Translation for "peculiarities" to spanish
Translation examples
repatriated persons and persons with cultural peculiarities
repatriados y personas con peculiaridades culturales
The peculiarity of this zone is that it is located between the two largest nuclear powers.
La peculiaridad de esta zona es que se sitúa entre las dos Potencias mundiales más grandes.
The peculiarities of our geography render flooding a seasonal occurrence.
Por las peculiaridades de nuestra geografía, las inundaciones ocurren cada temporada.
One of the peculiarities of family relations is that they are not fully regulated by the law.
Una de las peculiaridades de las relaciones de familia es que no están totalmente reglamentadas por la ley.
Peculiarities of Working and Rest Time in the Spheres of Economic Activity
Peculiaridades del tiempo de trabajo y descanso en las esferas de actividad económica
This situation may be ascribed to the hydrogeological peculiarities of aquifers in Belarus.
Ello se debe a las peculiaridades hidrogeológicas de los acuíferos de Belarús.
Some of the difficulties are due to the complexity of the transaction or the peculiarity of the goods.
Algunas de las dificultades se deben a la complejidad de la transacción o a la peculiaridad de los bienes.
(f) Provisions and Peculiarities of the Application of European Prison Rules.
c) Disposiciones y peculiaridades de la aplicación de las Reglas Penitenciarias Europeas.
Peculiarities and innovations
Peculiaridades e innovaciones
However, there are fundamental differences and peculiarities in each region.
No obstante, en cada región hay diferencias y peculiaridades fundamentales.
Peculiarities of temperament.
Peculiaridades de temperamento.
All got their own peculiarities.
Todos tenían sus peculiaridades.
I have many peculiarities, Arthur.
Tengo muchas peculiaridades, Arthur.
- There's a peculiarity.
- Hay una peculiaridad.
- Have he any peculiarities?
- ¿Tenía alguna peculiaridad?
Anything peculiar about him?
¿Alguna peculiaridad sobre él?
It's a peculiarity of hers.
Es una peculiaridad suya.
But has he no peculiarities?
¿Tiene alguna peculiaridad?
We found a peculiarity.
–Descubrimos una peculiaridad.
Its a cultural peculiarity.
–Es una peculiaridad cultural.
“That could be the peculiarity.”
–Esa podría ser la peculiaridad.
Everyone has little peculiarities.
Todo el mundo tiene sus peculiaridades.
It is even more unfortunate that all this is piloted by the State which is very much familiar with the peculiarities of the conflict and has the capacity of one of the facilitators.
Aún más lamentable es que esté organizada por un Estado que conoce muy bien las particularidades del conflicto y es, además, uno de los mediadores.
Chapter 50 of the Code defines the peculiarities of criminal proceedings on juveniles.
El capítulo 50 del Código define las particularidades de los procedimientos en los que participan menores de edad.
The peculiarity of “Abkhaz separatism” lies in its seeming usefulness for the larger political aims of these forces.
La particularidad del “separatismo abjasio” reside en su aparente utilidad para los objetivos políticos más ambiciosos de esas fuerzas.
However, it is important to take into consideration the elements peculiar to Islam, which account for the existence of polygamy.
Sin embargo, había que tener en cuenta las particularidades de la religión musulmana, que defendía la existencia de la poligamia.
Others noted that different levels of response are a result of regional peculiarities and hence occur naturally.
En otras se observó que los distintos niveles de respuesta obedecían a particularidades regionales y, por consiguiente, se producían de forma natural.
It would be dangerous, however, to draw parallels between terror and the peculiarities of a given political regime.
No obstante, sería peligroso trazar paralelos entre el terror y las particularidades de determinado régimen político.
At the same time, the distribution of working women in the branches of industry has its own peculiarities.
Sin embargo, el reparto de las mujeres entre los distintos sectores de la economía presenta particularidades.
Geocontinental peculiarities, such as a natural scarcity of iodine in food;
- Las particularidades geocontinentales, que suponen un déficit natural de yodo en los alimentos;
The actual impact of biotechnology is not only a question of technological peculiarities, but also hinges on an efficient institutional framework.
Los efectos reales de la biotecnología tienen que ver no sólo con las particularidades tecnológicas, sino que dependen también de un marco institucional eficiente.
Established habits and national peculiarities regarding the consumption of certain foods;
- Los hábitos adquiridos y las particularidades nacionales respecto del consumo de distintos productos;
But first, tell me, has your little John any other peculiarities?
Pero primero, dígame... ¿tiene su Little John alguna otra particularidad?
Every girl has her own peculiarities
Cada chica tiene sus propias particularidades.
Schreck's peculiarities are like lovemaking games.
Las particularidades de Schrek son como los juegos sexuales.
Don't try to understand the peculiarities of the pop-art market.
No intentes entender las particularidades... del mercado del arte pop.
Did any of you notice the peculiarity in their eyes?
Uno de ustedes ha notado que la particularidad de sus ojos?
Just a couple peculiarities about the house.
Sólo un par de particularidades sobre la casa.
Munch seeks peculiarity, mystery in everything he sees.
Munch busca la particularidad, el misterio en todo lo que ve.
This is one more peculiarity of which I had to speak to you.
Es una particularidad que iba a contarle.
Now, the mind of a car thief has its peculiarities.
Ahora, la mente de un ladrón de autos tiene sus particularidades.
Life has the peculiarity in a circle turning.
La vida tiene la particularidad de dar vueltas en círculo.
this is its peculiarity.
En ello consiste su particularidad.
The peculiar feature of La Convención is the development of such subcontracting.
El desarrollo de dicha subcontratación es la particularidad de La Convención.
is a peculiarity of Mexican speech, comparable to saying “senior citizens”
es una particularidad del habla mexicana, igual que decir "mayor"
(He pronounced it “moider” but I’m not going to try to reproduce linguistic peculiarities.)
(Pronunció «puliciacos», pero no estaba para corregir particularidades lingüísticas).
Anything peculiar would have leaped off the paper and punched him in the eye.
Cualquier particularidad hubiera saltado de las páginas a sus ojos.
One peculiarity of his behavior was noticed by most of the human crew.
Una particularidad de su comportamiento fue apreciada por la mayoría de la tripulación humana.
in time Lewis and Thonnie would get there, but they hadn't made it much past peculiar as yet.
con el tiempo Lewis y Thonnie la tendrían pero aún no tendrían esa particularidad.
Tanelorn had a peculiar nature in that it welcomed and held the wanderer.
Tanelorn poseía la peculiar particularidad de dar la bienvenida y albergar al viajero.
The private peculiarities of microprocessors meant that a program or device designed for one would not work on another.
En virtud de las particularidades del procesador, los programas válidos para un ordenador no lo eran para otro.
Had they formerly invaded it, so that certain unaccountable peculiarities might be explained in this way?
¿Habían desembarcado anteriormente en ella, lo cual explicaría ciertas particularidades inexplicables hasta entonces?
noun
But knowing him his peculiarities perhaps he would in this derelict place?
Pero conociéndolo y sus rarezas talvez... Esta casa está muy descuidada.
He has a peculiar quirk. I hate it.
Odio esas rarezas suyas.
I've seen peculiar things on a hot day.
He visto rarezas en días de calor.
Lisa says that your peculiarities your crying, your secretiveness indicate the verge of a nervous breakdown.
Lisa dice que tus rarezas tus llantos, tu secretismo indican el inicio de una crisis nerviosa.
Well, even they have their peculiarities.
Bueno, hasta ellas tienen sus rarezas.
One of those notorious druidic peculiarities?
¿Una de las famosas rarezas druídicas?
I suppose there are, but...this is a particular kind of peculiar.
—Sí, claro que los hay, pero... este es un tipo de rareza especial.
It would explain a great many of his peculiarities.
Ello explicaría muchas de sus rarezas.
"Probably he's just peculiar," Mason said.
—Probablemente se trata de una rareza suya, nada más —contestó Mason—.
The rats were a peculiar quirk of the Nostalgia for Infinity;
Estas ratas eran una rareza peculiar del Nostalgia por el Infinito.
He had a few eccentricities himself and was tolerant of the peculiarities of others;
Tenía algunas rarezas y era tolerante con las extravagancias de los demás;
He thought this was another peculiarity of his, a further derivation of the petit mal.
Pensó que era otra rareza suya, una derivación más del pequeño mal.
the last thing she’d wanted was any more dangerous peculiarity near her children, much less dangerous peculiarities being inherent in them.
Bueno, pensándolo bien, entendía que no se le hubiera ocurrido: lo último que quería eran más rarezas peligrosas cerca de sus hijos, y mucho menos rarezas peligrosas inherentes a ellos.
Each country's crisis has its own peculiar features and causes.
La crisis de cada país tiene sus rasgos característicos y sus propias causas.
Of course, that is not peculiar to old age.
No se trata de un aspecto característico del aumento de edad.
The question of illicit and covert arms trafficking has its own peculiar characteristics.
La cuestión del tráfico ilícito y encubierto de armas tiene sus propias características particulares.
Among the known hemoglobulinopathies, the one peculiar to us is sickle cell disease.
Entre las hemoglobinopatías conocidas, la más característica entre nosotros es la anemia falciforme.
States having peculiarity may promulgate, with respect to the peculiarity thereof, such laws as may be complementary to the federal laws, in addition to the right of states to legislate, each as to such function as may correspond thereto, including custom and codification of the same.
Los estados con características especiales podrán promulgar respecto de esas características leyes que complementen las federales; además tendrán derecho a dictar legislación, cada uno de acuerdo con las funciones que le correspondan, en que se recoja la costumbre y su codificación.
Peculiar do appear in Egypt in the Nubian Desert.
Es característico del alto Egipto y del desierto Nubio.
Willingly. Which one? A peculiarity of the murder you will not tell anyone.
¿Podría mantener una característica de este asesinato en secreto?
The quality of which corresponds directly to the peculiarity of the rope material.
La calidad de cual depende mucho de las características particulares... del material de la cuerda.
A trained observer must have noticed some little peculiarity.
Como buen observador, se habrá fijado en alguna característica.
- lt's a peculiarity of the Trill.
- Una característica de los trill.
The traces of tobacco on the glove are peculiar of Havana cigars.
Las cenizas en el guante son características de los Havanos.
They are peculiar to our times .
Son característicos de nuestro tiempo…
Hear that peculiar buzzing sound?
¿No oís ese característico zumbido?
She knew the peculiarities of Earthmen.
Conoce las características de los terrestres.
It’s a misery peculiar to would-be writers.
Es un suplicio característico de los aspirantes a escritor.
The peculiar glow of the fires had puzzled him.
El brillo característico de las hogueras le había llenado de inquietud.
They were not peculiar to Coney Island except in their concentration;
No eran característicos de Coney Island, salvo por su concentración;
Of the peculiar nature of Beleg’s sword there is no suggestion.
No hay ninguna referencia a las singulares características de la espada de Beleg.
Once again he was on the staircase with its peculiar smell.
Volvió a encontrar la escalera y su olor característico.
There was a recent study of isolated worlds and the peculiarities of their development.
Hubo un estudio reciente sobre mundos aislados y las características de sus desarrollos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test