Similar context phrases
Translation examples
verb
Hay que sancionar a los que infringen esa disciplina.
Breaches of this discipline must be sanctioned.
Esta disposición permite sancionar a los protagonistas de la "mentira de Auschwitz".
This provision allows sanctioning the protagonists of the "Auschwitz lie".
No hay razón alguna para sancionar a Cuba.
There is no reason whatsoever to impose sanctions on Cuba.
Su función debería ser la de alentar y no sancionar.
Its role should be to encourage rather than sanction.
* Mecanismos vinculantes para sancionar a los miembros que incumplan sus obligaciones.
Binding sanction mechanisms for members in default of obligations
La ley penal sancionará los atentados contra este patrimonio.
Offences against this heritage shall be sanctioned by criminal law.
La jefa no puede sancionar oficialmente ese tipo de operación.
The chief can't officially sanction such an operation.
Por eso mandamos a Hemlock a sancionar a los asesinos.
So, we had to assign Hemlock to sanction the assassins.
Es territorio ruso, no puedo sancionar lo que haces.
It's Russian territory I can't sanction what you're doing.
Pero debió sancionar su designación.
Yet he must have sanctioned her appointment.’ ‘He did sanction it.
Sancionar el poder de las armas es invitar a la destrucción.
To sanction the might of arms is to invite destruction.
Lo que habéis dicho es algo que él nunca podría sancionar. —¿Y por qué no?
"For that is something which he could never sanction." "And why not?
Simplemente no quería sancionar lo que él estaba haciendo.
She just didn’t want to sanction what he was doing.
Había que poner fin a ese escándalo y sancionar a los culpables.
It was necessary to put an end to the offenses and sanction those responsible.
¿Podría el Estado proclamar su legitimidad sin sancionar el cristianismo?
Could the state claim legitimacy without Christianity’s sanction?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test