Translation for "impreciso" to english
Translation examples
adjective
Esa conclusión, aunque imprecisa, no deja de ser razonable.
That conclusion, while imprecise, is not unreasonable.
En tercer lugar, el informe es impreciso y se basa en rumores.
Third, it was imprecise and based on rumours.
De otro modo, se corre el riesgo de entrar en un terreno impreciso y subjetivo.
Otherwise, there was risk of imprecision or subjectivity.
La resolución resulta imprecisa a este respecto.
The resolution was imprecise in that respect.
iv) Necesidad de esclarecer las expresiones imprecisas
(iv) Need for clarification of imprecise expressions
Es un lenguaje impreciso.
This is imprecise language.
Se reconoció, pero información imprecisa.
Acknowledged but imprecise information
Delitos imprecisos y de carácter excesivamente amplio
Overbroad and imprecise offences
Esas pruebas son imprecisas.
Those tests are imprecise.
Eso es muy impreciso.
- That is very imprecise.
Es un término muy impreciso.
It's a very imprecise term.
No seas imprecisa, Aisha Cole.
Don't be imprecise, Aisha Cole.
Es demasiado impreciso, señor.
It's too imprecise, sir.
Sus pronósticos son imprecisos.
The interpretation is imprecise.
- Eso es extremadamente impreciso.
~ That is extremely imprecise.
Las balas son imprecisas.
Bullets are imprecise.
Imprecisa, pero sin esfuerzo.
Imprecise, but effortless.
Es simplemente muy impreciso.
It's just so imprecise.
Era impreciso y violento.
It was a harsh and imprecise process.
«Meterse» era una idea imprecisa.
“Slip into” is an imprecise thought.
Los escáneres eran imprecisos.
The chart scans had been imprecise.
El cerebro es un instrumento muy impreciso.
The brain is a very imprecise instrument.
– El odio es una emoción imprecisa, Ricky.
Hate is an imprecise emotion, Ricky.
Tienen una noción muy imprecisa del tiempo.
They’ve got a very imprecise notion of time.’
Admitía que la neurociencia era joven e imprecisa.
Neuroscience was young and imprecise, he admitted.
Su respuesta fue deliberadamente imprecisa. Con cautela.
He spoke with deliberate imprecision. Cautiously.
¿Qué puede haber de impreciso en esto-aquello, sí-no?
What's imprecise about either-or, on-off?'
adjective
Es cierto que la noción de “raza” tiene contornos imprecisos.
It was true that the concept of “race” was vaguely delineated.
El término MDMA es impreciso, general y no específico.
The term MOTAPM is vague, general and non-specific.
La pregunta está formulada en términos demasiado imprecisos.
The question was worded too vaguely.
10. La recomendación 112.42 es imprecisa, y, por lo tanto, no se acepta.
10. Recommendation 112.42 is vague, and thus not accepted.
La palabra “consecuencias”, puede que a propósito, es peligrosamente imprecisa.
The word “implications” is dangerously vague, possibly intentionally.
48. Algunos elementos de los informes eran imprecisos.
48. Some elements of the reporting were vague.
Sin embargo, la propuesta del Reino Unido es algo imprecisa.
The proposal by the United Kingdom was, however, somewhat vague.
La poca información que se ha aportado es imprecisa.
What little information had been provided was vague.
La función del hombre como padre tiende a ser imprecisa.
Men's role as fathers tends to be vague.
Algunas de las explicaciones eran demasiado imprecisas y genéricas.
Some of the explanations were too vague and generic.
Sólo recuerdos imprecisos.
Just vague things.
¿Qué es impreciso?
What is vague?
ESO SUENA IMPRECISO.
That sounds vague.
- Impreciso, ambiguo, molesto.
Vague, ambiguous, annoying.
Cortés, pero impreciso.
Polite but vague.
-Es algo impreciso.
-Well, that's vague.
Toma, es impreciso.
Here, it's vague.
—Es impreciso —dijo—, los documentos son imprecisos.
– It’s vague, she said. The documents are vague.
—Eso es un poco impreciso.
“That’s a little vague.”
—El individuo fue impreciso.
The man was vague.
Fue todo inofensivo e impreciso.
It was all harmless and vague.
—Eso está muy bien, pero es muy impreciso.
“That’s nice and vague.”
¿Por qué era tan imprecisa?
Why was she so vague?
Nosotros fuimos imprecisos, entonces.
We were vague, at the time.
Eras un poco impreciso al respecto.
You were sort of vague on that.
El instinto era inquietante, pero impreciso.
The instinct was troubling but vague.
El término es demasiado impreciso.
The word is too vague.
adjective
Las definiciones de las listas mundiales de productos básicos no siempre fueron claras y en algunos casos fueron demasiado imprecisas.
The global core list definitions were not always very clear, in some cases being too loose.
Por último, la propuesta de que se suprima la palabra “sensibles” en el párrafo 2 no contribuirá a resolver el problema de la imprecisa redacción del párrafo 1.
Lastly, the proposal to delete the word "significant" from paragraph 2 would not help to solve the problem of loose drafting in paragraph 1.
Por lo que se refiere al crimen de genocidio, el Sudán no es parte en la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, en la que se da una definición muy imprecisa de ese crimen.
The Sudan is not a party to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, which gives a loose definition of this crime.
Todo esto da lugar a un sistema que se administra de manera fragmentada e imprecisa, a la duplicación de funciones y a la reducción de las posibilidades de supervisar los resultados.
This leads to a fragmented, loosely governed system; it leads to duplication and reduces possibilities for monitoring results.
Además, la referencia a “otras fuentes”, que figura en la segunda frase parece demasiado imprecisa.
Furthermore, the reference to “other sources” in the second sentence was rather too loose.
Sin embargo, los Estados a veces imponen medidas restrictivas de una manera muy imprecisa, que excede los límites del artículo 18, párrafo 3, del Pacto Internacional.
However, States sometimes impose restrictive measures in a rather loose way, beyond the confines of article 18, paragraph 3, of the International Covenant.
La combinación de una política monetaria imprecisa, una regulación deficiente y una supervisión negligente dio lugar a la inestabilidad financiera.
Loose monetary policy, inadequate regulation and lax supervision interacted to create financial instability.
Se expresaron dudas en cuanto a los posibles avances de la liberalización en un marco no estructurado e impreciso sobre una base no contractual.
Doubts were expressed as to how far liberalization could progress within an informal and loose framework on a non-contractual basis.
Aunque no se debe subestimar el valor que pueden tener estos planes imprecisos como esbozos estratégicos, su función queda limitada a la determinación de prioridades.
While the value of these loose plans should not be underestimated as strategic outlines, their role is none the less limited to the defining of priorities.
Que suene así, impreciso, es a propósito.
All this loose playing, it's all on purpose.
Tiene esas acciones imprecisas en el campo de juego.
He has those loose actions in the field.
Bueno, aparte de su imprecisa conexión con Phillip Stroh, ¿qué es todo lo que sabemos de este hombre?
So, besides this loose connection to Phillip Stroh, what's the sum total we can say about this man?
Tenemos una trayectoria imprecisa hacia el cinturón, pero sin destino final.
We've got a loose trajectory into the belt, but no final destination.
Tú eres muy... impreciso.
You are too... loose.
Tiene una estructura imprecisa, y hay un montón de participación del público.
It's like a really loose structure, and there's a lot of audience participation.
La reciente redada de drogas sacó a la luz una escuela con unos estándares académicos peligrosamente imprecisos y una completa indiferencia por cómo se hacen las cosas en el mundo real.
The recent drug bust exposed a school with dangerously loose academic standards and a complete disregard for how things are done in the real world.
Y en el libro el concepto de tiempo e historia queda muy impreciso.
And the whole sense of time and history in the book is very loose.
Era tan impreciso, tan nebuloso que costaba admitir que era lo único que tenían.
It was so loose, so nebulous, it was hard to admit that it was all they had.
El desierto nocturno, atravesado por un impreciso orden de tormentas y caravanas, los rodeaba.
The night desert surrounds them, traversed by a loose order of storms and caravans.
Las denotaciones son tan imprecisas, en ese contexto, tan toscas, que casi resultan disparatadas.
These denotations are so loose, in the context, so crude, as to be almost meaningless.
De todos modos, no le apetecía que Jan la abrumara con sus emociones imprecisas, por buenas que fueran sus intenciones—.
Still, she didn't want to be overwhelmed by Jan's large loose emotions, however kindly meant.
La imprecisa ley de sucesión había desencadenado una serie de guerras civiles y un largo historial de asesinatos.
The loose law of succession had ensured a series of civil wars and a long record of murders.
El resto de los Ryzer pasó lentamente en una formación imprecisa: hermanos y hermanas, primos y primas, tías y tíos.
The rest of the family ambled by in loose formation—brothers, sisters, cousins, aunts, and uncles.
Defender es una palabra un poco imprecisa, diría yo. Digamos más bien que lo jodiste en primera instancia.
Defended was a somewhat loose way of putting it, I’d say. How about saying you really fucked it up for him?
Glass continuaba respirando, inconsciente, con su murmullo silbante, como el cascabeleo impreciso de partes rotas en una máquina.
The wheezing rumble continued from Glass’s unconscious breathing, like the loose rattle of broken parts in a machine.
La tercera parte de nuestro microcosmo está formada por lo que podríamos denominar, si bien de forma un tanto imprecisa, «profanos interesados».
The third portion of our little microcosm consists of what may be loosely termed "interested laymen".
adjective
Por las razones indicadas en la nota 5, en el caso de la Corte Penal Internacional tal vez sea impreciso indicar que se informe simplemente a la Corte.
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it would be indefinite for such reporting to be simply to the "Court".
Por las razones indicadas en la nota 5, en el caso de la Corte Penal Internacional tal vez sea impreciso asignar esta función simplemente a la Corte.
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it may be indefinite for this function to be allocated simply to the "Court".
Por las razones indicadas en la nota 5 del presente documento, en el caso de la Corte Penal Internacional tal vez sea impreciso indicar que se ha de informar simplemente a la Corte.
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it may be indefinite for such reporting to be simply to the "Court".
Por las razones indicadas en la nota 5, en el caso de la Corte Penal Internacional tal vez sea impreciso indicar que el nombramiento será hecho por la Corte.
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it may be indefinite for this appointment to be made simply by the "Court".
Por las razones indicadas en la nota 5, en el caso de la Corte Penal Internacional, tal vez sea impreciso indicar que la Corte puede hacer esta solicitud.
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it may be indefinite for this request to be made simply to the "Court".
Por las razones indicadas en la nota 5, en el caso de la Corte Penal Internacional tal vez sea impreciso disponer que las observaciones sean formuladas únicamente a la Corte.
For reasons discussed in footnote 5, above, in the case of the International Criminal Court, it may be indefinite for the observations to be made simply to the "Court".
Todo es todavía impreciso, incluso para el Maestro. No depende enteramente de su voluntad.
All this is indefinite, even for the master: it does not hinge entirely on his will.
Las formas de arbustos y pinos estaban oscuras e imprecisas bajo la lluvia oblicua.
The forms of shrubs and pines were dark and indefinite in the slanting rain.
Los planes son deliberadamente imprecisos, más por el hecho de viajar que para llegar a alguna parte.
Plans are deliberately indefinite, more to travel than to arrive anywhere.
Digby colgó el teléfono sonriendo y tarareando una cancioncilla imprecisa.
Digby came away from the telephone smiling and humming a little indefinite tune.
Sin embargo, percibí que la sensación imprecisa de contención que había entre nosotros era cosa suya, que era única y exclusivamente por su parte.
But I think she felt that the indefinitive constraint between us was of her doing and all on her side.
De una imprecisa lejanía llegaba una lánguida música, tal vez una guitarra, tal vez un piano;
From some indefinite distance languorous music winged its way to him, perhaps a guitar, perhaps a piano;
Sumido en esta esperanza tan imprecisa y, no obstante, tan consoladora, beso sus manos, objeto de mis deseos más ardientes.
And in this so indefinite and yet so comforting hope I kiss your hands, for which I yearn.
Los bloques no tienen horas, días, meses, años, y las estaciones son imprecisas, hace frío y calor, llueve y luce el sol.
The blocks don’t have hours, days, months, years, and the seasons are indefinite, it’s hot or cold, rainy or sunny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test