal and had to be terminated.
En todo caso, cualquier embarazo sin autorización oficial se considera ilegal y hay que interrumpirlo.
No one may be arrested other than on the basis of a judicial decision or with the sanction of the public prosecutor.
Nadie puede ser detenido si no es en virtud de decisión judicial o con la autorización del fiscal.
This is done sometimes with the sanction of partners, parents, institutions or guardians.
A veces estos actos cuentan con la autorización de sus parejas, padres, instituciones o guardianes.
Regulation 10 of the Regulations prohibits, without exception, the making of a sanctioned supply without authorization.
El artículo 10 del Reglamento prohíbe, sin excepción, la realización sin autorización de un suministro prohibido.
Regulation 11 of the Regulations prohibits, without exception, the making of a sanctioned service without authorization.
El artículo 11 del Reglamento prohíbe, sin excepción, la prestación de un servicio prohibido sin autorización.
According to the new laws, sanctioning an arrest was the exclusive prerogative of a court.
De conformidad con las nuevas leyes, la autorización de la detención es prerrogativa exclusiva de los tribunales.
Your sanction for his rule.
Su autorización para el código de disciplina de una nueva orden.
I provide sanction for those deserving of the Devil's rule.
Doy autorización a los que merecen el imperio del diablo.
So that's why you're working without official sanction.
Por ese motivo trabajamos sin autorizacion oficial.
You deliberately launched that rocket without waiting for official sanction.
Puso en órbita ese cohete sin autorización.
If the whole world waited for official sanction, it would be standing still.
Si el mundo esperara autorizaciones, no se movería.
But don't act like it's some officially sanctioned mission.
Pero no actúes como si fuese una misión con autorización oficial.
- Sanctioned by them?
- ¿Con su autorización?
Which Aceveda sanctioned.
- Con autorización de Aceveda.
He was operating under my sanction.
Operaba bajo mi autorización.
Are you sanctioned to preach by any church?
¿Alguna iglesia le ha dado autorización para predicar?
“You’re government-sanctioned.”
Tienes autorización del gobierno.
I want permission and sanction.
Quiero autorización y ratificación.
“I don’t have official sanction.” “Then who does?
No dispongo de autorización oficial. —¿Quién la tiene, pues?
In abducting you he acted impulsively and without sanction.
Al secuestrarte, actuó de manera impulsiva y sin autorización.
No distribution of food was allowed without Gordon’s personal sanction.
No se permitía la distribución de comida sin la autorización personal de Gordon.
“Have you sanction to enter England, Master Fitzgerald?”
—Milord Fitzgerald, ¿tiene usted autorización para entrar a Inglaterra?
He had asked for sanction from Moses Gama.
Al pedir la autorización de Moses Gama, lo reconocía como líder y señor;
I have just come from asking the Revered Speaker's sanction of the enterprise.
Acabo de pedir al Venerado Orador autorización para nuestra empresa.
If the madam had not sanctioned it, Leila would never have been able to leave.
Sin la autorización de la madama, Leila nunca habría podido marcharse.
The Amnesty Act, which we agreed to adopt and promulgate, thinking it would bring us peace, turned out to be nothing other than a sanctioning of impunity.
La ley de amnistía, que aceptamos votar y promulgar en la creencia de que nos iba a traer la paz, no era sino una consagración de la impunidad.
The Indian authorities must remain very vigilant and recognize that the Ayodhya incident could not be treated as a mere land dispute. The sanctioning by time of a new de facto situation was likely to encourage Hindu extremism and to reinforce some Muslims' feelings of frustration and incomprehension and others' extremist leanings.
De todas maneras, las autoridades indias deben mantenerse extremadamente vigilantes y reconocer que el asunto de Ayodhya no se puede reducir a un conflicto de terrenos y que la consagración, por el paso del tiempo, de una nueva situación de hecho podría alentar el extremismo hindú y reforzar, entre los musulmanes, el sentimiento de frustración o de incomprensión de los unos y la tentación extremista de los otros.
284. The constitutional sanction of the special indigenous constituency and of the special ethnic constituency for the House affected the electoral progress of ethnic political movements.
284. La consagración constitucional de la circunscripción especial indígena y de la circunscripción especial étnica para la Cámara incidieron en los avances electorales de movimientos políticos de carácter étnico.
In other words, marriage shifted from being an institution to being the consecration of a feeling, from being an externally sanctioned rite of passage to being an internally motivated response to an emotional state.
En otras palabras, el matrimonio pasó de ser una «institución» a ser la «consagración de un sentimiento», de ser un rito de iniciación aprobado por la sociedad a ser una respuesta de los individuos a un estado emocional.
noun
The decree also sanctions openness, by encouraging creativity, among other things.
En el decreto se prevé también la apertura, alentando entre otras cosas la creación.
In the days that followed, under sanction of the Ultimate Decree, more than three thousand Roman citizens were put to death.
En los días que siguieron, y bajo el Decreto de excepción, más de tres mil ciudadanos romanos fueron condenados a muerte.
Because he wanted a divorce and the Pope refused, Henry formed his own church, made himself its leader, and decreed that the divorce he craved was divinely sanctioned.
Como éste deseaba el divorcio y el Papa se negaba a concedérselo, Enrique fundó su propia Iglesia, se nombró su jefe y decretó que el divorcio que tan ardientemente deseaba estaba sancionado por la divinidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test