Translation examples
noun
Pocket handkerchief
Pañuelo de bolsillo
Pocket Series
Serie de bolsillo
Knife, pocket
Navaja de bolsillo
Pocket Aneroid
Aneroide de bolsillo
Pocket cards
Tarjetas de bolsillo
Pocket calculator
Calculadoras de bolsillo
There's another pocket inside the pocket.
Hay otro bolsillo dentro del bolsillo.
Pocket, pocket, pocket... it's morphine off the truck.
Bolsillo, bolsillo, bolsillo... es sacar morfina del camión. Te lo explicaré después. Me voy.
- In my pocket, my right pocket.
- En mi bolsillo, mi bolsillo derecho.
In the pocket, in the pocket!
En el bolsillo, en el bolsillo!
Bag Pocket Bag in your pocket?
Bolsa. Bolsillo ¿Bolsa en su bolsillo?
My pockets, Marta's pockets,
Mis bolsillos. Los bolsillos de Marta,
Check my pocket, my left pocket.
Mira en mi bolsillo. Bolsillo izquierdo. Mira.
My pocket. My shirt pocket!
Mi bolsillo. ¡El bolsillo de mi camisa!
In me pocket... THE OTHER POCKET!
En mi bolsillo... ¡En el otro bolsillo!
In my pocket. The keys are in my pocket.
—En el bolsillo, están en el bolsillo.
No, the side pocket. Other side pocket.
—No; en el bolsillo lateral. El otro bolsillo lateral.
Not in my side pockets, my back pockets, not in the front pockets of my Levi’s.
Ni en los bolsillos laterales, ni en los bolsillos traseros, ni en los bolsillos delanteros de mi Levi’s.
It was in the pocket.
Estaba en el bolsillo.
What have you got in your pockets?” “Me? My pockets?”
¿Qué es lo que llevas en el bolsillo? —¿Yo? ¿En mi bolsillo?
We’ve got to hang on to pockets. A soldier needs pockets.
Tenemos que mantener los bolsillos. Un soldado necesita bolsillos.
He felt for his pocket, but he had no pocket.
Palpó en busca de su bolsillo, pero no tenía ningún bolsillo.
Nothing in the pockets.
En los bolsillos, nada.
For this is not a question of pocketing money; it is a question of ethics and moral values.
Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.
It's quite another to pocket some of their earnings.
Y es otra muy diferente embolsarse parte de sus ganancias.
Not the interests of lobbyists pocketing... (Whispers) Damn it.
No los intereses de los grupos de presión para embolsarse... Maldita sea.
Maybe pocketing a piece.
Tal vez embolsarse una pieza.
What, you think they'll pocket the cash?
¿Crees que van a embolsarse el dinero?
Was Ray was going to pocket the other half or what?
¿Ray iba a embolsarse la otra mitad o qué?
This ... all so you could pocket a few hundred-thousand more?
Esto... ¿así podría embolsarse unos cuantos cientos de miles más?
Yeah, they skipped that part to pocket an extra 500k.
Sí, escatimó esa parte para embolsarse 500.000 dólares.
Last summer, I caught the cook pocketing the good spoons.
El verano pasado, vi el cocinero embolsarse las buenas cucharas
The crook's gonna sell 'em and pocket the cash.
La ladrona va a venderlos y va a embolsarse el dinero en efectivo
He is accusing the company of deliberately trying to pocket an extra five grand.
Acusa a la compañía de intentar deliberadamente embolsarse 5,000 dólares extra.
He managed to pocket my mother's down payment.
Se las ingenió para embolsarse el pago anticipado de mi madre.
      "Expect he prefers to pocket the proceeds of the crystal stopper."
–Sin duda prefiere embolsarse los beneficios del tapón de cristal.
Those two had just successfully pocketed half a million bucks.
Esos dos acababan de embolsarse medio millón de pavos como si nada.
One she was all too pleased to pocket in the name of assuaging Lizzie’s guilt, or whatever it was.
Fortuna que ella estaría encantada de embolsarse en aras de aplacar la culpabilidad de Lizze, o lo que quiera que fuese.
"Particularly a justice that puts ten ducats in your pocket," laughed Galeotto.
—¡Sobre todo una justicia que le ha permitido a usted embolsarse diez ducados! —repuso riendo Galeoto.
Your client made a plan to get rid of the wine, and make a lot of money for his own pocket.
Su cliente trazó un plan para deshacerse del vino y embolsarse un montón de dinero.
"Only a game because that one's meaning to pocket a bit of Ellery's coin," Calihye said.
—Sólo un juego porque ése pretende embolsarse un poco del dinero de Ellery —dijo Calihye.
Of course, since the kitchen owner was paid directly, he could pocket whatever he could save on ingredients.
Naturalmente, como al dueño del comedor se le pagaba, podía embolsarse lo que ahorrara en ingredientes.
“Burglaries orchestrated by Jossie and discovered by Whiting? Pocketing ill-gotten gains instead of making an arrest?”
—¿Robos orquestados por Jossie y descubiertos por un Whiting que prefiere embolsarse sobornos en lugar de arrestarlo?
I sketched it as a hypothetical scenario: a company wants to convert a union’s pension fund to an annuity and pocket the cash.
Se lo planteé como un montaje hipotético: una compañía quiere convertir el fondo de pensiones del sindicato en anualidades y embolsarse el dinero.
verb
What's in your pocket there?
¿Qué hay en su embolsar allí?
Would be lucky if it could pocket eatable.
Sería afortunado si pudiese embolsar comestibles.
You'll pocket a lot for yourself
Se embolsará un montón para usted mismo, ¿no?
When I informed Felton that he was to act as courier. He immediately saw it as a way for me to payback the stolen money and for him to pocket the rest.
Cuando le informé a Felton que tenía que hacer de correo, él vio de inmediato que ése era un modo para mí de devolver el dinero robado, y para él, de embolsar el resto.
This footage, of Jews being robbed in Eastern Europe, shows how easy it was for the Nazis and their collaborators to pocket money and jewellery for themselves.
Esta película, sobre judíos siendo robados en Europa Oriental, muestra lo fácil que era para los nazis y sus colaboradores embolsar dinero y joyas para sí mismos.
So you're gonna be paying more, but he's putting on ten times the miles, and he's pocketing a profit
Así que tú vas a pagar más, pero él va a incrementar diez veces los kilómetros, y se va a embolsar un beneficio
And what exactly goes into the League's pocket?
¿Cuánto se embolsará la Liga exactamente?
Presumably so you could pocket the real stuff and sell it on the street.
Supongo que para embolsar la verdadera y venderla en la calle.
There's fucking nothing to pocket.
No hay una mierda que embolsar.
Why do you deserve to pocket the interest?
¿Por qué merecéis embolsaros el interés?
That way, Hansen could pocket the difference.
De ese modo, Hansen podía embolsar se la diferencia.
It's still gonna be four hundred in my pocket."
De todas formas me embolsaré cuatrocientos dólares».
Pity, I thought to myself. Favieros’s heirs have lost an extra source of income that will be pocketed by the publisher.
Lástima, pienso. Los herederos de Favieros perderán una fuente de ingresos que se embolsará el editor.
She wanted recognition, a word of praise, for her beautiful money, before she pocketed it.
Esta quería alguna muestra de reconocimiento, algún elogio, una palabra que aludiese a su dinero antes de que se lo embolsara.
Under that title Cormatin will pocket a matter of a million livres when the pacification treaty is signed." "I see.
Con arreglo a ella, Cormatin se embolsará cosa de un millón de libras cuando el tratado de paz esté firmado. —Comprendo.
It was his intention to retire now, leaving its everyday running to employees, and concerning himself no further than was required to pocket its profits.
Su intención era retirarse en ese momento y dejar el manejo cotidiano a sus empleados para no preocuparse más que de embolsar sus ganancias.
The risk had been, of course, that Ron would pocket the cash and not do the favor. The estimated number of participants was now more manageable.
Por supuesto, el riesgo había estado en que Ron se embolsara el dinero y no hiciese el favor, Ahora el número de participantes parecía reducirse considerablemente.
I suppose Oona would have been glad to have Perkus cheat her on the back end and pocket the difference, as I’d always suspected he did.
Supongo que Oona se habría alegrado de que Perkus la timara a sus espaldas y se embolsara la diferencia, tal como yo siempre había sospechado que hacía.
'Blockhead,' he said, 'you don't know your own good luck. Think what a quantity of money that is, seven or eight hundred francs — for me who has to lay it out and for you who will pocket it!
—Eres un necio —me dijo—. No sabes apreciar tu suerte. Piensa en la gran cantidad de dinero que es… setecientos u ochocientos francos…, para mí que voy a invertirlos y para ti que te los vas a embolsar.
The base commander, who was turning a blind eye to the temporary disappearance of the only two Hinds in Angola’s helicopter fleet that were actually airworthy, was pocketing $250,000.
El comandante de la base, que estaba haciendo la vista gorda ante la desaparición temporaria de los dos únicos Hind de la flota de helicópteros de Angola que realmente estaban en condiciones de aeronavegabilidad, iba a embolsar doscientos cincuenta mil dólares.
noun
Identification of geographical and sectoral pockets of poverty;
- La identificación de bolsas geográficas y sectoriales de pobreza;
1. Support programme to combat the new pockets
1. Programa de apoyo para combatir las nuevas bolsas
In 2009, its activities were expanded to cover pockets of poverty.
En 2009, sus actividades se ampliaron para cubrir las zonas con concentración de bolsas de pobreza.
1. Support programme to combat the new pockets of poverty and marginalisation
1. Programa de apoyo para combatir las nuevas bolsas de pobreza y marginalidad
Significant pockets of market concentration and barriers to entry.
Importantes bolsas de concentración del mercado, y obstáculos a la entrada.
Pockets of conservatism encouraged by traditions therefore persist.
Esto explica que aún persistan bolsas de conservadurismo alimentadas por la tradición.
Continued pockets of resistance in certain armed groups;
La existencia de bolsas de resistencia mantenidas por ciertos grupos armados.
The humanitarian situation within the Bihac pocket is of grave concern.
17. La situación humanitaria en la bolsa de Bihac es causa de grave preocupación.
forces in the Medak pocket and other areas
armadas croatas en la bolsa de Medak y otras zonas
Growth radiates smoothly from more intensive use in urban centres to rural areas without pockets of vacant land or with poorly utilized land in between such pockets.
El crecimiento pasa suavemente de un uso más intensivo del suelo en los centros urbanos, a las zonas rurales, sin que haya bolsas de terrenos baldíos o tierras poco utilizadas entre esas bolsas.
[ Shuddering ] It's in my pocket-- left-hand pocket.
¡esta en mi bolsa! en la bolsa izquierda
-Pockets of what?
- ¿Bolsas de qué?
- An air pocket!
- Una bolsa de aire.
Empty your pockets!
Vacíen los bolsos.
And a pocketful of miracles, pocketful of miracles
"Una bolsa de milagros Una bolsa de milagros"
In a pocket.
En un bolso.
- No air pockets.
- Ni bolsas de aire.
Rachel, your pocket.
Rachel, tu bolsa.
The Seiberq Pocket.
La Bolsa de Seiberq.
It is a place of pockets.
Es un lugar lleno de bolsas.
It’s in my coat pocket.
Está en la bolsa del saco.
It will create an air pocket.
Eso creará una bolsa de aire.
“It might only be a pocket…”
Quizá sólo es una bolsa
These pockets lay waiting.
Estas bolsas permanecían esperando.
A scarf, a handbag and a pocket handkerchief.
Un pañuelo, un bolso, los guantes.
She was in a pocket within the rock.
Estaba en una bolsa dentro de la roca.
A pocket of blackness in the young state.
Una bolsa de negritud en el joven estado.
This was the Pocket, he told himself.
Aquello era la Bolsa, se dijo.
noun
6.6.3.13.4 Forklift pockets shall be capable of being closed off.
Se deben poder obturar los huecos de entrada de las horquillas elevadoras.
Single compartment portable tanks with a length less than 3.65 m need not have closed off forklift pockets provided that:
No es necesario que las cisternas portátiles de compartimiento único con una longitud inferior a 3,65 m estén provistas de huecos obturados, a condición de que:
(b) the distance between the centres of the forklift pockets is at least half of the maximum length of the portable tank.
b) la distancia entre los centros de los huecos para las horquillas elevadoras sea por lo menos igual a la mitad de la longitud máxima de la cisterna portátil.
Single compartment tanks with a nominal length of less than 3.65 meters need not have closed off pockets provided that:
No es necesario que las cisternas de compartimiento único con una longitud nominal inferior a 3,65 metros estén provistas de huecos obturados, a condición de que:
In the rest of the region, cities face growing challenges related to water shortages, pockets of poverty, traffic congestion, high costs of urban land and housing, environmental pollution and frustration amongst unemployed youths.
En el resto de la región, las ciudades afrontan cada vez más dificultades relacionadas con la escasez de agua, los huecos de pobreza, la congestión del tránsito, los costos elevados de las tierras urbanas y la construcción de viviendas, la contaminación ambiental y la frustración de los jóvenes desempleados.
Have created a pocket of air for you.
He creado un hueco de aire para ustedes.
There is no magma pocket under eureka.
No hay ningún hueco de magma debajo de Eureka.
It's a temporal pocket.
Es un hueco temporal.
- Pull back to that pocket on the first ridge.
Vuelve a ese hueco en el primer cerro.
A pocket of magma developed spontaneously?
¿Una hueco espontáneo de magma?
Casey, there's a ton of pockets in here.
Casey, hay un montón de huecos aquí.
The depth of the pocket.
La profundidad del hueco.
The desert has these pockets...
El desierto tiene estos huecos...
- Rock-sock-it, rock-it-in-a-pocket -
Rockea-golpea, rockea en un hueco.
“And that was several hundred pockets’ worth.
Y fueron varios cientos de huecos.
He could find the crystal pockets.
Podía encontrar los huecos de cristal.
The pocket was now empty, not altogether to Rhialto’s surprise.
El hueco estaba ahora vacío, cosa que no sorprendió a Rhialto.
He could just see, in the door pocket, the handle of a gun.
Tom vio la culata de una pistola en el hueco de la puerta.
Then he swirled it around at the back of his mouth, in the pocket of his cheek.
Luego la hizo girar por detrás de los labios, y en el hueco de la mejilla.
Cora ran her hand along the wall of the tunnel, the ridges and pockets.
Cora iba palpando la pared del túnel, los resaltes y los huecos.
The pockets between spells are not large enough to allow many to follow.
Los huecos entre hechizos no son lo suficientemente grandes para permitir el paso de un grupo numeroso.
noun
Two rails, side pocket.
A 2 bandas, tronera lateral.
Eight ball, corner pocket.
Bola ocho, tronera de la esquina.
♪ 8-ball, side pocket.
Bola 8, tronera lateral.
That pocket's still empty.
Esa tronera sigue vacía.
Side pocket, maybe.
En la tronera lateral. Espere.
Giraffe, corner pocket!
¡Jirafa, tronera de la esquina!
Eight ball, side pocket.
Ocho bolas, tronera de lado.
Nine ball, corner pocket.
Bola nueve, tronera del rincón.
- Outside pocket, cue ball.
Tronera exterior, bola blanca.
Tisk, Five balls, side pocket,
Cinco bolas, tronera lateral.
Two stripes fall into corner pockets.
Dos de las bolas rayadas caen en las troneras de las esquinas.
He cleared the pocket and rolled the balls back along the table.
Vació la tronera e hizo rodar las bolas por la mesa.
He hits the red ball, and it shoots into the left side pocket.
Golpea la bola roja, y la mete en la tronera izquierda.
The yellowed balls barely fit the deeply angled pockets.
Las bolas amarillentas apenas caben en las troneras demasiado sesgadas.
I proceed to pocket the next three balls in quick succession.
Consigo que entren en las troneras otras tres bolas en rápida sucesión.
The same four balls fell in the same four pockets.
Las mismas cuatro bolas de la simulación cayeron por las mismas cuatro troneras.
The white hits the black, which bounces off the cushion wide of the pocket.
La blanca golpea la negra, que rebota contra el almohadillado de la tronera y se sale.
Couple old men fussing around an old table that ain’t even got any pockets!
¡Un par de vejestorios dando vueltas a una mesa que no tiene ni troneras!
I aim the cue ball at the red, and it sinks into the left top pocket.
Apunto a la bola roja con la blanca y cae en la tronera superior izquierda.
noun
The Italian Government's recent regularization of a large number of foreign nationals was an exceptional measure that had made it possible to eliminate a major pocket of clandestinity, but it should not be repeated.
Señala que la reciente regularización de muchísimos extranjeros por parte del Gobierno de Italia es una medida excepcional que ha permitido eliminar un importante foco de clandestinidad, pero que difícilmente se repetirá en el futuro.
Anything other than that solution would ignore historical facts and lack realism, and would only lead to more bloodshed and keep the area as a pocket of tension where nobody enjoys peace or security.
Todo lo que no sea esa solución pasaría por alto los hechos históricos y carecería de realismo, llevando sólo a más derramamiento de sangre y a mantener la zona como un foco de tensión donde nadie disfruta de paz o seguridad.
So, you're not so worried about finding that pocket or being able to get that note out.
No estén preocupadas por la búsqueda de ese foco o ser capaces de conseguir que la nota fuera.
Savannah, you tend to fall behind in the pocket.
Savannah, se tiende a caer detrás en el foco.
50.000 German soldiers are taken prisoner in the Falaise pocket, or as the Germans call it:
50000 soldados Alemanes son tomados prisioneros , en el foco de Falaise . O como los Alemanes le llaman :
but the Germans crush any pockets of resistance.
Los alemanes aplastan cualquier foco de resistencia
"Now we've got a pocket of resistance right in the centre of the town.
Ahora tenemos un foco de resistencia justo en el centro de la ciudad.
The interior was mostly dark except for a pocket of light in the living room.
El interior estaba casi por completo a oscuras, salvo por un foco de luz en el saloncito.
Rainborough’s regiment had been sent to attend to a last pocket of Royalist resistance: Pontefract Castle.
Al regimiento de Rainborough lo habían enviado a ocuparse de un último foco de resistencia realista: el castillo de Pontefract.
He had sent suicide squads then against every contaminated pocket his ruthless methods could ferret out.
Luego, había enviado escuadrones suicidas contra cada foco de infección que sus despiadados métodos pudieran encontrar.
He felt a softening in his belly, a feeling of happiness that was hollowed, somehow, with a small, vacant pocket, at its center, of loss.
Sintió que algo se le ablandaba en el vientre, una sensación de felicidad que sin embargo conservaba en su centro un foco pequeño y vacío de pérdida.
Pwent and his gang are finishing up any pockets of orcs even now. There won't likely be any living by morning."
Pwent y su cuadrilla están acabando con cualquier foco de resistencia en este momento. Para cuando amanezca, probablemente ya no quede ningún orco vivo.
There was just one more tiny pocket of peace-not a couple this time; it was a lone boy wandering into the far end of the room from the hall.
Sólo restaba un pequeño foco de paz, y, para variar, no se trataba de una pareja, sino de un chico que pululaba por el extremo opuesto de la sala.
noun
Sorry about that air pocket.
Lo siento por ese bache.
Dragan suspects that antimatter and matter repel each other, and that hidden pockets of antimatter could be responsible for pushing the universe apart.
Dragan sospecha que la antimateria y la materia se repelen una de la otra, y que baches ocultos de antimateria podrían ser los responsables de separar el universo.
Where I come from in little pockets of ignorance, I suppose you'd call it there are still plenty of people who live by the unwritten law.
En el lugar del que vengo en pequeños baches de ignorancia, creo que le puedes decir así todavía hay mucha gente que sigue la ley no escrita.
I hit an air pocket.
Topé un bache de aire.
It was necessary to pass that pocket.
Había que pasar ese bache.
There's an air pocket.
Hay un bache.
As far as I can tell, this planet is a part of an entire solar system that is stuck in a pocket of subspace.
Por lo que puedo ver, este planeta forma parte de un sistema solar completo que está atrapado en un bache del subespacio.
We hit an air pocket.
Fue un bache de aire.
Even here on Upper Street, a pocket of the road was flooded.
Incluso aquí, en la calle Alta, se había inundado un bache de la carretera.
Hisheart pounded violently, as if an airplane were plunging downward in an air pocket.
Su corazón sufrió un profundo sobresalto similar al del avión que desciende de golpe por un bache atmosférico.
The seatbelt light came on, the captain's voice warned of air turbulence, they dropped in and out of air pockets.
Se encendió el letrero del cinturón, la voz del capitán anunció turbulencias, y empezaron a entrar y salir de baches.
‘I say, wasn’t it odd when we got into the air pocket and the plane suddenly dropped down without warning?
Oíd, ¿verdad que fue la mar de curioso cuando nos metimos en un bache de aire y el avión cayó de pronto sin previo aviso?
noun
nothing but a pocket.
En todo el tinglado solo había un filón.
The big man needs us to hit the local museum, top secret, top dollar, top pocket, top gear, top bollocks, top hat, white tie and tails.
El hombretón nos necesita para dar un golpe en el museo local, tope secreto, tope dolar, tope filón, top gear, tope cojones, tope sombrero, corbata blanca y frac.
“Don’t say that, Jenny. Just because there are a few pockets down south where they’ve caved in.
—No digas eso, Jenny… solo porque hay unos cuantos filones al sur que han cedido.
He had become obsessed with the idea that somewhere inside the claim he had walled off there might be another and the largest pocket of nuggets.
Se hallaba obsesionado por la idea de que el filón no podía agotarse prontamente, y que en el interior del terreno que había acotado debía hallar un depósito de pepitas auríferas más grande y más importante que el primero.
He thrust the unopened pack back into his pocket.
Él volvió a meterse en el bolsillo el paquete sin abrir.
In the end she put it on her finger and shoved her fist in her pocket.
Al nal se lo puso en el dedo y forzó al puño a meterse en el bolsillo.
Today is nothing, he wrote before he pocketed the notepad and walked out of the room.
Hoy no es nada —escribió antes de meterse en el bolsillo el cuaderno y salir de la habitación—.
Ranzoff commanded, after stepping into the pocket a revolver that a Canadian gave him.
—mandó Ranzoff, después de meterse en el bolsillo un revólver que le dio un canadiense.
Or the time she had seen the maid drop a gold chain belonging to her sister into the pocket of her apron.
Ni que había visto a la criada meterse en el bolsillo del delantal una cadena de oro que pertenecía a su hermana.
He managed to pocket one for Wynne, another for Tansley, then joined the juniors lingering nearby.
Consiguió meterse en el bolsillo uno para Wynne y otro para Tansley, y de inmediato fue a reunirse con los más pequeños que merodeaban por el campo.
Then he remembered the fish, and his trembling hand darted into the pocket of his denim jacket.
Después se acordó del pez, y su mano temblorosa se apresuró a meterse en el bolsillo de su chaqueta de pana.
Livvy and Ty leaped up after him, Ty pausing only to pocket the aletheia crystal.
Livvy y Ty saltaron tras él. Este solo se detuvo para meterse en el bolsillo el cristal aletheia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test