Translation for "aplastante" to english
Translation examples
adjective
Los resultados definitivos proclamados el 29 de noviembre dieron como vencedor por una mayoría aplastante al PDCI.
The final results, declared on 29 November, gave an overwhelming victory to the PDCI.
La mundialización no es un proceso aplastante, incontrolable y en constante expansión.
Globalization is not an overwhelming, ever-spreading, unmanageable process.
Según el Gobierno de Georgia, una mayoría aplastante de los votantes respondió que no.
According to the Government of Georgia, an overwhelming majority of the participants in the plebiscite responded in the negative.
104. Hecho significativo es que la aplastante mayoría de los presos en Cuba son negros.
Significantly, the overwhelming majority of prisoners in Cuba were black.
En la primera ocasión una mayoría aplastante votó contra la propuesta.
On the first occasion, an overwhelming majority had voted against the proposal.
- La aprobación por referéndum, con una mayoría aplastante de una constitución posterior a la transición;
- The adoption by an overwhelming majority, by referendum, of a post-transition constitution;
Una mayoría aplastante de Estados expresaron claramente su deseo de relegar al pasado los ensayos nucleares.
The overwhelming majority of States clearly wish nuclear testing to be a thing of the past.
La mayoría aplastante (90%, o más) de los consumidores de drogas registrados de la región son varones.
The overwhelming majority (90 per cent or more) of registered drug abusers in the region are male.
La aplastante mayoría de mujeres portadoras del virus (un 78,8%) tenían entre 20 y 29 años de edad.
The overwhelming majority of women carriers (78,8%) were in the 2029 age group.
Mi delegación está segura de que ha de continuar ese rechazo aplastante al embargo unilateral contra Cuba.
My delegation is confident that the overwhelming rejection of the unilateral embargo on Cuba will continue.
EI testimonio es aplastante.
The testimony is overwhelming.
Diablos, ¿es demasiado aplastante?
Sheesh, is it too overwhelming?
La evidencia es aplastante.
The evidence is overwhelming.
Olas aplastantes y abrumadoras.
Pounding, overwhelming waves.
Las pruebas son aplastantes.
Proof is overwhelming, sir.
Las estadísticas son aplastantes.
The statistics Are overwhelming.
Las evidencias eran aplastantes.
The evidence was overwhelming.
Una abundancia aplastante de evidencia.
Overwhelming abundance of the evidence.
—Edward, las pruebas son aplastantes.
Edward, the evidence is overwhelming.
Algo odioso y a veces aplastante.
Something hateful, and at times overwhelming.
El golpe había sido sorpresivo y aplastante.
The surprise had been complete and overwhelming.
En el primero, el voto había sido un aplastante «Sí».
The first had received an overwhelming “yes.”
Se supone que el efecto es absolutamente aplastante.
The effect is supposed to be absolutely overwhelming.
Hay un testimonio aplastante, confirmado por los sicarios.
‘The evidence is overwhelming, and it is confirmed by the killers themselves.’
La respuesta a la fuga había sido inmediata y aplastante.
The response to the breakout had been immediate and overwhelming.
Las evidencias son aplastantes, pero los creacionistas luchan hasta el final.
The evidence is overwhelming, but they fight to the bitter end.”
adjective
En Uganda, por ejemplo, la deuda exterior es un peso aplastante.
In the case of Uganda, for example, the external debt was a crushing burden.
Los efectos aplastantes de la pobreza y de condiciones espantosas convierten a los niños en víctimas.
The crushing effects of poverty and dire conditions are brought to bear on children as victims.
22. La aplicación de la Iniciativa de Bamako se ha visto obstaculizada por la insuficiencia de fondos y por el aplastante peso de la carga de la deuda.
22. The implementation of the Bamako Initiative had been hampered by insufficient funding and by the crushing weight of the debt burden.
Aun bajo la maquinaria más aplastante del Estado, el valor surge una y otra vez, porque el temor no es el estado natural del hombre civilizado. ...
Even under the most crushing State machinery, courage rises up again and again, for fear is not the natural state of civilized man.
Si queremos que África tenga una oportunidad verdadera de desarrollarse, es preciso que se alivie el peso aplastante de la deuda externa.
If Africa is to have a serious chance to develop, the crushing burden of foreign debt must be alleviated.
Otro aspecto de la financiación del desarrollo es el de la carga aplastante de la deuda que soportan los países en desarrollo.
Another aspect of finance for development is the crushing burden of debt that weighs on the developing countries.
ustedes, que han sufrido este yugo aplastante,
you who endure this crushing yoke,
55. Es necesaria la asistencia internacional para aliviar la aplastante carga de la deuda de los países en desarrollo más pobres y más endeudados.
55. International assistance was needed to relieve the crushing debt burden of the poorest and most indebted developing countries.
Esa concepción y ejercicio del poder es aplastante de la dignidad humana ...
The way they conceive of and exercise power crushes human dignity ...
El mayor impedimento al desarrollo en muchos de los países más pobres del mundo es el efecto aplastante de la carga de su deuda.
The biggest single deterrent to development in many of the world's poorest countries is the crushing effect of their debt burdens.
Total oscuridad aplastante.
Complete crushing blackness.
Es absoluta y aplastante.
It's absolute and crushing.
¿Qué es "una aplastante deuda"?
What's "crushing debt"?
Estoy... Es aplastante.
It's crushing.
también una humillación aplastante.
There's also crushing humiliation.
De lenguado... aplastante fracaso.
Of sole... crushing failure.
¿Mi fracaso aplastante, dices?
Do you mean my crushing failure?
¿Él dijo, "aplastante deuda"?
He said, "crushing debt"?
Una deuda enorme y aplastante.
Massive, crushing debt.
- Prepárate para una derrota aplastante.
- Prepare for crushing defeat.
Desilusión aplastante.
A crushing delusion.
Responsabilidades aplastantes.
Crushing responsibilities.
La decepción había sido aplastante.
The disappointment was crushing.
El fracaso era aplastante.
The defeat was crushing.
El calor era aplastante.
But the heat was crushing.
Es una decepción aplastante.
The disappointment is crushing.
La presión no era aplastante;
The effort was not a crushing one;
El efecto de estas palabras fue aplastante.
The effect of it was crushing.
Más que escalofriante: aplastante.
More than dampening: crushing.
Algo aplastante, definitivo.
Something crushing, a real smash.
adjective
Me hace sentir como si todo este rollo universitario de lo que he estado estresada no fuera tan sumamente tierra-aplastante.
Kind of makes me feel like all this college stuff I've been stressing about isn't that earth-shattering.
Rutherford llegó a la conclusión aplastante de que el número de protones en el núcleo de un elemento radiactivo podia cambiar porque se desintegraba.
Rutherford came to the shattering conclusion that the number of protons in the nucleus of a radioactive element could change because it decayed.
Mis amigos... la Reportera Choi tiene aplastantes noticias que quiere dar a conocer.
My friends, Reporter Choi who is here has shattering news that she wants to convey.
Y lo que sea que tengas que mostrarme, mejor que sea aplastante.
And whatever you want to show me better be earth-shattering.
Fue la derrota más aplastante de Akbar;
It was Akbar’s most shattering defeat;
Se hizo un silencio aplastante en el salón.
There was a shattering quiet in the hall.
El impacto debió de ser aplastante.
The impact must have been shattering.
—¿De veras? —el pensamiento le resultaba aplastante, pero ¿porqué?
"Really." The thought was shattering. But why?
Literalmente no puedo respirar por el sonido aplastante y ritmo como de ametralladora.
I literally cannot breathe around the shattering sound and the bricklike beat.
Y allí, por primera vez, encuentro una imagen completa y aplastante de la Acrópolis.
And there, for the first time, I receive a shattering, full-on view of the Acropolis.
lloró de cansancio y de impotencia, ante la desnuda y aplastante convicción de que nada importaba.
he wept from exhaustion and failure and the shattering naked conviction that nothing mattered.
Pero la tentación de comer la dama era grande y lo que se vislumbraba detrás de aquel movimiento era una victoria aplastante.
But the temptation to take the king was great and what lay beyond the move was a shattering victory.
El ruido era insoportable, alternando entre un sonido de golpes aplastantes y una pulsación electrónica de tono variado.
The noise was unbearable, alternating between the banging-shattering sound and an electronic pulse of varied pitch.
Unos soldados de caballería belgas, con los caballos sudorosos y exhaustos, llegaron con historias sobre una aplastante victoria francesa.
Belgian cavalrymen, their horses sweating and exhausted, brought tales of a shattering French victory.
adjective
Un éxito aplastante, todo el mundo lo quería.
Knockout success; everybody wanted it.
Sol estaba luchando con todas sus clases, y era, según Bashira, aplastante: alta, delgada, tetona, con el pelo rubio platino y un pequeño diamante en la nariz.
Sunshine was struggling with all her classes, and was, according to Bashira, a knockout: tall, thin, busty, with platinum-blond hair and a small diamond stud in her nose.
En el coche de delante de Namur viaja la Sra. Crack, fría y a la moda, vestida como un brazo de mar o punto alto con un traje comando de solfiesta expatriado tetotal de un estilo casual bien cortado de gabardina de nilón verde almendra de una sencillez aplastante bolsillos de viaje amplios y versatilidad vaginal máxima orlado de borlas color petunia pensadas para contrastar con un sombrero safari de lo más elegante de achrilato azafranado diseñado especialmente para un impacto y zapatos rojos patentados de empeine de honda mocrasines.
In the leading car from Namur rides fashionable cool Mrs Crack dressed to the nines for high point in a teetotal expatriate sun-and-fun commando suit in well-tailored casual style of almond green nylon gaberdine of a knockout simplicity deep patch pockets and ample vaginal versatility trimmed in petunia piping planned to contrast with a snazzy safari hat of saffron acrylan especially designed for crunch-occasions and scarlet patent slingback shoes in nubile moygashel.
adjective
Revelador y aplastante.
insightful and sharp.
—¡Sufrir una derrota aplastante de forma totalmente gratuita! —tronó West.
“A sharp and purposeless defeat?” growled West.
¿Qué puede ser más perjudicial para su ánimo que permanecer ociosos frente al enemigo? —¡Sufrir una derrota aplastante de forma totalmente gratuita! —tronó West.
'What could be more damaging to their spirits than to sit idle in the face of the enemy?'   'A sharp and purposeless defeat?' growled West.
Sharpe describió los campos de batalla portugueses de Roliça y Vimeiro donde, antes de que ordenaran su regreso a Inglaterra, sir Arthur Wellesley había derrotado de forma aplastante a los franceses.
Sharpe described the Portuguese battlefields of Rolica and Vimeiro where, before he was recalled to England, Sir Arthur Wellesley had trounced the French.
Los afilados espolones de los miembros delanteros agarraron al pobre Tippet, y Bradley vio cómo el desgraciado era elevado del suelo mientras la criatura se alzaba de nuevo sobre sus patas traseras, transfiriendo inmediatamente el cuerpo de Tippet a sus mandíbulas abiertas, que se cerraron con un sonido aplastante y enfermizo mientras los huesos de Tippet se rompían bajo los grandes dientes.
The sharp, three-toed talons of the forelimbs seized poor Tippet, and Bradley saw the unfortunate fellow lifted high above the ground as the creature again reared up on its hind legs, immediately transferring Tippet’s body to its gaping jaws, which closed with a sickening, crunching sound as Tippet’s bones cracked beneath the great teeth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test