Translation for "rounder" to spanish
Translation examples
adjective
Bigger... and rounder.
Más grande... y redondos.
Rounder droplets, less force.
Gotas más redondas, menos fuerza.
- Your face has got rounder.
- Su rostro tiene más redondo.
It's, uh -- it's rounder in shape.
Es de forma redonda.
A little rounder.
Un poco más redonda.
- I'm an all rounder
- Soy un todo más redondo
They could be rounder.
Podrían ser más redondo.
Your face is rounder.
Tienes la cara redonda.
My bottocks rounder.
Las nalgas más redondas.
Make him rounder
Haciéndolo más redondo.
And the collar was rounder.
Y el cuello era más redondo.
Those are the smaller, rounder ones.
Esas son las gotas más pequeñas y redondas.
You seem to be getting rounder in the middle.
Te siento más redonda aquí en medio.
Her face was rounder too. But nothing else had changed.
También tenía la cara más redonda, pero nada más había cambiado.
Denton’s round eyes got even rounder behind his spectacles.
Los ojos redondos de Denton se volvieron aún más redondos tras sus gafas.
The woman in the photo had a rounder face and thinner lips.
La mujer de la foto tenía una cara más redonda y labios más finos.
Gregory's round eyes became even rounder with irritation.
—Los ojos de Gregorio se tornaron aún más redondos por la irritación.
Her face was rounder than it had been before the pregnancy, fleshier.
Su cara estaba más redonda que antes del embarazo, más carnosa.
Wylan was a bit taller than Kuwei, his face a bit rounder.
Wylan era un poco más alto que Kuwei, y su cara un poco más redonda.
adjective
Rest of the World, Low Voice, All-Rounder: huh.
Resto del mundo, voz grave, completo: sí, ya.
My father had his eye—his gentle, liberal eye—on me as he carefully replied: “Jonathan probably. Julian’s more of an all-rounder, wouldn’t you say so, Ju?” I was obliged to be complicit in the judgement (with which I probably agreed anyway).
Mi padre tenía la mirada fija en mí —su mirada benévola, liberal— cuando respondió, con el mayor cuidado: «Seguramente Jonathan, Julián es más completo, ¿no te parece, Ju?» Me vi obligado a ser cómplice en el juicio (con el que probablemente estaba de acuerdo, de todos modos).
it became rounder, and as the harmony of her form was complete and her stature of the graceful middle height, one did not regret (or at least I did not regret) the absence of confirmed fulness, in contours, still slight, though compact, elegant, flexible--the exquisite turning of waist, wrist, hand, foot, and ankle satisfied completely my notions of symmetry, and allowed a lightness and freedom of movement which corresponded with my ideas of grace.
pareció llenarse, y como la armonía de su forma era completa y era de una grácil estatura media, uno no podía lamentar (o al menos yo no lo lamentaba) la ausencia de rotundidad de su contorno, ligero aún, aunque compacto, elegante, flexible. El exquisito giro de cintura, manos, muñecas, pies y tobillos satisfacía por completo mi noción de simetría y permitía una ligereza y una libertad de movimientos que se correspondían con mi idea de la gracia.
adjective
Costanza made her way through the rounders of clothing, bobbing and weaving with a finesse that Evander Holyfield would envy.
La señora Constanza se abrió paso entre las ruedas de ropa, moviéndose y esquivándolas con un arte que el propio Evander Holyfield envidiaría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test