Translation examples
adjective
(b) Combines Remote and Very Remote areas.
b) Combina zonas remotas y muy remotas.
A remote area.
Un área remota.
The remote, magazines...
Control remoto, Revistas.
Remote and useful.
Remoto y útil.
With remote control.
Con control remoto.
By remote control.
A control remoto.
Remote-activating it.
Activando control remoto.
-The remote gadget!
- ¡El control remoto!
There was the world, remote, remote.
Ahí fuera estaba el mundo, remoto, muy remoto.
It was so cool and remote in there, so remote.
¡Qué espacio tan fresco y remoto, tan remoto!
This age is not remote.
Esta era no es remota.
But it was on remote;
Pero estaba en control remoto;
But that is a remote dream.
Pero es un sueño muy remoto.
“—is fairly remote.”
–…es bastante remota.
“Merely as a remote—”
- Sólo como una remota
It is a remote village.
Es una aldea remota.
“Or remote viewing.”
–Ni en la visión remota.
adjective
53. Encouragement of decentralized projects in remote communities.
Fomento de los proyectos descentralizados en las comunidades distantes.
They have been moved to very remote areas close to the Dead Sea.
Los han trasladado a zonas muy distantes, cercanas al Mar Muerto.
The Board was perceived in the field as distant and remote, with limited impact on the ground.
Sobre el terreno, la Junta se consideraba distante, remota y de influencia limitada.
Another Government donated over 50 cameras for remote site monitoring.
Otro gobierno donó más de 50 cámaras para la vigilancia de lugares distantes.
There is a shortage of medicines and medical professionals in remote villages.
En los poblados distantes escasean tanto las medicinas como el personal médico.
Children of remote/inaccessible habitations;
Niños de asentamientos distantes/inaccesibles;
Levels in remote areas
Niveles en zonas distantes
Many small island developing States are geographically remote from major markets.
Muchos pequeños Estados insulares en desarrollo están geográficamente muy distantes de los grandes mercados.
There were fewer such opportunities in the more remote areas.
En las zonas más distantes las oportunidades no son tan numerosas.
Health services should reach people in remote areas.
Se debe prestar servicios sanitarios a las personas que viven en zonas distantes.
You're cold, rigid, remote.
Es frío, inflexible, distante...
- No! God is a cold and remote being.
Dios es un ser frío y distante.
It's also very romantic, and very remote.
También es romántica y distante.
- Must be remote eh!
Tienes que ser tan distante?
But she seems so aloof, Bertie, so remote.
Parece tan esquiva, Berti, tan distante.
Stephen is more and more remote.
Stephen está más y más distante.
- They're so emotionally remote.
- Son tan emocionalmente distantes.
Can we do it from a remote location?
¿Podemos hacerlo desde un lugar distante?
A bit remote, but very relaxed.
Un poco distante, pero bastante atento.
Thoughtful and remote.
Solícito y distante.
How glacial and remote.
Qué glacial y distante.
His expression is remote.
Tiene un gesto distante.
They were shuttered and remote.
Estaban entornados y distantes—.
She felt so remote.
La sentía distante.
His gaze is remote.
Mantiene una mirada distante.
He was totally remote.
Se hallaba realmente distante.
adjective
New Zealanders occupy a remote, sparsely populated corner of the planet.
Los neozelandeses ocupan un rincón lejano y poco poblado del planeta.
“The path of duty lies in what is near, and man seeks it in what is remote.”
“El camino del deber está en lo cercano pero el hombre lo busca en lo lejano”.
(d) Develop rehabilitation services in remote island areas;
d) Desarrolle los servicios de rehabilitación en las zonas insulares lejanas, y
Although that date was drawing near, the targets still seemed remote.
Aunque el plazo se está acercando, las metas aún parecen lejanas.
This is not remote history.
Ésta no es una historia lejana.
Improving coverage in rural and remote areas
Mejorar la cobertura en las zonas rurales y lejanas.
(d) Develop rehabilitation services in remote island areas; and
d) Desarrolle los servicios de rehabilitación en las zonas de islas lejanas; y
No suffering is remote.
Ningún padecimiento es lejano.
Remote little tinkles.
Lejanos pequeños tintineos
No matter how remote.
No importa cuan lejanas.
It's a remote location.
Es una ubicación lejana.
That system is remote.
- El sistema es lejano.
You seem very remote.
Pareces muy lejano.
I'm your remote cousin.
Soy tu prima lejana.
Remote but beautiful.
Lejana pero hermosa.
A remote, isolated place.
Un lugar lejano, aislado.
A remote Swiss relative.
Un lejano primo suizo.
more awesome and remote.
más misterioso y lejano.
They were remote and dramatic.
Sonaban lejanos y dramáticos.
Nimmy’s laugh was remote.
La risa de Nimmy fue lejana.
Remotely, I believe.
—En un grado muy lejano, creo.
That day seems very remote.
Ese día parece muy lejano.
Yes, a remote province in Mexico.
—Sí, una lejana provincia de México.
His voice was already remote.
Su voz sonaba lejana—.
It was a cold pleasure, so remote.
Era un placer frío. Como lejano.
but they were items of news, remote.
pero eran simples noticias, algo lejano.
adjective
While addressing the employment and training needs of all remote clients, there was a significant focus on remote Aboriginal and Torres Strait Islander clients and communities.
Aunque se ha ocupado de las necesidades de empleo y formación de todos los usuarios de zonas aisladas, ha atendido especialmente a los usuarios y las comunidades aisladas de aborígenes y de isleños del estrecho de Torres.
— Existence of remote areas with poor access;
. la existencia de zonas aisladas de difícil acceso;
Development plans had been established for mountainous and remote regions.
Se han instituido planes de desarrollo para las regiones montañosas o aisladas.
(iii) Scattered and remote resident areas in the cities;
iii) Zonas residenciales urbanas dispersas y aisladas;
Major work remains to be done in respect of remote communities.
Conviene recordar que queda todavía mucho por hacer en las zonas aisladas.
These programmes are aimed particularly at those who live in remote areas.
Los principales destinatarios son los jóvenes que viven en zonas aisladas.
Eighty per cent of Healthy for Life sites will be in regional and remote areas.
El 80% estará en zonas aisladas o de regiones exteriores.
In rural areas, special attention was given to remote communities.
En las zonas rurales, se prestó especial atención a las comunidades aisladas.
Pretty remote and isolated.
Está bastante aislada.
It's remote, it's secluded.
Está lejos, está aislado.
The more remote the better.
Cuanto más aislado, mejor.
Too remote and no windows.
Demasiado aislada y sin ventanas.
And it's so remote.
Y tan aislado...
House is remote.
La casa está aislada.
A remote cabin.
Una cabaña aislada.
It wouldn’t have to be remote at all.
No tendría que estar tan aislado.
he thinks we're too remote."
cree que estamos demasiado aislados.
They soon reached the remote cabin.
Pronto llegaron a la cabaña aislada.
Beleram, the capital of the Remote Realm.
Beleram, capital de la Comarca Aislada.
Secluded, remote, overgrown.
un sitio aislado, apartado y lleno de maleza.
It's a remote area, hard to get to.
–Es una zona muy aislada, de difícil acceso.
To take a firearm on the remote routes.
Para llevarse un arma de fuego a las rutas más aisladas.
Even more remote than Flaubert’s tour d’ivoire.
Más aislada aún que la de Flaubert.
Naturally since the house is remote, rather isolated.
Naturalmente, porque la casa está apartada, bien aislada.
Living in an old remote farmhouse in the country.
Que vivía en una vieja granja aislada en medio del campo.
adjective
In remote areas, small elementary schools are provided.
En los lugares apartados existen pequeñas escuelas primarias.
They have been detected in biota but not in remote areas.
Se han detectado en la biota, pero no en zonas apartadas.
Chronic poverty (profound, hard to get out of and intergenerationally inherited) is more common in remote forested areas than in less remote areas.
La pobreza crónica (visible, difícil de dejar atrás y heredada de una generación a otra) es más común en las zonas boscosas apartadas que en las zonas menos apartadas.
Subsidy on transportation of fertilizers to remote districts;
- Subvención del transporte de fertilizantes a los distritos apartados;
The objectives of the Remote Area Development Programme (RADP) are:
Los objetivos del Programa de desarrollo de las zonas apartadas son:
Strengthening State presence and law enforcement in remote areas;
- necesidad de reforzar la presencia del Estado y el respeto de la ley en las regiones apartadas;
Television receivers in rural and remote areas
Recepción de emisiones de televisión en zonas rurales y apartadas
In the remote countryside controlled by the Khmer Rouge there are no schools.
En las zonas rurales apartadas, bajo el control de los Jemeres Rojos, no hay escuela.
It was established to disseminate NGO information to the population in remote areas.
Su finalidad era difundir información sobre las ONG a la población de las zonas apartadas.
It's a pretty remote area.
Está bastante apartado.
Crime scene was a remote location.
- El crimen fue en un lugar apartado.
Kind of a remote area.
Ésta es una zona un poco apartada.
This is a remote village, far from everything.
Es un lugar muy apartado.
Ricky: You're going to a remote area.
Vais a un lugar apartado.
Remote country lane...
Camino rural apartado...
It's so peaceful... so remote.
Es tan tranquilo... tan apartado.
Bit remote, isn't it?
Un poco lejos, ¿no? Un poco apartado.
The farmhouse was remote.
La granja era un lugar muy apartado.
They're visiting the remote villages.
Visitan las aldeas apartadas.
Someplace rural, remote.
En el campo, en algún sitio apartado.
One factor was the sheer remoteness of the country;
Una de las causas era lo apartado que estaba el país;
Adjaiwaio—a remote atevi population
Adjaiwaio. Una apartada población de atevi
Both had returned to their remote home.
Y los dos habían regresado a su apartado hogar.
St Petrock is a very remote spot.
Saint Petrock es un lugar muy apartado.
Eileen teased. “You?” “No. It’s remote up there.
—bromeó Eileen. —No. Es un lugar muy apartado.
It was in a remote location out in the country with no near neighbours.
Se encontraba en un paraje apartado y sin vecinos.
adjective
It would be one of remoteness and mild contempt.
Debía ser de lejanía y leve desprecio.
Robbie read the decision aloud to his team. No one was remotely surprised.
Robbie leyó el fallo en voz alta a su equipo, sin que se produjera la más leve sorpresa.
Soft access is breaking into somebody's computer online from a remote location.
Acceso leve es cuando alguien entra mediante Internet en otro ordenador conectado a la red y lo hace desde cualquier lugar.
'Yes, sir.' The Czech pressed the remote control and with a muted slap the next photograph appeared on the screen.
—Sí, señor. El checo oprimió el mando a distancia y, con un leve chasquido, la siguiente fotografía surgió en la pantalla.
He picked up the remote control and reduced the pop group to a pinpoint of light that disappeared with a soft plop.
Cogió el mando a distancia y redujo al grupo pop a un puntito de luz que desapareció con un leve chasquido.
At a touch on the remote, it could close in on any detail, and bring that detail up in magnification to fill the screen.
Un leve toque en el mando a distancia bastaba para aumentar la imagen hasta que algún detalle de interés llenaba la pantalla.
There was silence — no, not silence but a faint parched whistle, dreary and remote, like the sound that lives inside my head.
Hubo un silencio; no, no era silencio sino un leve silbido requemado, tedioso y monótono, como el sonido que habita en el interior de mi cabeza.
Gesturing again with the remote, he aimed it at a pocket door, which slid open with a hiss, leading to his master bedroom.
Accionó de nuevo el mando en dirección a la puerta corredera del dormitorio principal, que se deslizó con un leve silbido.
adjective
The problems are: (a) minor shortcomings of the present course, specifically with regard to the limited time allotted to curriculum development and to practical exercises; and (b) the general need for more opportunities for advanced training in remote sensing.
Esos problemas son: a) las ligeras insuficiencias del curso actual, en particular respecto del escaso tiempo asignado a la elaboración de programas de estudios y a los ejercicios prácticos; y b) la necesidad general de más oportunidades de capacitación avanzada en teleobservación.
● Developing light satellites for remote sensing, scientific use and communications, supplementing those available internationally and responding to specific national demands.
• Desarrollar satélites ligeros para la teleobservación, el uso científico y las comunicaciones, complementando la oferta internacional disponible y respondiendo a las necesidades nacionales concretas;
As for experience gained in projecting and building satellites, Argentina will have a successful pro-gramme of light satellites, each weighing up to a ton, for scientific, remote sensing, communication and other purposes.
Teniendo en cuenta la experiencia obtenida en la elaboración de proyectos y la construcción de satélites, la Argentina puede abordar un programa provechoso de satélites ligeros, de hasta una tonelada de peso cada uno, para fines científicos, de teleobservación, comunicaciones y otros fines.
In our country, there are presently specific requirements in the areas of remote sensing and telecommunications that will not be satisfied by the systems offered internationally and that may be better satisfied by our own light satellites.
En nuestro país existen actualmente necesidades concretas en la esfera de la teleobservación y de las comunicaciones que los sistemas que se ofrecen internacionalmente no pueden satisfacer, mientras que nuestros propios satélites ligeros pueden hacerlo.
Moreover, the fact that some States chose to divert the focus of the Review Conference to areas remote from the issue of the illicit trade in small arms and light weapons could raise serious questions about the effectiveness of the follow-up process.
Además, el hecho de que algunos Estados hayan optado por desviar la atención de la Conferencia de Examen hacia ámbitos muy alejados de la cuestión del comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras podría plantear serios interrogantes acerca de la eficacia del proceso de seguimiento.
And young though I was, remote though I assumed that prospect to be, I felt a faint chill.
Y aunque yo era joven, y esta perspectiva tardaría en llegar, o así lo suponía, sentí un ligero escalofrío.
“You is your own boss, if you is a professional man,” Moti said, his voice touched with a remote sadness.
—Si tienes una profesión eres tu propio jefe —dijo Moti, con la voz teñida de una ligera tristeza.
The boy walked with him quietly, his face with its clear pallor remote and gentle, a faint blueness under his eyes.
El muchacho caminó a su lado tranquilamente, su rostro estaba cubierto por una extraña y ligera palidez y bajo sus ojos tenía unas marcadas ojeras azulosas.
If Eve had looked remotely like Alatea Fairclough, Zedekiah had concluded at the end of their only interview, it was no wonder Adam took the apple.
Al final de la única entrevista que había mantenido con ella, llegó a la conclusión de que, si Eva había presentado aunque solo fuera un ligero parecido con Alatea Fairclough, no era de extrañar que Adán hubiera aceptado la manzana.
This was the first time, though, that he had been commissioned to dial my number, and I felt that slight anxious remoteness that thousands must have experienced during my grandfather’s life in government and the law. ‘Will?
Sin embargo, ésta era la primera vez que le encargaban marcar mi número, y percibí la ligera inquietud que muchos debieron de experimentar cuando mi abuelo participaba activamente en el gobierno y la legislación. —Will, cariño, ¿cómo estás?
adjective
He was not even concerned about himself. He began to suffocate slowly in the more and more rarefied atmosphere of remoteness and solitude.
es más, que él mismo a sí tampoco, que lentamente iba ahogándose en una atmósfera cada vez más tenue de falta de trato y de aislamiento.
At least to him they were, faint, gray, remote to him, unalive to him, bright at times but only in the flush of an insight or conjecture.
Al menos para él eran de un gris tenue, remotísimos, carentes de vida propia, brillantes en ocasiones, pero sólo al calor de una intuición o una conjetura.
Inside a dim light in the small hall showed a remote corner where on a peg above a decorative seat hung a man’s hat of the highest gloss and latest form;
Dentro, a la tenue luz del vestíbulo, se distinguía en el rincón del fondo, en un colgador situado encima de una silla decorativa, un sombrero masculino muy lustroso de última moda;
adjective
His German is mellifluous--but now Dürrfeld, sidetracked from his righteous rage at the British and the Dutch, subsides into his previous detached self, gazing at the turgid Professor beneath arched eyebrows, looking remotely irritated and bored.
Su alemán es melifluo…, pero ahora Dürrfeld, desviado de su justiciero furor contra los británicos y los holandeses, se calma y vuelve a la actitud indiferente que le es propia; se queda mirando al pomposo profesor de arqueadas cejas sin dejar traslucir su irritación y fastidio.
And, yes, crazy Mrs. Brandon from the fifth floor had copped a remote and bounced the signal off the windows next door into the nursing home's lounge, confounding the residents for a half hour by changing channels and volume like a poltergeist. There!
Y también la chalada de la señora Brandon, la del quinto piso, se había hecho con un mando a distancia, había desviado la señal por la ventana que estaba junto a la sala de enfermeras, con lo que los canales y el volumen se trastocaron como si se tratara de poltergeist, sembrando la confusión entre los residentes durante media hora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test