Translation examples
adjective
The indefinite extension of the Treaty was not a licence for indefinite possession of nuclear weapons.
La prórroga indefinida del Tratado no es una licencia para la posesión indefinida de armas nucleares.
Its indefinite extension did not imply indefinite possession of nuclear arsenals.
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
Fiesta return Indefinite stay
Fiesta de retorno Estancia indefinida
I'm assigned here indefinitely.
Me asignaron aquí por tiempo indefinido.
Indefinite leave to remain.
Permiso indefinido de residencia.
Indefinitely. I'm leaving now.
Por tiempo indefinido.
Our plans are indefinite.
Nuestros planes son indefinidos.
Indefinite paid leave.
Una paga indefinida de por vida.
- Immediately and indefinitely.
- Inmediatamente y por tiempo indefinido.
Would like cottage for indefinite period.
Quisiera casa. Tiempo indefinido.
- Rather suspended indefinitely.
Más como suspensión indefinida.
It wasn’t indefinite anymore.
Ahora no era indefinido.
Her stay is indefinite.
Su estancia es indefinida.
            'Oh, indefinitely.
-Ah, de manera indefinida.
But we have indefinite spans.
Pero tenemos lapsos indefinidos.
Spaces. Indefinite locations.
Espacios. Localizaciones indefinidas.
Indefinite article, not definite.
«Un», artículo indefinido, no definido.
Away for an indefinite time.
Me ausento por tiempo indefinido.
“Anthony’s plans are indefinite.”
Los planes de Anthony son algo indefinidos.
adjective
CIRE trafficking in persons indefinite duration
CIRE por trata de seres humanos, de duración indeterminada
93. Indefinite employment contract
93. Contrato de trabajo por tiempo indeterminado:
A collective agreement concluded for an indefinite period may be cancelled.
Los que se han concluido por tiempo indeterminado pueden cancelarse.
(g) Termination: The rules for indefinite employment contracts apply.
g) Extinción: rigen las reglas del contrato por tiempo indeterminado.
A large number of prisoners were said to be assigned to the unit indefinitely.
Según la información, a muchos presos se les enviaba a esa unidad por tiempo indeterminado.
Otherwise, the new contracts are to be converted into indefinite contracts.
En caso contrario, los nuevos contratos se convertirán en contratos por tiempo indeterminado.
Such licences may be requested for an indefinite period or for a specific transaction.
Esta licencia puede solicitarse por un período indeterminado o para una operación concreta.
It is therefore highly likely that he would be arrested and held indefinitely.
Por lo tanto, es muy probable que lo detengan y lo encarcelen durante un período indeterminado.
Then an indefinite leave of absence.
Después de esa ausencia indeterminada...
Jack Bauer has been relieved of his duties here indefinitely.
Jack Bauer ha quedado suspendido por tiempo indeterminado.
In this new program, participants will be asked to commit to regular sessions over an indefinite period of time with the same partner.
En este nuevo programa, se pedirá a las participantes que se comprometan a sesiones regularmente. por un periodo indeterminado de tiempo con el mismo compañero.
Not merely for one night, but indefinitely.
No sólo por una noche, sino por un tiempo indeterminado.
You will be held here indefinitely.
Usted estará detenida por tiempo indeterminado.
Before, it was written as two words, because "nici" was considered a conjunction and "un" an indefinite article.
Antes, era escrita como dos palabras, porque "Nici" se consideraba una conjunción y "un" un artículo indeterminado.
Everything's very indefinite, Rita, very.
Todo está muy indeterminado, mucho.
"A" is an indefinite article.
"A" es un artículo indeterminado.
He ran on for an indefinite time;
Corrió así durante un tiempo indeterminado.
nothing was indefinite there, nothing deceptive, nothing vague.
allí no había nada indeterminado, ilusorio, delicuescente.
Not indefinite either, which tells you something, but there you are.
Ni indeterminado, lo cual es revelador, pero así es la cosa.
First there was a dim glow, at an indefinite distance.
Primero vi un resplandor difuso a una distancia indeterminada.
Some indefinite time later he felt himself being shaken awake.
Un tiempo indeterminado después, alguien lo sacudió para despertarlo.
Kellogg would be away in the East indefinitely, and it just wasn’t feasible to keep Gerda on.
Kellogg estaría en el Este por tiempo indeterminado, y no era posible conservar a Gerda.
Unfortunately, sometimes they are also forced to incarcerate people for an indefinite period.
Por desgracia, a veces también están obligadas a meter a personas en la cárcel por tiempo indeterminado.
Alter an indefinite period, a waiter came over to shake him, and Josef woke up, drunk.
Al cabo de un periodo indeterminado, un camarero lo zarandeó y Josef se despertó borracho.
All we could do was imagine merciless revenge, deferred into an indefinite but certain future.
Lo único que podíamos hacer era imaginar una venganza cruel, aplazada hasta un futuro ineludible pero indeterminado.
Peter Elliot took an indefinite leave of absence from the Berkeley Department of Zoology on October 30.
Peter Elliot solicitó una licencia por tiempo indeterminado de la Facultad de Zoología de la Universidad de Berkeley.
adjective
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it would be indefinite for such reporting to be simply to the "Court".
Por las razones indicadas en la nota 5, en el caso de la Corte Penal Internacional tal vez sea impreciso indicar que se informe simplemente a la Corte.
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it may be indefinite for this function to be allocated simply to the "Court".
Por las razones indicadas en la nota 5, en el caso de la Corte Penal Internacional tal vez sea impreciso asignar esta función simplemente a la Corte.
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it may be indefinite for such reporting to be simply to the "Court".
Por las razones indicadas en la nota 5 del presente documento, en el caso de la Corte Penal Internacional tal vez sea impreciso indicar que se ha de informar simplemente a la Corte.
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it may be indefinite for this appointment to be made simply by the "Court".
Por las razones indicadas en la nota 5, en el caso de la Corte Penal Internacional tal vez sea impreciso indicar que el nombramiento será hecho por la Corte.
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it may be indefinite for this request to be made simply to the "Court".
Por las razones indicadas en la nota 5, en el caso de la Corte Penal Internacional, tal vez sea impreciso indicar que la Corte puede hacer esta solicitud.
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it may be indefinite for the observations to be made simply to the "Court".
Por las razones indicadas en la nota 5, en el caso de la Corte Penal Internacional tal vez sea impreciso disponer que las observaciones sean formuladas únicamente a la Corte.
All this is indefinite, even for the master: it does not hinge entirely on his will.
Todo es todavía impreciso, incluso para el Maestro. No depende enteramente de su voluntad.
The forms of shrubs and pines were dark and indefinite in the slanting rain.
Las formas de arbustos y pinos estaban oscuras e imprecisas bajo la lluvia oblicua.
Plans are deliberately indefinite, more to travel than to arrive anywhere.
Los planes son deliberadamente imprecisos, más por el hecho de viajar que para llegar a alguna parte.
Digby came away from the telephone smiling and humming a little indefinite tune.
Digby colgó el teléfono sonriendo y tarareando una cancioncilla imprecisa.
But I think she felt that the indefinitive constraint between us was of her doing and all on her side.
Sin embargo, percibí que la sensación imprecisa de contención que había entre nosotros era cosa suya, que era única y exclusivamente por su parte.
From some indefinite distance languorous music winged its way to him, perhaps a guitar, perhaps a piano;
De una imprecisa lejanía llegaba una lánguida música, tal vez una guitarra, tal vez un piano;
And in this so indefinite and yet so comforting hope I kiss your hands, for which I yearn.
Sumido en esta esperanza tan imprecisa y, no obstante, tan consoladora, beso sus manos, objeto de mis deseos más ardientes.
The blocks don’t have hours, days, months, years, and the seasons are indefinite, it’s hot or cold, rainy or sunny.
Los bloques no tienen horas, días, meses, años, y las estaciones son imprecisas, hace frío y calor, llueve y luce el sol.
adjective
We cannot, nor should we, close our eyes to the serious crimes committed in Darfur. Any political solution that would indefinitely put off justice in Darfur would be flouting even further the rights of a population that has been suffering for too long.
No podemos ni debemos cerrar los ojos ante los graves crímenes que se han cometido en Darfur, y toda solución política que suponga un futuro incierto para la justicia en Darfur sería un nuevo desprecio a los derechos de una población que lleva demasiado tiempo sufriendo.
If we continue to entertain the notion of holding yet more of the so-called national reconciliation conferences indefinitely, or into the next decade, in search of peace in Somalia, then we are, in effect, saying that Somali civil society is condemned to an uncertain future, because the international community is not prepared to protect it from criminal elements that usurped power.
Si persistimos durante el próximo decenio en la idea de que la solución es organizar incesantemente conferencias de reconciliación nacional para tratar de restablecer la paz en Somalia, lo que estamos diciendo realmente es que la sociedad civil somalí está condenada a un futuro incierto, porque la comunidad internacional no está dispuesta a protegerla contra los criminales que han usurpado el poder.
(j) Other specifications: If the purpose of the temporary contract is temporarily to replace permanent workers of the firm on legal or conventional leave or who are entitled to hold onto their post indefinitely, the name of the worker being replaced must be cited in the contract.
j) Otras especificaciones: si el contrato eventual tiene por objeto sustituir transitoriamente trabajadores permanentes de la empresa que gozan de licencias legales o convencionales o que tuvieran derecho a reserva del puesto por un plazo incierto, en el contrato deberá indicarse el nombre del trabajador reemplazado.
In the current situation in Kosovo, we can no longer avoid the bigger picture and defer the most difficult issues to an indefinite future.
En la situación actual de Kosovo es imposible seguir sin tener una perspectiva más amplia y postergar las cuestiones más complejas a un futuro incierto.
Clark and I decided to put our friendship on an indefinite hiatus.
Clark y yo decidimos poner nuestra amistad en un vacío incierto.
Of course, as this took the tale back some two hundred and fifty years, the information was very indefinite;
Desde luego, como el relato se remontaba a unos doscientos cincuenta años atrás, era bastante incierto;
A name, two or three legends, some quatrains of indefinite authorship and a hazy reputation as an astrologer.
Un nombre, dos o tres leyendas, unas cuartetas de factura incierta y una nebulosa reputación de astrólogo.
When asked what he meant, he repeated the indefinite ‘that’ and refused to call the object he would not take in his hands by its name.
Tampoco al ser interrogado se explicaba más, se aferraba al incierto «eso» y se negaba a designar claramente por su nombre el objeto, el fusil, que no quería tomar en sus manos.
I decided that it was not difficult to sacrifice love if I had the noble companionship of my husband, and that steady employment at the school was preferable to the risks of journalism or the theater, and that I ought to plan to stay indefinitely in Venezuela instead of sighing over an idealized country that lay at the far end of the planet.
Decidí que no era tan difícil renunciar al amor si tenía por sustituto una noble camaradería con mi marido, que sin duda era preferible mi empleo estable en el colegio a las inciertas aventuras del periodismo o el teatro, y que debía instalarme definitivamente en Venezuela, en vez de seguir suspirando por una patria idealizada en los últimos confines del planeta.
So it wasn’t a surprise to see the cars leave, stop after a certain distance, back up, and spit out the Mother, who this time walked up the path to the house, apparently furious, her steps heavy, cursing softly in an uninterrupted litany of which the young Bride caught, as she passed, an indefinite fragment. Let them all go to hell.
Por tanto, no fue una sorpresa ver cómo los automóviles partían, se paraban al cabo de determinado número de metros, volvían atrás y escupían a la Madre, que esta vez recorrió el camino hacia casa aparentemente furibunda, y dando pesados pasos y blasfemando en voz baja una letanía ininterrumpida de la que la Esposa joven atrapó, de paso, un fragmento incierto.
adjective
At that stage - before the debate had involved the general public - 123 definite cases and 222 indefinite cases had been reported to the authorities.
En esa fase -antes de que con el debate se consiguiera la participación del público general- se habían notificado a las autoridades 123 casos claros y 222 casos dudosos.
adjective
Wu system had been very secure indeed, but obviously I couldn’t rely on it indefinitely.
Wu había sido muy seguro. Pero por lo visto no funcionaba ilimitadamente.
adjective
And a man who can deliver such an extemporaneous dissertation upon the art of frying eggs could doubtless talk almost indefinitely on the law of contracts.
Y quien es capaz de improvisar un discurso sobre el arte de freír huevos, sin duda podría también hablar horas y horas sobre el tema de los acuerdos y convenios.
Enviable man! So near extinction—while I had to bear within me a tumult of suffering vitality, doubt, confusion, self-reproach, and an indefinite reluctance to meet the horrid logic of the situation.
Tan próximo a extinguirse, en tanto que yo tenía que soportar en el fondo de mí mismo el tumulto de una dolorosa vitalidad, de la duda, de la confusión del remordimiento y una vaga repugnancia a enfrentarme con la horrible lógica de la situación.
But the Grand Patriarch— still Xander Boro-Ginjo— had read a prepared statement that someone else had undoubtedly written for him, refusing to accept the primero’s resignation, altering it instead to a well-deserved indefinite leave of absence.
Pero el Gran Patriarca —que seguía siendo Xander Boro-Ginjo— leyó una declaración que sin duda alguien había escrito por él en la que se negaba a aceptar la dimisión del primero.
Over the week that he worked on the picture (itself painted surely in an hour or two), the image, the finite information of the brushstrokes and the indefinitely large suggestion they made, became somehow secret knowledge, and the presence beneath the trees took on an occult significance, like a figure of London life he was yet to meet.
Durante la semana que le había dedicado a aquel cuadro (que sin duda habían pintado en un par de horas), la imagen, la lacónica información de las pinceladas y el derroche de insinuaciones que hacían, se convirtió, de algún modo, en un conocimiento secreto, y la presencia descubierta bajo los árboles adquirió un significado oculto, como si fuese un personaje de la vida londinense a quien todavía no hubiese conocido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test