Translation for "old boat" to spanish
Translation examples
In that old boat?
¿En ese viejo barco?
- You inherited an old boat?
- ¿Heredaste un viejo barco?
There's an old boat here.
Hay un viejo barco aquí.
Isn't this Bemelman's old boat?
¿No es el viejo barco de Bemelman?
Can you get me on your old boat?
¿Me metes en tu viejo barco?
A boat. A plain old boat.
Un barco, claramente un viejo barco.
Rusty old boats that no one will hire.
Viejos barcos oxidados que nadie contrata.
We need to find his old boat.
Tenemos que encontrar su viejo barco.
And there's our old boat.
Mira, nuestro viejo barco.
It's not just an old boat.
No es simplemente un viejo barco.
“You’re in the same boat, you know. The same old boat.”
—Vosotros estáis en el mismo barco. El mismo viejo barco.
“And I’ll wager this old boat was out scouting for them,” Tanithra said.
—Y apuesto a que esta vieja barca había salido a buscarlos —dijo Tanithra—.
The old boat was slowing and turning, preparing to drop anchor.
El viejo barco ralentizaba la marcha y giraba buscando un lugar apropiado para fondear.
now it was farther down the lane, beside the old boat that was the pettiest of petty lake shops.
mañana, un poco más abajo, junto a la vieja barca que era la más modesta de las modestas tiendas del mercado.
Their old boat had carried only four divers, tanks enough for only one dive.
Antes, en la vieja barca, solo cabían cuatro buzos y tanques para una única inmersión.
We lifted her up into my old boat, and balanced it on top of the pyre. I soaked the body and the worn-out hull with petrol.
La subimos en mi viejo barco y anegamos el cadáver y la cubierta con la gasolina.
Louise took hold of my hand. So my old boat had come in useful after all.
Louise me tomó la mano mientras yo pensaba que por fin le había encontrado utilidad a mi viejo barco.
She followed ‘em, cryin’ pitiful, to the old boat on the Wall, an’ that they took an’ runned down to the sea.
Los siguió llorando, embargada por una pena inmensa, hasta el viejo barco junto al dique, que tomaron y condujeron hasta el mar.
There is almost no water there any more, and the old boats that were left there, God knows why, are rotting away, some upside down.
Ya casi no hay agua, y los viejos barcos que dejaron allí, Dios sabe por qué, terminan de pudrirse, algunos con la panza el aire.
Out here, he thought, just a gentle old boat, a kind moon and the water…. A guy can organize his thoughts.
Aquí afuera, pensó, sólo un agradable y viejo barco, una amable luna y el agua… Un hombre puede organizar sus ideas.
He needs help to break up that old boat, a Source.
Necesita ayuda para desguazar aquel barco viejo, "La Fuente".
That's an old boat, Muzzy.
Es una barca vieja, Muzzy.
I'm here at the old boat.
En el barco viejo.
Well, I don't know, I mean, it's just an old boat.
Bueno, no sé, quiero decir, es sólo un barco viejo.
It's an old boat.
Es un barco viejo.
It's just an old boat.
Es sólo un barco viejo.
- That's on all old boats.
- Eso pasa en todos los barcos viejos.
Maybe. He might have taken my old boat.
Quizá haya cogido la barca vieja.
Is it behind that old boat?
¿Está detrás de ese barco viejo?
You know, I love this old boat.
Sabes, me encanta este barco viejo.
Old boats lay rotting in the mud.
En el cieno se pudrían barcas viejas.
A city built on old boat bones.
Una ciudad construida sobre los huesos de barcos viejos.
Old boats refuse to die unless you cut them up or burn them.
Los barcos viejos se niegan a morir del todo, a menos que uno los astille o los queme.
His followers, I was told, had taken an old boat on the sea and set out for some reason of their own towards Capernaum.
Sus seguidores, según me contaron, salieron al mar en una barca vieja y por algún motivo se dirigieron a Cafarnaúm.
An old boat in ill repair that probably isn’t registered in his name or docked where he lives or even near there.
Un barco viejo, mal reparado, que probablemente no esté registrado a su nombre ni fondeado donde vive o ni siquiera cerca de allí.
The bearded Zenshüte leader identified several unmanned equipment shacks and four old boats that had run aground on the low-tide mudflats;
El barbudo líder zenshiíta señaló varios cobertizos destinados a guardar maquinaria, así como cuatro barcos viejos que habían quedado varados en la marea baja.
That they grew to cognition and agency unconstrained by the limits of what is, what remains and cannot but be a mess of old boats, a little town – even if the most extraordinary one in the history of Bas-Lag – and can therefore see a world beyond its petty robberies and claustrophobic pride?
¿Que se hayan educado y formado sin estar constreñidos por los límites de lo que es, sigue siendo y nunca podría ser más que una colección de barcos viejos —aunque sea la más extraordinaria de toda la historia de Bas-Lag— y que por tanto han podido contemplar un mundo situado más allá de sus mezquinas depredaciones y su claustrofóbico orgullo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test