Translation for "un sanctions" to spanish
Translation examples
In March, the KP sent its third expert mission to Liberia, in close cooperation with the UN sanctions panel and supported by UNMIL, which found that Liberia did meet the KP's minimum requirements.
En marzo, el PK envió su tercera misión de expertos a Liberia, en estrecha cooperación con el panel de sanciones de la ONU y con el apoyo de la UNMIL, la cual comprobó que Liberia cumplía efectivamente los requisitos mínimos del PK.
But had we read the report by UNICEF that by the end of 1993, a million Iraqi children would die as a result of UN sanctions?
Pero ¿habíamos leído el informe de la UNICEF que decía que a finales de 1993 morirían un millón de niños iraquíes a consecuencia de las sanciones de la ONU?
But with UN sanctions still killing thousands of children—and with Iraq the target of a probable American invasion—he cannot possibly ignore it.
Sin embargo, a causa de las sanciones de la ONU que seguían matando a miles de niños —y cuando el país se enfrentaba a una probable invasión estadounidense—, le resulta imposible pasar por alto a Iraq.
What Iraq needed was not the sudden relaxation of restrictions on personal items but serious reinvestment in industry, infrastructure and commercial life—something that UN sanctions did not permit.
Lo que Iraq necesitaba no era una súbita flexibilización de las sanciones relativas a algunos productos de consumo, sino grandes inversiones en infraestructura, industria y comercio, algo que las sanciones de la ONU no permitían.
Merely to suggest that Washington’s policies in the Middle East, its unconditional support for Israel, its support for Arab dictators, its approval of UN sanctions that cost the lives of so many Iraqi children, might lie behind the venomous attacks of September 11th was an act of evil.
La mera sugerencia de que las políticas de Washington en Oriente Próximo —su apoyo incondicional a Israel, su respaldo a los dictadores árabes, su aprobación de las sanciones de la ONU que le costaban la vida a tantos niños iraquíes— podrían estar detrás de los ponzoñosos atentados del 11 de septiembre constituía un acto de maldad.
Its pages are final proof—if the contents are true—that a massive crime against humanity has been committed in Iraq. For if the details of Saddam’s building of weapons of mass destruction are correct—and I will come to the ‘ifs’ and ‘buts’ and ‘coulds’ later—it means that our massive, obstructive, brutal policy of UN sanctions has totally failed.
Sus páginas —si lo que dice es cierto— son la prueba definitiva de que en Iraq se ha cometido un crimen masivo contra la humanidad, puesto que, si los detalles sobre la fabricación de armas de destrucción masiva de Sadam son correctos —más tarde volveré sobre los “si”, los “pero” y los “tal vez”—, entonces nuestra abrumadora política obstruccionista y cruel de sanciones de la ONU ha fracasado por completo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test