Translation examples
adjective
Progressive establishment of small homes for the most complex cases, in which personalized care is provided in a friendly family-style environment;
- Creación progresiva de hogares con pequeñas coberturas para los casos más complejos en los cuales se brindará una atención personalizada en ambientes familiares y acogedores.
Most elderly people are living in modern, warm homes with well equipped kitchens, hot and cold running water and indoor toilets.
La mayoría de los ancianos viven en casas modernas y acogedoras, que tienen cocinas bien equipadas, agua corriente caliente y fría y retretes en el interior.
(f) If the foster-parents are acting in a professional capacity or if the fostering is to take place in a residential home, this shall be expressly mentioned;
f) Si los acogedores actúan con carácter profesionalizado o si el acogimiento se realiza en un hogar funcional, se señalará expresamente;
A Friendly Home movement is an initiative with similar aims involving students and teachers from out-of-family care institutions.
El movimiento "Hogares acogedores" es una iniciativa con fines semejantes destinada a estudiantes y profesores de instituciones de atención extrafamiliar.
In 2010, the SIPCR also started new initiatives, namely A Friendly School and A Friendly Home movements.
156. En 2010, la IEPDN emprendió también varias iniciativas bajo el lema "Escuelas y hogares acogedores".
We are particularly proud to have provided a new and welcoming home after the war for so many of the survivors of the camps.
Estamos especialmente orgullosos de haber ofrecido un nuevo hogar acogedor después de la guerra a tantos de los supervivientes de los campos.
These institutions guided by the law and VFI protocol create a conducive and homely atmosphere for vulnerable witnesses to give testimony in courts.
Basándose en la ley y el protocolo relativo a la Iniciativa, esas instituciones han fomentado un entorno propicio y acogedor para los testigos vulnerables que prestan declaración ante los tribunales.
- You have a cozy home.
- Tienes un hogar acogedor.
Oh, it's... homely.
Vaya, es... acogedor...
Place is looking really homely, Max.
Luce muy acogedor, Max.
Oh, won't you come home Bill Bailey?
El Festival Acogedor Polinesio.
Very lovely home.
Una casa muy acogedora.
"needs loving home."
"necesitan hogar acogedor".
None of the comforts of home.
Qué acogedor, ¿no?
Oh, yes, very homely.
Oh, sí, muy acogedor.
Homely, big difference.
Acogedor, gran diferencia.
It was much lighter and more homely.
Mucho más luminosa y acogedora.
A skull lent a homely touch.
Un cráneo le daba un toque acogedor.
The house had been transformed into an inviting home.
La casa se había transformado en un acogedor hogar.
It was the cosiest home Billie had ever been in.
Era la casa más acogedora en la que Billie había estado jamás.
Which presumably he thought was nice and homely.
Probablemente le pareció bonito y acogedor.
They hadn't been intending to make it comfortable, or homely.
No habían pretendido hacerla cómoda, ni acogedora.
She kept an elegant attractive home.
Ella tenía que mantener en marcha una casa elegante y acogedora.
Miriam Blaylock’s home was unexpectedly charming.
El hogar de Miriam Blaylock era inesperadamente acogedor.
adjective
Home gardens
Huertos familiares
Home Environment;
Entorno familiar;
At home with relative
En su hogar, con un familiar
In children's homes
En hogares de tipo familiar
Family home
Domicilio familiar
Those aspects are the main subjects of home economics and especially of home economics education.
Estos aspectos son los principales temas de la economía familiar y, especialmente, de la educación en economía familiar.
Foster homes
Hogares de acogimiento familiar
In family homes
En casas familiares
Protection of the family home
Protección a la vivienda familiar
Home. Family emergency.
- En casa, emergencia familiar.
Crappy home life?
¿Una vida familiar asquerosa?
Our family home.
Nuestra casa familiar.
She's so homely.
Ella es tan familiar.
The family home.
La casa familiar.
- Trouble at home, sir.
- Problemas familiares, señor.
Home movies, man. Super.
-Son vídeos familiares, tío.
Home and Forces Programme.
Programa doméstico y familiar.
No home life.
Sin vida familiar.
That seemed a little closer to home.
Eso parecía un poco más familiar.
“Back on home territory.”
—Volvemos a estar en territorio familiar.
It felt homely, secure.
Era un lugar familiar, seguro.
Your home life, I mean.
Me refiero a su vida familiar.
“It’s for a project on our home life.”
−Es para un proyecto sobre nuestra vida familiar.
The furniture from our family home?
¿Los muebles de la casa familiar?
He built our family home.
Construyó nuestra casa familiar.
To them this was an air as familiar as home.
El aire era para ellas tan familiar como el de casa.
“This is my family’s holiday home,”
Es la casa familiar de veraneo —prosigue—.
adjective
Three home-made bombs exploded in a Muslim cemetery in Hebron.
Tres bombas de fabricación casera explotaron en un cementerio musulmán de Hebrón.
Home-assembled: 1,715
Armas de fabricación casera: 1.715
4. Home-made bombs - 110
4. Bombas caseras: 110.
Home-based projects or cottage industries for income generation
:: Proyectos basados en el hogar o industrias caseras para la generación de ingresos
:: 52-120 mm home-made mortars
:: Morteros de fabricación casera de entre 52 y 120 milímetros
Poverty and oppression are home-made, not imposed by others.
La pobreza y la opresión son de fabricación casera, no la imponen los otros.
:: home-made ground rockets
:: Cohetes tierra a tierra de fabricación casera
Home-made firearms. Molotov cocktails.
Armas de fuego caseras. "Cóckteles" Molotov.
A home-made bomb was thrown at an IDF patrol in Khan Younis.
En Jan Yunis se arrojó una bomba de fabricación casera contra una patrulla de las FDI.
Most of these devices were home made.
La gran mayoría de estos artefactos eran de fabricación casera.
Home cookin', home fuckin' and the FBI.
Comida casera, sexo casero y el FBI.
"Home Movie"! For "Home Movie" press one.
PELICULA CASERA Para "Película casera", presione uno.
Then you have home-made! Home-made!
Y luego está "casera" "¡Casera!"
Home-made! You see "home-made" in the restaurants, too! "Home-made soup!"
Casera!" ¡Veis "casera" en los restaurantes, también! "¡Sopa casera!"
Then you have home-style! home-style!
¡Luego está "al estilo casero"! "¡Al estilo casero!"
- Which-- - "Home cooking."
- ¿Cuál...? - "Comida Casera."
A home remedy.
Un remedio casero.
A home sauna?
¿Un sauna casero?
Home fires burning, the home fires burning
# Fuegos caseros ardiendo, los fuegos caseros están ardiendo #
my home movies.
- Mis videos caseros.
Homely but … exceptional.
Casera, pero… excepcional.
As homely, as dispiriting.
Igual de casero, y de melancólico.
everything in our house is home-made;
en nuestra casa todo es casero;
An old home remedy.
Un viejo remedio casero.
Home-made, undoubtedly.
—Confección casera, sin duda.
Houses went by and houses went by, vines, signs, home-made shops, home-made streamlets, homemade bridgelets in ruins.
Las casas iban y venían, enredaderas, carteles, tiendas caseras, fuentes caseras, puentes caseros en ruinas.
I've always been rather stay-at-home.
Siempre he sido muy casero.
home-made fingerless mitts.
mitones caseros sin dedos.
adjective
Homely little boy?
¿Un chico muy feo?
Home, ugly duck!
Inicio, feo pato!
YOU'RE A HOMELY OLD DEVIL. [ Grunts ]
Eres un diablillo feo.
It's ugly, but it's home.
Es feo, pero es el hogar.
I even could kiss you, you big, homely brute.
Incluso podría besarte, feo brutote.
"I'd rather be handsome than homely,
Prefiero ser apuesto que feo,
You was homely as spit.
Eras feo como un escupitajo.
Well, he's homely.
BUENO, ES FEO.
Homely as a mud fence!
Feo como él sólo.
- You're not so much homely...
- Tú no eres tan feo...
His manner? Was he attractive or homely?
¿Su actitud? ¿Era atractivo o feo?
My God, he's homely, I thought.
«¡Dios, qué feo es!», pensé.
Send her home before this gets ugly.
Mándala a casa antes de que esto se ponga feo.
A smile lit up Levin’s homely face.
Una sonrisa iluminó el feo rostro de Levin.
It’s a homely thing, worn at the edges, an old machine.
Es un trasto feo, de bordes gastados, una pistola antigua—.
A stupid, ugly monkey who had to live at home.
Un mono estúpido y feo que debía vivir en su casa.
“She’s delusional, Landon. Send her home before this gets ugly.”
—Está delirando, Landon. Mándala a casa antes de que esto se ponga feo.
She thought that he had an interesting face, neither handsome nor homely.
Carrie pensó que tenía un rostro interesante, ni atractivo ni feo.
Charles was the homely one, stringy and sandy and freckled.
Charles era el feo, con su rubio y lacio cabello y con su cara llena de pecas.
  Young was a pale, slight man, very homely except when he smiled.
Young era un hombre pálido y delgado, muy feo, excepto cuando sonreía.
adjective
Simple and cost-effective interventions, such as postnatal home visits, have proved effective in saving newborn lives.
Algunas acciones sencillas y eficaces en función del costo, como las visitas posnatales a domicilio, han demostrado ser efectivas para salvar la vida de los recién nacidos.
The Down Payment Assistance Program is designed to help modest-income households to buy or build a modest first home.
1286. El Programa de Asistencia para Pagos Iniciales tiene como fin ayudar a las familias de ingresos modestos a comprar o construir una primera vivienda sencilla.
Also, in Pakistan Save the Children showed simple measures in the home can reduce infant deaths by 15 per cent.
Save the Children también demostró en el Pakistán que la adopción de medidas sencillas en el hogar puede reducir la mortalidad infantil en un 15%.
Through observing simple security precautions, they should be able to protect themselves and the younger children against all types of dangers in the home.
Mediante la observación de algunas sencillas normas de precaución, los padres deben ser capaces de protegerse a sí mismos y a sus hijos más pequeños contra todo tipo de peligro en el hogar.
Mention may be made of the series of articles entitled “Paper Birds”, “geodata”, “Simple experiments to do at home”, and many more.
Basta mencionar como ejemplos: "Las Pajaritas de Papel", "Geodatos", "Experimentos sencillos para hacer en casa" y muchos otros más.
For example, simple technologies such as treatment of water with chlorine in homes can improve safety of water and sanitation.
En efecto, la utilización de tecnologías sencillas, por ejemplo el tratamiento del agua con cloro en los hogares, puede aumentar la salubridad del agua y las condiciones sanitarias.
The Children Rules require that children be tried in a simple, informal manner in a home-like atmosphere.
En el Reglamento de la infancia se requiere que el juicio de los menores se celebre en un clima sencillo, oficioso y hogareño.
Home runs, triples, singles....
Jonrones, triples, sencillos...
Homely words bring things closer.
La palabras sencillas abordan las cosas.
Just a simple home for two.
Un hogar sencillo para dos.
She looks so homely and sad.
Se ve tan sencilla y triste.
True, our home is simple.
Es cierto, nuestra casa es sencilla.
I'm trying to get home to Orlando.
Un viaje sencillo a Orlando.
Work simple, home simple, life simple.
Trabajar simple, casa sencilla, simple vida.
Down-home Betty.
La sencilla Betty.
- Cry, cry, cry, all the way home.
Es muy sencilla.
“Simple, but it’s home!”
¡Sencilla, pero es el hogar!
It was easier to do at home.
En casa era más sencillo.
The homes were simple but colorful.
Las viviendas eran sencillas pero coloridas.
A typical Cornelian, plump and homely.
Una Cornelia típica, rolliza y sencilla.
On the table was a homely checked tablecloth.
Sobre la mesa había un sencillo mantel a cuadros.
“Wouldn’t it be easier to make ice at home?
—¿Y no sería más sencillo hacer hielo en casa?
Yet his home was simple and elegant.
Y, sin embargo, su casa era sencilla y elegante.
He's lived our rough and homely life here, and his wife's life must be rough and homely likewise."
Giles ha conocido nuestra vida ruda y sencilla, y la vida de su esposa debe ser también ruda y sencilla.
adjective
Home-management;
Gestión doméstica;
Home Economics
Economía doméstica
Home support
Apoyo doméstico
Do you remember home economics?
¿Recuerdas Economía Doméstica?
Home-ec, huh?
¿Economía Doméstica, eh?
Home entertainment centre.
Centro de entretenimiento doméstico.
It's for Home Ec class.
Es economía domestica.
OK, home economics.
Bien. Economía Doméstica.
-I did home economics.
Hicé "Economía doméstica"
I remember Home Ec.
Recuerdo economía domestica
Hey, Home Science!
¡Oye, economía doméstica!
- I'm taking Home Ec.
- Estudio "Economía Doméstica".
- We had home economics.
Teníamos economía doméstica.
Accidents in the home.
—Accidentes domésticos.
An accident at home.
Accidente doméstico.
The chores at home?
¿Las tareas domésticas?
A stay-at-home swine, and why not?
Un cerdito doméstico, ¿por qué no?
Wheeler’s Home Repairs.
Las reparaciones domésticas, de Wheeler.
Educated in home crafts?
¿Conoce los quehaceres domésticos?
What kind of home movies?
—¿Qué tipo de películas domésticas?
His home life was exemplary.
Su vida doméstica era ejemplar.
It was dumpy and homely and eccentric.
Era un cisne rechoncho, doméstico y excéntrico.
Child psychology or home ec.
Entre psicología infantil y economía doméstica.
adjective
The record contains many accounts of forcible evictions from homes that were thereafter sealed or looted, blocked bank accounts, forced closure of businesses followed by confiscation, and outright seizure of personal property by the police.
El expediente contiene numerosos relatos de desalojos forzosos de hogares que posteriormente eran clausurados o saqueados, cuentas bancarias bloqueadas, cierres forzosos de empresas seguidos de confiscación, y lisa y llana incautación de bienes muebles por parte de la policía.
Most of Ghana's 238,537 square kilometres are flat or slightly undulating, with the exception of the territory between Lake Volta and the eastern border, home to the Akwapim mountain range.
Tiene una superficie de 238.537 km2, en su mayoría llanos o ligeramente ondulantes, salvo el territorio situado entre el lago Volta y la frontera oriental, donde se encuentra la sierra de Akwapim.
290. The Cacique Nigale Health Plan is an initiative of the Ministry of People's Power for Public Health. In 2010, through the Indigenous Health Directorate and with the support of the Rómulo Gallegos National University of the Central Plains, 200 young people from 28 indigenous villages located in eight States (78 women and 122 men) were recruited to study medicine, on the understanding that they would return home on completion of their studies to give their communities the benefit of their professional services.
290. El Plan de Salud Cacique Nigale es una iniciativa del MPPS, en 2010 a través de la DSI y con el apoyo de la Universidad Nacional de los Llanos Centrales Rómulo Gallegos (UNERG) que ha incorporado a 200 jóvenes provenientes de 28 pueblos indígenas ubicados en 8 estados (78 mujeres y 122 hombres) para cursar estudios de Medicina, con el compromiso de que deben regresar a sus comunidades una vez concluidos sus estudios con el fin de prestar sus servicios profesionales.
Be plain, good son, and homely in thy drift.
Sé claro, hijo mío; llano en tu verbosidad.
Janes took the evidence which was on the film. And I did not get a search warrant for the home of .
Llanes se ha llevado la prueba que teníamos, la película, y no hemos conseguido una orden para entrar en su casa.
A foxy home-spun actor turned General Electric pitchman,
Un astuto y llano actor convertido a vendedor de General Electric,
Zambia's Liuwa Plain is home to packs of hunting dogs.
Los llanos Liuwa de Zambia es hogar de los... perros de caza.
And now Llana was almost home;
Y ahora Llana estaba casi en su hogar;
Here on the moor we are homely folk and do not wait for formal introductions.
Aquí en el páramo somos gentes llanas y no esperamos a las presentaciones oficiales.
The land was flat, similar to home in its topography, though far greener.
El terreno era llano, de topografía similar a la de su tierra natal, aunque mucho más verde.
She is apt to use the word of Latin origin, rather than the homely English one.
Se inclina a usar la palabra de origen latino, en lugar de la inglesa llana.
It was one in the morning out on the flat Fenland landscape, driving home and of course too fast.
Fue una mañana en el paisaje llano de Fenland. Volvía a casa, demasiado rápido, naturalmente.
The coaches are rolling down to the plain full of soldiers going home on leave and I’m with them.
Los vagones descienden hacia el llano repletos de soldados que van de permiso a casa, y yo estoy con ellos.
A flat sound, a black flail which curled, slapped the air and smote home to the face.
Un sonido llano, una negra agitación que se enroscaba, azotó el aire y golpeó directamente al rostro.
Well, I supposed the last place you’d look for a royal party would be at the home of a commoner.
Bien, supongo que el último sitio donde te esperarías encontrar una fiesta de la realeza sería en casa de alguien del pueblo llano.
adjective
This district has become attractive to Germans again and today is home to many artists, for example.
Este distrito ha cobrado de nuevo un atractivo para los alemanes, y en él residen actualmente, por ejemplo, muchos artistas.
Consequently, reliance on subcontracting has increased, with home-based work constituting an especially attractive option.
En consecuencia, ha aumentado la subcontratación; dentro de ésta una opción especialmente atractiva es el trabajo en el domicilio.
The shelter home also has a nurse's reception room, and the courtyard has been made more pleasant.
El albergue también tiene una enfermería y se ha renovado el patio, que ahora resulta más atractivo.
The opportunity to conduct business from home is also an attraction for women.
La posibilidad de ejercer actividades en el domicilio constituye otro de los aspectos atractivos para esta categoría de población:
Historical ties, competition at home and from abroad, attractiveness of overseas markets and liberalization played a key role in driving South African OFDI.
Los vínculos históricos, la competencia en el país y la procedente del extranjero, el atractivo de los mercados extranjeros y la liberalización desempeñaron un papel fundamental en la impulsión de la SIED sudafricana.
The combination of poor prospects at home and the lure of good life abroad becomes irresistible.
La combinación de las perspectivas poco halagüeñas en el país de origen y el atractivo de vivir mejor en el extranjero termina por ser irresistible.
Besides, owing to a lack of attractive opportunities at home, developing countries face the risk of departure of their highly skilled scientists and researchers.
Además, debido a la inexistencia de oportunidades atractivas en ellos, los países en desarrollo corren peligro de que sus científicos e investigadores altamente cualificados abandonen el país.
A `part-time plus' task force was appointed to bring about a culture change within companies and make working outside the home more appealing to women.
Se nombró un equipo de tareas, "Tiempo parcial +", para promover un cambio de cultura en las compañías y hacer el trabajo fuera de casa más atractivo para las mujeres.
Making the home attractive.
Poniendo atractivo el hogar.
Because she is extremely attractive, and I am homely.
—Porque es extremadamente atractiva y yo no.
The homes were large and reasonably attractive.
Las viviendas eran grandes y razonablemente atractivas.
Peg was wonderful, to be sure, but she was so homely.
Sin duda Peg era maravillosa, pero muy poco atractiva.
But I was already home, and a short and quiet evening had its appeal.
Pero ya estaba en casa, y una noche corta y tranquila tenía su atractivo.
He turned my long, homely face into an artifact.
Transformó mi rostro largo y poco atractivo en un objeto de arte.
Now, he wasn't too different from what I'd pictured, sort of homely-handsome.
Él no era muy diferente a como lo había imaginado, no muy guapo pero atractivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test