Translation for "old ships" to spanish
Translation examples
She said he mostly uses the computer to download photos of old ships.
Dice que su papá usa la computadora... para bajar fotos de barcos viejos.
Old ships, new ships small ships and large ships sailed towards England at 7 miles per hour.
Barcos viejos y barcos nuevos, barcos pequeños y barcos grandes navegaban hacia Inglaterra a siete millas por hora.
I'm tired of watching Old Ships.
Estoy cansado de ver barcos viejos.
The Eden and Cressy are old ships.
El Eden y el Cressy son barcos viejos.
People build recreations of old ships all the time.
Se construyen réplicas de barcos viejos todo el tiempo.
It's a kind of graveyard for old ships that have become unseaworthy.
Una especie de cementerio de barcos viejos.
You know, old ships at sea.
Ya sabéis, barcos viejos en el mar.
He ran into an FBI agent on one of the old ships, said she pulled out a gun as he was boarding.
Se topó con una agente del FBI en uno de los barcos viejos. Dijo que ella le mostró un arma cuando él estaba abordando.
I kinda miss those old ships.
No debí perderme esos barcos viejos.
The wooden houses creaked and rattled like old ships.
Las casas de madera crujían y vibraban como barcos viejos.
All around him the forest cracks like the beams of an old ship.
A su alrededor, el bosque cruje como un barco viejo.
Tanner lost himself in a maze of old ships and bricks.
Tanner se extravió a propósito en un laberinto de barcos viejos y ladrillos.
These shelters were made from old ship’s timbers, driftwood and stone.
Estos refugios eran de tablas de barcos viejos, madera de deriva y piedra.
In the secret royal dockyard sat a number of old ships, no longer seaworthy.
En los astilleros reales se guardaban varios barcos viejos no aptos ya para la navegación.
She was an ugly old ship snatched from Germany after the war as part of the reparations;
Era un barco viejo y feo, arrebatado a Alemania después de la guerra, como parte de las reparaciones;
Sorgi skillfully maneuvered his battered old ship out through the harbor to the open sea.
Sorgi maniobró con destreza su vapuleado barco viejo fuera del puerto, al mar abierto.
She’s an old ship, true, but beneath her steel skin beats a complete up-to-date centralized control system.
Es un barco viejo, cierto, pero por debajo de su piel de acero late un sistema de control completo, centralizado y moderno.
Well, ’is dad didn’t ’alf like the idea of ’is takin’ a passage on any old ship and ’e ’eard of this ’ere ketch and ’e bought her.
Bien, a su padre no le gustó para nada la idea de que tomara un pasaje en cualquier barco viejo, oyó de este velero y lo compró.
They're equipping the old ships as fast as they can press men to serve in them, but it is slow work They say hardly more than forty thousand have been added since the war began.'
Están equipando los barcos viejos al mismo tiempo que forman tripulaciones, pero es un trabajo lento. Según afirman, desde el comienzo de la guerra han incorporado a poco más de cuarenta mil hombres.
They spent their every waking hour looking for an old ship.
Pasaron muchas horas de vigilia en busca de un barco antiguo.
This old ship turns slowly.
Este barco antiguo gira lentamente.
You looked at it one way and it was an old ship.
Lo mirabas de una manera y era un barco antiguo.
There was another thing that looked like a ship, an old ship.
Había otra que parecía un barco, un barco antiguo.
“I thought you were looking for an old ship.”
—Creía que estaba buscando un barco antiguo.
“Sorry, Dirk, I saw nothing in the ice that resembled an old ship.”
—Lo siento, Dirk, pero no he visto nada en el hielo que se pareciese a un barco antiguo.
His eyes wandered over the titles and stopped at an old ship's recognition book.
Recorrió los títulos con la vista y se detuvo ante un volumen sobre la identificación de barcos antiguos.
On-screen, old manuscripts in several languages flashed by in between images of old ships.
Por la pantalla fueron desfilando antiguos manuscritos en varias lenguas, así como imágenes de barcos antiguos.
we passed the metal lockers. We walked round the big engines with their giant old-fashioned screws like the engines of the old ships;
pasamos ante las taquillas metálicas y junto a las grandes máquinas de gigantescos y anticuados tornillos, como las de los barcos antiguos;
After leaving the station, she drove out to Venice and did a short paddle through the morning mist, with Lola sitting on the board’s nose like the figurehead on the prow of an old ship.
Después de salir de la comisaría, se dirigió a Venice y remó un rato a través de la niebla matinal, con Lola sentada en la punta de la tabla como si fuera el mascarón de proa de un barco antiguo.
For years after that his favorite book had been a book about old ships, which he’d paged through slowly, again and again, wondering what it would be like to live in one of those little ornamented aft cabins with the tiny windows, staring out like Sir Francis Drake at the surging waves rolling under you.
En años sucesivos, su libro favorito fue uno de barcos antiguos, que hojeaba muy despacio, a todas horas, imaginando cómo sería vivir en una de esas lujosas cabinas de ventanas minúsculas, contemplando las olas como sir Francis Drake y sintiendo el oleaje bajo los pies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test