Translation for "round-up" to spanish
Translation examples
noun
I rounded up the stairs to go to the office.
Rodeé la escalera y me dirigí hacia el despacho.
Not for them the towns, the stores, the plough, the round-up.
No se habían hecho para ellos las ciudades, las tiendas, el arado ni los rodeos.
McCoy’s ootfit didn’t round up a bunch, as is our way.
El equipó de McCoy no rodeó una manada, como nosotros solemos hacer.
and when the first shearing time came around, he and his boys had to round up the sheep with boats.
Cuando llegó la hora de la esquila, él y sus muchachos tuvieron que hacer el rodeo con botes;
The Coutinhos paid no wages, but each round-up entitled the cowhands to one calf in four.
Los Coutinho no pagaban jornal, pero los vaqueros tenían derecho a quedarse con un ternero de cada cuatro, en cada rodeo.
Francisco Manoel’s father, a hired hand on a ranch, was killed while driving steers at a round-up.
El padre de Francisco Manoel, que trabajaba como peón en una hacienda, había muerto mientras arreaba novillos en un rodeo.
At the bottom he’d rounded up a dozen indignant nuns under the olive trees, then left them crowded there to run into the nunnery.
Rodeó a una docena de monjas indignadas que estaban bajo los olivos y, dejándolas atrás, entró en el convento.
Words stood out: “—din’ for the last round up …” Then Hadley spoke incisively. “That woman’s out of it, Fell.
Las palabras se destacaban: —… cabalgando para el último rodeo… —luego Hadley habló, incisivo—: Esta mujer queda descartada, Fell.
To counteract old affections and pity, I round up in self-defense any number of negative facts about the Metzger family.
Para contrarrestar los viejos afectos y la piedad, yo doy un rodeo de autodefensa para evitar mencionar cualquier hecho negativo sobre la familia Metzger.
But at least rounding up beggars and imprisoning prostitutes keeps that policeman much too occupied to bother us.
Menos mal que la detención de mendigos y prostitutas tiene lo bastante ocupado u ese policía para que se preocupe de nosotras.
All those brilliant children, emerging all over the Datum, all over the Long Earth – the next step in human evolution – that our government rounded up and put in a pen on Hawaii.
Todos esos niños brillantes, surgidos de todos los rincones del Datum y de la Tierra Larga, el paso siguiente de la evolución humana, a los que nuestro gobierno reunió en un centro de detención en Hawái.
His other special duty, the rounding up of defaulters, was also under way, beginning with an odd breach of decorum which caused Ferraby, who happened to be Officer-of-the-Day, a good deal of embarrassment.
Su otra misión personal, la detención de los delincuentes e infractores, estaba también en marcha, habiéndose iniciado, por cierto, con una falta contra el decoro que produjo no poca vergüenza a Ferraby, que era, aquel día, el oficial de guardia.
His slant was unapologetically from the right side of the street, always in support of the latest execution, or gun rights, or the rounding up of illegal immigrants, a group he loved to attack because they were much easier targets than others with dark skin.
No tenía complejos en teñirlo todo con un sesgo de derechas, siempre a favor de la última ejecución, o del derecho a llevar armas, o de la detención de inmigrantes ilegales (grupo al que le encantaba atacar por ser objetivos mucho más fáciles que otros de piel oscura).
The internal part, the bombing and raiding of the plants, the rounding up of Under Men – it had to be done in a matter of, probably, three days. Why three days?
Lo esencial, el bombardeo y asalto de las Imprentas, el acorralamiento de los Subhombres, todo eso debía efectuarse en un corto espacio de tiempo, probablemente en tres días. ¿Por qué tres días?, se preguntó.
The book vividly depicts Tasmanian society of the day, with its greed, brutality, and the rounding-up of the Aborigines, which makes nicely ironic the placing of the Garden of Eden at the site of the most comprehensive ethnic cleansing operation ever.
El libro retrata de manera gráfica la sociedad tasmana de la época, con su codicia, su brutalidad y el acorralamiento de los aborígenes, lo que hace del todo irónico situar el jardín del Edén en la zona donde tuvo lugar la operación de limpieza étnica más devastadora de todos los tiempos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test