Translation for "incierto" to english
Translation examples
adjective
Por el momento, los resultados son inciertos.
At this time, the outcome remains uncertain.
Sin embargo, esas cifras son inciertas.
However, these figures are uncertain.
Incierto - probablemente OK
Uncertain - probably OK
Las treguas son inciertas.
Truces were uncertain.
En realidad, las perspectivas eran inciertas.
The outlook was in fact uncertain.
La medida de esta modificación es incierta.
The extent of this is uncertain.
Incierto - posiblemente negativa
Uncertain - possibly negative
La cantidad total es incierta.
The total number is uncertain.
Los resultados son inciertos
The outcomes are uncertain
Es demasiado incierto.
It is too uncertain.
Corren tiempos inciertos.
These are uncertain times.
Hace todo incierto.
It makes everything uncertain.
- Todavía es incierto.
- It's still uncertain.
El futuro incierto.
The uncertain future.
Son momentos inciertos.
...We're in uncertain times.
La ruta incierta.
The path uncertain.
Una voz incierta de un lugar incierto
An uncertain voice from an uncertain place
Todo es incierto.
Everything’s uncertain.
Una pausa incierta.
An uncertain pause.
—Todavía son inciertos.
«They are still uncertain
Los pronósticos eran inciertos.
The prognosis was uncertain.
El futuro es incierto.
The future is uncertain.
La realidad es incierta.
Reality is uncertain.
y una "recuperación incierta".
and an “uncertain recovery”.
—La Yihad es algo incierto.
The Jihad is an uncertain master.
Vivimos tiempos inciertos.
The times are uncertain.
adjective
De otro modo el futuro del país será incierto.
Without it, the country's future will be vague.
Los plazos establecidos en el párrafo 2 del artículo 10 y en el párrafo 2 del artículo 13 son inciertos.
14. The time-frames mentioned in article 10, paragraph 2, and article 13, paragraph 2, were too vague.
En el examen se determinó que las leyes en vigor no garantizan la plena protección de la infancia, ya sea porque no resultan suficientes o bien porque su aplicación es incierta.
The review found that full protection to the child is not guaranteed by the current laws. Either the laws are not sufficient or they are vaguely applied.
En estos momentos, la suerte de ese plan es incierta, dado que el partido en el poder lo ha rechazado.
The fate of that plan is now vague, considering that the party in power has rejected it.
Muchas de las cuestiones que se plantean actualmente derivan de definiciones inciertas que necesitan una clarificación.
Many of the issues raised to date originated in vague definitions which required clarification.
Pero la propuesta de sustituirla por un consejo de derechos humanos sigue siendo imprecisa e incierta.
However, the proposal to replace it with a human rights council remains vague and unclear.
La noche pasó... una noche de horrores inciertos... de pesadillas
The night passed - a night of vague horrors -- tortured dreams--
Es muy incierto.
That's too vague.
Descripciones Nebulosas, recuerdos inciertos...
Hazy descriptions, vague recollections...
Bueno, su futuro en la empresa es incierto.
Well that's a bit vague.
Sus deseos eran inciertos, poéticos.
Her cravings were vague, poetic.
Es muy incierto, pero creo que lo hice a propósito.
It's very vague, but I think I deliberately walked into that accident.
¿Qué quiere decir con incierto?
What do you mean vague?
Físico delgado vagamente de forma androgénica e identidad incierta...
Lean physique, vaguely ...Equivocal androgynous anyway.
El futuro puede parecer incierto.
The future may seem a little vague.
Cómo estos dedos aterrados e inciertos
"How can these terrified, vague fingers"
La vista era brumosa e incierta.
The landscape was misty and vague.
Su mente parecía incierta.
Then her mind seemed vague.
Ese túnel incierto de horas o de años.
That vague tunnel of hours or years.
—Hizo un gesto incierto hacia el césped—.
Vaguely he indicated the lawn.
—dijo Lionel, firme e incierto a la vez.
said Lionel, firm and vague at once.
El vago perfil entre las sombras era de lo más incierto.
The vague outline amid the shadows seemed less certain than ever.
Pero el cristal sólo reflejaba el contorno incierto de una medusa de mar.
But all that was reflected in the glass was the vague outline of a jellyfish.
Entre dos aguas pasan, fuera de alcance, unas masas inciertas;
One way or another vague masses pass, out of reach;
adjective
No podemos ni debemos cerrar los ojos ante los graves crímenes que se han cometido en Darfur, y toda solución política que suponga un futuro incierto para la justicia en Darfur sería un nuevo desprecio a los derechos de una población que lleva demasiado tiempo sufriendo.
We cannot, nor should we, close our eyes to the serious crimes committed in Darfur. Any political solution that would indefinitely put off justice in Darfur would be flouting even further the rights of a population that has been suffering for too long.
j) Otras especificaciones: si el contrato eventual tiene por objeto sustituir transitoriamente trabajadores permanentes de la empresa que gozan de licencias legales o convencionales o que tuvieran derecho a reserva del puesto por un plazo incierto, en el contrato deberá indicarse el nombre del trabajador reemplazado.
(j) Other specifications: If the purpose of the temporary contract is temporarily to replace permanent workers of the firm on legal or conventional leave or who are entitled to hold onto their post indefinitely, the name of the worker being replaced must be cited in the contract.
En la situación actual de Kosovo es imposible seguir sin tener una perspectiva más amplia y postergar las cuestiones más complejas a un futuro incierto.
In the current situation in Kosovo, we can no longer avoid the bigger picture and defer the most difficult issues to an indefinite future.
Referirse a una necesidad indefinida, es decir, a que el plazo y el volumen de la contratación, e incluso la necesidad de adquirir el objeto del contrato adjudicable son inciertos, puede prestarse para que el acuerdo marco se utilice con miras a garantizar el suministro y previendo contratos reiterados.
The reference to an indefinite need, meaning that the time, quantity or even the need for the subject matter itself is or are not certain, can allow the framework agreement to be used to ensure security of supply, and in anticipation of repeat procurements.
Clark y yo decidimos poner nuestra amistad en un vacío incierto.
Clark and I decided to put our friendship on an indefinite hiatus.
Desde luego, como el relato se remontaba a unos doscientos cincuenta años atrás, era bastante incierto;
Of course, as this took the tale back some two hundred and fifty years, the information was very indefinite;
Un nombre, dos o tres leyendas, unas cuartetas de factura incierta y una nebulosa reputación de astrólogo.
A name, two or three legends, some quatrains of indefinite authorship and a hazy reputation as an astrologer.
Tampoco al ser interrogado se explicaba más, se aferraba al incierto «eso» y se negaba a designar claramente por su nombre el objeto, el fusil, que no quería tomar en sus manos.
When asked what he meant, he repeated the indefinite ‘that’ and refused to call the object he would not take in his hands by its name.
En su interior, inmersos en la penumbra, relucían unas formas inciertas, objetos de contornos indefinidos, y tuvo que habituar su mirada que hasta un momento antes estaba deslumbrada por el cielo resplandeciente de la Tróade, por el sol de mediodía que caía a plomo.
Inside, objects glimmered in the darkness, difficult to make out, draped deep in the half-shadow. Their shape was indefinite and his eyes took some time to become accustomed to the gloom because up to just a moment before they had been coping with the dazzlingly bright sky of the Troad region with the sun at its highest.
Decidí que no era tan difícil renunciar al amor si tenía por sustituto una noble camaradería con mi marido, que sin duda era preferible mi empleo estable en el colegio a las inciertas aventuras del periodismo o el teatro, y que debía instalarme definitivamente en Venezuela, en vez de seguir suspirando por una patria idealizada en los últimos confines del planeta.
I decided that it was not difficult to sacrifice love if I had the noble companionship of my husband, and that steady employment at the school was preferable to the risks of journalism or the theater, and that I ought to plan to stay indefinitely in Venezuela instead of sighing over an idealized country that lay at the far end of the planet.
Por tanto, no fue una sorpresa ver cómo los automóviles partían, se paraban al cabo de determinado número de metros, volvían atrás y escupían a la Madre, que esta vez recorrió el camino hacia casa aparentemente furibunda, y dando pesados pasos y blasfemando en voz baja una letanía ininterrumpida de la que la Esposa joven atrapó, de paso, un fragmento incierto.
So it wasn’t a surprise to see the cars leave, stop after a certain distance, back up, and spit out the Mother, who this time walked up the path to the house, apparently furious, her steps heavy, cursing softly in an uninterrupted litany of which the young Bride caught, as she passed, an indefinite fragment. Let them all go to hell.
adjective
Una cosa incierta.
A treacherous thing.
Eso implicaría una aceleración de la corriente y la destrucción de los inciertos bancos de piedras que frecuentemente amenazaban destrozar el fondo de nuestra canoa.
It meant an increasing current and the obliteration of the treacherous shingle-beds that so often threatened to tear the bottom out of our canoe.
Pierre seguía ajeno a toda ternura y cariño maternales. Debía haber algo oculto, un enemigo vil, despiadado y maligno; una enfermedad rara o simplemente algo infantil, pero mal diagnosticado… Muy preocupada paseaba por su cuarto, siempre adornado con aromáticos ramos de flores y aspiraba el benigno aroma de los jacintos, pero embargada por una extraña sensación de duda y desesperación. Su tierno pecho maternal se sintió invadido de tristeza al ponderar su situación; vislumbraba como en sueños la inminencia del cambio, el trastorno integral de su hogar, la mudanza, embalajes, el incierto futuro de vivir en un sitio desconocido.
Every few minutes she went to see how Pierre was, opened his door cautiously and listened to see if he was sleeping or moaning. Each time he was lying awake, looking apathetically straight ahead, and sadly she went away. She would rather have cared for him in danger and pain than see him lying there so closed in, so gloomy and indifferent; it seemed to her that the two of them were separated by a strange dream space, a dreadful, powerful barrier that her love and care were unable to break through. A treacherous, hateful enemy lay in ambush; his nature and evil purposes were unknown to her and she had no weapons against him. Perhaps the child was coming down with scarlet fever or some other children’s disease. Troubled, she rested awhile in her room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test