Translation for "overwhelming" to spanish
Translation examples
adjective
There is an overwhelming wish for a State that:
Existe un abrumador anhelo de que el Estado que se establezca:
It was adopted by an overwhelming majority.
La resolución fue aprobada por una mayoría abrumadora.
Indeed, the odds are overwhelming.
Efectivamente, las situaciones desfavorables son abrumadoras.
The response had been overwhelming.
La respuesta había sido abrumadora.
The response has been overwhelming.
La respuesta ha sido abrumadora.
Support for the resolutions has been overwhelming.
El apoyo a las resoluciones ha sido abrumador.
It's almost overwhelming.
Es casi abrumador.
It's pretty overwhelming.
Es bastante abrumadora...
The camaraderie is overwhelming.
La camaradería es abrumadora.
“The evidence is overwhelming.”
–Las pruebas son abrumadoras.
It was awesome, overwhelming.
Era imponente, abrumador.
It is overwhelming and irrational.
Es abrumador e irracional.
This sorrow is overwhelming.
Este dolor es abrumador.
adjective
The final results, declared on 29 November, gave an overwhelming victory to the PDCI.
Los resultados definitivos proclamados el 29 de noviembre dieron como vencedor por una mayoría aplastante al PDCI.
Globalization is not an overwhelming, ever-spreading, unmanageable process.
La mundialización no es un proceso aplastante, incontrolable y en constante expansión.
According to the Government of Georgia, an overwhelming majority of the participants in the plebiscite responded in the negative.
Según el Gobierno de Georgia, una mayoría aplastante de los votantes respondió que no.
Significantly, the overwhelming majority of prisoners in Cuba were black.
104. Hecho significativo es que la aplastante mayoría de los presos en Cuba son negros.
On the first occasion, an overwhelming majority had voted against the proposal.
En la primera ocasión una mayoría aplastante votó contra la propuesta.
- The adoption by an overwhelming majority, by referendum, of a post-transition constitution;
- La aprobación por referéndum, con una mayoría aplastante de una constitución posterior a la transición;
The overwhelming majority of States clearly wish nuclear testing to be a thing of the past.
Una mayoría aplastante de Estados expresaron claramente su deseo de relegar al pasado los ensayos nucleares.
The overwhelming majority (90 per cent or more) of registered drug abusers in the region are male.
La mayoría aplastante (90%, o más) de los consumidores de drogas registrados de la región son varones.
The overwhelming majority of women carriers (78,8%) were in the 2029 age group.
La aplastante mayoría de mujeres portadoras del virus (un 78,8%) tenían entre 20 y 29 años de edad.
My delegation is confident that the overwhelming rejection of the unilateral embargo on Cuba will continue.
Mi delegación está segura de que ha de continuar ese rechazo aplastante al embargo unilateral contra Cuba.
The testimony is overwhelming.
EI testimonio es aplastante.
Sheesh, is it too overwhelming?
Diablos, ¿es demasiado aplastante?
Proof is overwhelming, sir.
Las pruebas son aplastantes.
The statistics Are overwhelming.
Las estadísticas son aplastantes.
The evidence was overwhelming.
Las evidencias eran aplastantes.
Overwhelming abundance of the evidence.
Una abundancia aplastante de evidencia.
Edward, the evidence is overwhelming.
—Edward, las pruebas son aplastantes.
Something hateful, and at times overwhelming.
Algo odioso y a veces aplastante.
The surprise had been complete and overwhelming.
El golpe había sido sorpresivo y aplastante.
The first had received an overwhelming “yes.”
En el primero, el voto había sido un aplastante «Sí».
The effect is supposed to be absolutely overwhelming.
Se supone que el efecto es absolutamente aplastante.
‘The evidence is overwhelming, and it is confirmed by the killers themselves.’
Hay un testimonio aplastante, confirmado por los sicarios.
The response to the breakout had been immediate and overwhelming.
La respuesta a la fuga había sido inmediata y aplastante.
The evidence is overwhelming, but they fight to the bitter end.”
Las evidencias son aplastantes, pero los creacionistas luchan hasta el final.
adjective
48. A good deal of concern has been expressed over the overwhelming evidence of rapidly spreading and worsening poverty, especially since the 1980s - a fact on which the major international organizations agree.
48. Tantos desvelos derivan de una evidencia contundente: la expansión y la intensificación de la pobreza acelerada, sobre todo a partir del decenio de 1980, son un hecho sobre el cual hay acuerdo entre los principales organismos internacionales.
18. The information compiled in this report, which is only a part of what can be said publicly, includes overwhelming evidence and detailed examples of the damages caused by the embargo to the Cuban people, with emphasis on the most recent incidents.
La información que se recoge en este informe, y que es sólo una parte de lo que se puede decir públicamente, incluye ejemplos contundentes y datos detallados de las afectaciones causadas por el bloqueo al pueblo cubano, profundizando en las incidencias más recientes.
47. There is overwhelming evidence that East Timor has seen a deliberate, vicious and systematic campaign of gross violations of human rights.
47. Hay pruebas contundentes de que en Timor Oriental se ha librado una campaña deliberada, atroz y sistemática de violaciones flagrantes de los derechos humanos.
This is an obvious attempt to deflect attention from the overwhelming evidence in support of Iraq's declarations that no VX was stabilized and weaponized.
Trátase pues de una obvia tentativa de desviar la atención de las pruebas contundentes de la veracidad de las declaraciones del Iraq de que no se estabilizó el agente VX y no se cargó ningún arma con el mismo.
In the face of this overwhelming evidence of rampant illegality in southern Cyprus, the Greek Cypriot administration would do well to concentrate its efforts on cleaning its own house.
En vista de que hay pruebas tan contundentes de la ilegalidad imperante en Chipre meridional, sería bueno que el Gobierno grecochipriota concentrara sus esfuerzos en limpiar su propia casa.
The empirical evidence worldwide is overwhelming.
Las evidencias empíricas en el mundo son contundentes.
9. The United States Congress passed the law in response to overwhelming evidence from Indian communities that the loss of their children meant the destruction of their cultures.
9. El Congreso de los Estados Unidos sancionó la ley respondiendo a pruebas contundentes aportadas por las comunidades indias de que la pérdida de sus niños significaba la destrucción de sus culturas.
This is precisely what the Greek Cypriots, with the full participation of Greece, tried to achieve in Cyprus between 1963 and 1974, and overwhelming evidence indicates that this continues to be their ultimate aim.
Esto es precisamente lo que los grecochipriotas, con la plena participación de Grecia, trataron de lograr en Chipre entre 1963 y 1974, y hay pruebas contundentes de que éste sigue siendo su objetivo final.
Indeed the public gave overwhelming presentations to the Committee of Experts against the inclusion of same sex rights under the new constitution.
En efecto, hubo manifestaciones contundentes del público ante el Comité de expertos en contra de la inclusión de los derechos de las personas que tienen relaciones sexuales con personas del mismo sexo en la nueva Constitución.
This was again reaffirmed by an overwhelming majority of 157 votes when the special resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East, resolution 55/36, was adopted by the General Assembly at its fifty-fifth regular session.
Esto fue reiterado una vez más por una mayoría contundente de 157 votos cuando la Asamblea General aprobó, en su quincuagésimo quinto período ordinario de sesiones, la resolución especial sobre el riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio, resolución 55/36.
Always jumping to conclusions based on overwhelming evidence.
Siempre saltando a conclusiones basadas en evidencia contundente.
The evidence is overwhelming, you'll be convicted.
Las pruebas son contundentes. Lo condenarán.
No, he didn't, but apparently there was clear and overwhelming physical evidence.
No, nada, pero aparentemente había claras y contundentes pruebas físicas.
Each army was overwhelming in its own right, but combined, they were unbeatable.
Cada ejército fue contundente en su propio derecho, pero combinados, eran imbatibles.
I had overwhelming evidence that you were a traitor.
Tenia evidencia contundente de que eras la traidora.
Apparently they feel the circumstantial evidence is overwhelming, particularly since it was, unfortunately, you who found Mr. Paris's body.
Según ellos, las pruebas circunstanciales son contundentes sobre todo ya que usted fue quien encontró al cadáver.
The prosecution's evidence is overwhelming.
Las pruebas del fiscal son contundentes.
After that, overwhelming paranoia followed by the darkest of depressions.
Después de eso, paranoia contundente seguida de ratos de depresión.
All of this has provided overwhelming evidence for a universe created by a Big Bang.
Todo esto nos ha proporcionado evidencia contundente de un universo creado por un Big Bang.
The evidence was becoming overwhelming.
Los indicios eran cada vez más contundentes.
The vote was overwhelming. Only the Aedui voted no.
El resultado de la votación fue contundente: sólo los eduos votaron que no.
We have overwhelming evidence linking you to all three of these crimes.
Tenemos pruebas contundentes que lo relacionan con los tres crímenes.
The evidence would have to be absolutely overwhelming to make me change my mind,’ he concluded.
Las pruebas tendrían que ser muy contundentes para hacerme cambiar de opinión —concluyó.
The debate was fierce. But Darwin amassed a tremendous amount of factual data—he had made an overwhelming case.
La controversia fue encarnizada, pero Darwin acumuló una gran cantidad de datos objetivos y presentó argumentos contundentes.
After all, if they had not learned anything shattering in thirty years, there was no promise that the next thirty years, or the next century, would bring anything more overwhelming.
Al fin y al cabo, si no habían descubierto nada contundente en treinta años, era poco probable que en los próximos treinta o cien ocurriera algo interesante.
The Earth's economy is stable, and will remain stable, because it is based upon the decisions of calculating machines that have the good of humanity at heart through the overwhelming force of the First Law of Robotics."
La economía de la Tierra es estable y seguirá siendo estable, porque está basada en las decisiones de unas máquinas que calculan y que, a través de la contundente fuerza de la Primera Ley de la Robótica, tienen en su interior la bondad de la Humanidad.
The admiration they all used to feel for the man’s talents as a football player had turned to frustration thirteen years earlier, when he was acquitted of the murders of his ex-wife and her friend despite overwhelming evidence against him.
La admiración que todos sentían por las proezas del futbolista se había tornado en frustración siete años antes, cuando fue absuelto de los asesinatos de su ex mujer y un amigo de ésta, aunque las pruebas en su contra eran contundentes.
adjective
6. One of the key elements of the overwhelming success of the first World Statistics Day was the organizational model of "decentralization", by which countries and international agencies could develop ideas and activities suitable for their particular circumstances.
Uno de los elementos fundamentales del éxito arrollador del primer Día Mundial de la Estadística fue el modelo organizativo de "descentralización", por el que los países y los organismos internacionales podían desarrollar ideas y actividades adecuadas para sus circunstancias particulares.
This new century will be witness to a striking globalization process, overwhelming and unstoppable, whose forms, levels, impacts and significance could never have been imagined a few years ago.
Este nuevo siglo será testigo de una impresionante globalización, arrolladora e indetenible, cuyas formas, niveles, efectos y trascendencia jamás hubiésemos podido visualizar unos años atrás.
In addition, every year the General Assembly has adopted, by an overwhelming majority, a resolution aimed at ending nuclear proliferation in the Middle East.
Además, todos los años la Asamblea General aprueba por mayoría arrolladora una resolución destinada a poner fin a la proliferación nuclear en el Oriente Medio.
The Summit warmly congratulated President Nujoma for his overwhelming victory as well as that of the SWAPO party in the recently concluded elections in Namibia.
La Reunión felicitó calurosamente al Presidente Nujoma por su arrolladora victoria, así como por la victoria del partido SWAPO en las recientes elecciones en Namibia.
Efforts to achieve peace and security in the face of overwhelming odds reflect the desire of Member States to dwell in harmony, however difficult such an aim may be.
Los esfuerzos por lograr la paz y la seguridad frente a una arrolladora desigualdad reflejan el deseo de los Estados Miembros de trabajar en armonía por difícil que este objetivo pueda parecer.
It received the overwhelming support of 117 States, and there was only one abstention.
Recibió el apoyo arrollador de 117 Estados, y solamente hubo una abstención.
For a number of different reasons, however, we have also felt the negative impact of globalization, which, by its very nature, overwhelms and excludes many of us.
No obstante, por razones de diferente índole, hemos sentido también los efectos negativos de la globalización pues, por sus características propias, ha sido arrollador y excluyente para muchos.
The concept of negative security assurances is weakened by the professed right to use overwhelming force, understood to include nuclear weapons and a nuclear response to non-nuclear weapons of mass destruction.
El concepto de garantías negativas de seguridad se ve debilitado por el derecho profesado a utilizar una fuerza arrolladora, entendida como una fuerza que incluya armas nucleares y una respuesta nuclear a las armas de destrucción en masa no nucleares.
The Maldives is proud to have been elected to the Human Rights Council in May, and we are cognizant of the trust and responsibility conferred upon us by the overwhelming support demonstrated by United Nations Members across all regions.
A Maldivas le enorgullece que la hayan elegido, en mayo, para formar parte del Consejo de Derechos Humanos, y somos conscientes de la confianza y la responsabilidad que se nos ha conferido por el apoyo arrollador de los Miembros de las Naciones Unidas de todas las regiones.
The support that this Treaty has is demonstrated by the overwhelming majority by which it was adopted in the General Assembly and by the large number of States signatories that it has attracted;
El apoyo que ha recibido este Tratado se puso de manifiesto en la arrolladora mayoría por la que fue aprobado en la Asamblea General y en el gran número de Estados que lo han firmado;
I have an overwhelming sense of grodiness, Cupid.
Me invade un arrollador sentimiento de repulsión, Cupido.
I have a feeling of overwhelming love for her.
Siento un amor arrollador por ella.
It would be overwhelming.
Habrá sido arrollador.
Overwhelming force, ruthless efficiency.
Fuerza arrolladora,eficiencia despiadada
It gives you immediate and overwhelming superiority.
Te da una inmediata y arrolladora superioridad.
- Well, her gratitude is overwhelming.
- Bueno, su gratitud es arrolladora.
He said the problems were completely overwhelming.
Dijo que los problemas eran arrolladores.
Overwhelming force and ruthless efficiency.
Fuerza arrolladora, y eficiencia despiadada
The evidence against you is overwhelming.
La evidencia en su contra es arrolladora.
It was unanimous and overwhelming.
Ha sido unánime y arrollador.
Not because they weren’t overwhelming.
No porque no fueran arrolladores.
But not by an overwhelming force.
Pero no por una fuerza arrolladora.
This man was an overwhelming force.
Ese hombre era arrollador.
Suddenly it became overwhelming.
De pronto se hizo arrollador.
The cumulative proof was overwhelming.
La acumulación de pruebas era arrolladora.
It was the force of her character that was so overwhelming.
Era su personaje lo que tenía una fuerza arrolladora.
He was overwhelmed with love for her.
Se sintió inundado de un amor arrollador por ella.
All that mattered was their overwhelming pleasure.
Lo único que importaba era su placer arrollador.
As always, linking with him was an overwhelming experience.
Como siempre, coligarse con él era una experiencia arrolladora.
His sense of relief was overwhelming.
Henry experimentó una arrolladora sensación de alivio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test