Similar context phrases
Translation examples
adjective
Nicaragua ranked eighth out of the 151 countries surveyed, where people were happiest.
Nicaragua ocupó el 8vo lugar de 151 países analizados, donde su población es más feliz.
Surveys have also indicated that the happiest countries in the world are high-income, well-functioning democracies, especially those having high levels of social equality, trust and quality of governance.
En las encuestas también se ha puesto de manifiesto que los países más felices del mundo son las democracias de ingresos altos que funcionan bien, especialmente las que tiene niveles elevados de igualdad social, confianza y calidad de gobernanza.
A recent UNICEF report ranked Dutch children as the happiest of 21 wealthy Western nations, followed by the children of Sweden and Denmark.
Según un informe reciente del UNICEF, los niños holandeses son los más felices de 21 países occidentales ricos, por delante de los niños suecos y los daneses.
In 2007, Vanuatu was named "Happiest Country on Earth" by the Happy Planet Index.
En 2007, Vanuatu fue designado como "el país más feliz de la Tierra" en el Índice de Felicidad del Planeta.
Recently, Vanuatu was recognized by the Happy Planet Index, published by the British-based New Economics Foundation, as the happiest place on Earth.
Recientemente, Vanuatu fue reconocido por el Happy Planet Index que publica el New Economics Foundation como el lugar más feliz del mundo.
:: Research conducted by UNICEF in 2007 and 2010 found Dutch children to be among the happiest in the world.
Según un estudio realizado por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) en 2007 y 2010, los niños de los Países Bajos están entre los niños más felices del mundo.
This is because we believe older persons are happiest living in their own homes in the company of their families and that their families are best placed to care for them.
Esto se debe a que consideramos que las personas de edad viven más felices en su propio hogar y en compañía de su familia, y que ésta es la que se encuentra en mejor situación para atenderles.
Ms. CHANET observed that a recent study on happiness, the parameters of which had included human rights protection, had found the Danish to be the happiest people in Europe.
La Sra. CHANET indica que un reciente estudio sobre felicidad, entre cuyos parámetros se incluye la protección de los derechos humanos, ha revelado que el pueblo danés es el más feliz de Europa.
I would also like to extend a warm welcome to the ambassadors of the Russian Federation, the Republic of Korea and Turkey, who have not come to this chamber on the happiest of days, but certainly an unforgettable one.
Deseo también dar nuestra cálida bienvenida a los Embajadores de la Federación de Rusia, la República de Corea y Turquía que no llegan a esta sala en el día más feliz, pero sin duda en un día inolvidable.
No one can force a country to live under siege and require it to govern its affairs as if it belonged in the happiest and most peaceful of all worlds.
No se puede obligar a un país a vivir en condiciones de plaza sitiada y exigirle que se gobierne como si formara parte del más feliz y apacible de los mundos.
The happiest dream.
Elsueño más feliz.
Your happiest moment?
¿Tu momento más feliz?
- The happiest one.
- El más... feliz.
And the happiest.
Y la más feliz.
Happiest thing is.
Lo más feliz es.
"My happiest moment."
"Mi momento más feliz."
- Second happiest. - Oh?
- La segunda más feliz.
The happiest smile.
La sonrisa más feliz.
He was the happiest man on earth, and she the happiest woman.
Era el hombre más feliz del mundo, y ella era la mujer más feliz—.
It is not the happiest existence.
No es la más feliz de las existencias.
When was I happiest, the happiest in my life? Difficult to say.
¿Cuándo fui más feliz, más feliz que nunca en la vida? Era difícil decirlo.
These are the happiest girls I ever saw—and I am the happiest of all!
Estas chicas son las más alegres y felices que he visto en mi vida… ¡y yo, la más feliz de todas!
"The happiest countries, like the happiest women, have no history," said Dean.
—Los países felices, como las mujeres felices, no tienen historia —dijo Dean.
But I, I was happiest of all.
Pero la más feliz era yo.
She’s happiest in the sky.”
Es mucho más feliz en el cielo.
That was my happiest time.
Los más felices de mi vida.
But she is happiest alone.
Pero ella es más feliz sola.
adjective
When I post it, when I... finish it is when I'm happiest.
Y de que pones algo, que apenas lo terminas... cuando yo termino algo es cuando estoy más contento.
He's always happiest when he's got something to be angry about.
Está más contento cuando tiene algo que lo hace enojar.
They're at their happiest when they have a good place to cool off and have a drink, but they often forget that crocodiles are always vigilantly watching them.
Se sienten contentas cuando tienen un buen lugar para refrescarse y beber, pero a menudo olvidan que los cocodrilos siempre las miran vigilantes.
I'm the happiest I ever been in my life!
Estoy mas contento de lo que he estado en toda mi vida.
Because this is the happiest I have ever seen you?
¿Porque nunca te había visto tan contento?
The happiest woman alive.
Soy la mujer viva más contenta.
- He seems happiest...
- Parece más contento...
Well, Cornelius, you're the happiest one here.
Bien, Cornelius, tú eres el que está más contento.
He’s the happiest I’ve seen him in a long time.
Hacía tiempo que no lo veía tan contento.
When he comes out of his asthma, he’s the happiest child of them all.
Cuando sale de su asma, es el más contento de todos los niños.
It’s the happiest I’d ever seen her.” “When was that? What date?”
Nunca la había visto tan contenta. –¿Eso cuándo fue? ¿En qué fecha? – pregunté.
Kennit believed that most men were happiest under a firm hand.
Kennit pensaba que la mayoría de la gente estaba contenta bajo una mano firme.
All the faces wore gleefully shocked expressions at this news, but Markson was by far the happiest.
Al oír aquello, todos parecían sorprendidos y encantados, pero Markson era, con mucho, el más contento de todos.
“What’s wrong, my love, this is the happiest day of your life, aren’t you satisfied?”
—¿Qué te pasa, cielo? Hoy es el día más importante de tu vida, ¿no estás contenta?
There were a million details to plan and organize, and it was the happiest Consuelo had been in a year.
Había millones de detalles que planificar y organizar, y hacía un año que Consuelo no se sentía tan contenta.
She was happiest in the evening when we all sat around the supper table together and Susan was storyboarding Of Will and Shame in the air.
Aquella noche cuando nos sentamos alrededor de la mesa para cenar y Susan se puso a describir las escenas de De voluntad y deseo, ella parecía algo más contenta.
adjective
It's the happiest cruise ever to set sail.
Es el crucero más alegre que haya zarpado.
Oh, she was the happiest person I ever met.
Era la persona más alegre que conocí jamás.
Full of the happiest of boarders.
Está siempre llena de los más alegres invitados.
Everyone knows you're the happiest to see us harmed
Todos saben que te alegras de nuestro mal.
Know what makes me the happiest?
¿Sabéis de lo que más me alegro?
But Randy was probably the happiest of all.
Pero, probablemente Randy esté más alegre que nadie.
The happiest house in Piraeus.
La casa más alegre de Piraeus.
Not the happiest of bedtime reading.
No es la lectura más alegre antes de acostarse. No.
Why was he the happiest of wanderers?
¿Por qué es el más alegre de los caminantes?
Happiest little universe in the world.
El más alegre pequeño universo del mundo.
The sweetest, happiest creature imaginable.
La criatura más dulce y alegre que puedas imaginar.
It was the happiest the captain had seen him.
Era la más alegre que el capitán le había visto jamás.
Granted, it's not the happiest face I've ever seen, but — "
De acuerdo, no es la cara más alegre del mundo, pero…
The one who was happiest about that modest triumph was Joxian.
Quien más se alegró de aquel triunfo modesto, pero triunfo al fin, fue Joxian.
I was really happiest about Carrie Louise when she was married to Johnnie Restarick.
—Me alegré mucho cuando se casó con Juan Restarik.
adjective
Despite problems in access to health care, Finns have been among the happiest ones with their health service system in Europe, according to Eurostat polls.
A pesar de esos problemas en el acceso a la atención de salud, los finlandeses se declaran entre los más satisfechos de Europa con su sistema de servicios de atención de salud, según los resultados de los sondeos de opinión Eurostat.
- Okay. I read this study the other day about, uh... people who are happiest with their lives.
Leí un estudio el otro día sobre la gente que está más satisfecha con su vida.
In fact, I encouraged her visits last winter, that she might see what we can all offer her, and judge where she will be happiest. Is not that the fairest way?
Más aún, alenté sus visitas este último invierno, para que se hiciese cargo de lo que cada una le puede ofrecer y juzgue acerca del sitio en que deba sentirse más satisfecha. ¿No ha sido lo más justo?
He rode errands for Arthur, travelling the length of Britain to resolve problems with other kingdoms, or else riding with Sagramor in raids across the Saxon frontier, and he seemed happiest when he was thus kept busy.
Llevaba encomiendas de Arturo, viajaba a lo largo y ancho de Britania resolviendo problemas con otros reinos o cabalgaba con Sagramor en correrías por territorio sajón, y tanto más satisfecho parecía cuanto más ocupado se hallaba en dichas tareas.
Jacquotte was over Benassis’ deeply-rooted carelessness about things, she beyond all doubt the happiest cook in the kingdom; for, that nearly always ended solemnly in these words with which all nothing might be lacking in a measure of felicity as great as her praises of her master usually terminated: may be known in this world below, her vanity was continually Contents Chapter 1. Chapter 2.
De todas las cocineras del reino, Jacquotte era la más dichosa. Para hacer su felicidad tan completa como puede haberla en la tierra, su vanidad estaba siempre satisfecha, aceptándola el poblado como una autoridad mixta situada entre el médico y el guardia rural.
adjective
She's the happiest one here.
Es la más dichosa de nosotras.
I am the happiest man in the world!
iSoy el hombre más dichoso del mundo!
Welcoming a new planet to the Federation is the happiest assignment an Admiral could hope for.
Darle la bienvenida a un planeta es la misión más dichosa que un almirante puede cumplir.
You're making me the happiest woman in the world.
Me haces la mujer más dichosa del mundo.
The happiest sentence for men!
¡La más dichosa condena para el ser humano!
and some day, you will, too, and with three small tablets of Cal-o-Metric a day, you can start those happiest nine months of your life without an extra... ounce of padding.
Y algún día, lo querrás tener, y con tres pequeños comprimidos de Calometric al día podrás dar comienzo a los nueve meses más dichosos de tu vida sin ganar ni un centímetro extra de cintura.
All these years with you, Manuel, have been the happiest of my life.
Todos estos años contigo, Manuel, han sido los más dichosos de mi vida.
Here is the happiest room mate.
Aquí está la pareja más dichosa de todo el salón.
I am the happiest creature in the world.
Soy la criatura más dichosa del mundo.
She was always happiest when he was asleep.
Ella se sentía siempre más dichosa cuando estaba dormido.
But he was certainly one of the happiest, and one of the most excited.
Pero no había duda que era uno de los más dichosos, y de los que se hallaban más excitados.
‘I should be the happiest woman in the world.’
—Si eso ocurriera, me sentiría la mujer más dichosa del mundo.
Of all the people I saw in China, they were the happiest.
Me parecieron las personas más dichosas que vi en China.
a fleshed-out skeleton happiest over his charts and graphs.
un esqueleto descarnado que se sentía dichoso con sus gráficos y sus estadísticas.
Thus began the happiest and most terrible night of my life.
Así empezó la noche más dichosa y más terrible de mi vida.
Takiyuddin, in the meantime, was the happiest soul in the empire and the most restless.
Entretanto, Takiyuddin era el hombre más dichoso del imperio, así como el más inquieto.
At this moment I am the happiest and most unfortunate creature on earth, Lucre.
En este momento, soy el ser más dichoso y el más desgraciado de la creación, Lucre.
adjective
Maybe because I feel like the happiest husband today.
No lo sé. Hoy me habré sentido un marido afortunado.
You've made me the happiest man in the world.
En parte soy la persona más afortunada del mundo.
You're the happiest man in the world.
¿No ves que eres el hombre más afortunado del mundo?
I am the happiest girl of the whole world.
Soy la mujer mas afortunada del mundo.
But it may also be the happiest error in architectural history.
Pero, por otra parte, es posible que sea también el error más afortunado de la historia de la arquitectura.
A few hours before he had been one of the happiest youths in the world.
Pocas horas antes, él se creyó el más afortunado de los mortales.
The idea in prospect had seemed of the happiest, but in operation it made him a trifle uneasy.
En teoría, el proyecto le había parecido de los más afortunados, pero su puesta en práctica le inquietaba un tanto.
Perhaps not the happiest of lines if one remembered the whole play, Aylwin thought, wondering if anybody would do the same for him.
Tal vez no fuesen los versos más afortunados, si se recordaba toda la obra, pensó Aylwin, preguntándose si alguien haría lo mismo por él.
She passed that night, by the most tacit, and I should add, were not the word so grotesque a false note, the happiest of arrangements, with Mrs. Grose.
Pasó aquella noche, en virtud de la más tácita y afortunada —podría añadir, si no resultara esta palabra tan grotesca— de las disposiciones, con la señora Grose.
Someone said that the greatest joy in life is to realize your childhood aspirations, so we must be the happiest people of all time! I can’t remember how many times we’ve fantasized together about the future.
En opinión de muchos, no hay mayor felicidad en este mundo que la de lograr hacer realidad los sueños de infancia, ¡deberíamos considerarnos afortunados!
adjective
It is settled between us already, that we are to be the happiest couple in the world.
Ya hemos convenido que seremos la pareja más venturosa de la tierra.
The next day Hazel Strong enjoyed one of the happiest surprises of her life—she ran face to face upon Jane Porter as she was coming out of a jeweler's shop.
Al día siguiente, Hazel Strong disfrutó de una de las sorpresas más venturosas de su vida: se dio de manos a boca con Jane Porter, en el momento en que ésta abandonaba una joyería.
adjective
Only one person in the world called her that, and with an imitated delight, for it was not the happiest time he could have chosen to appear, she saw that it was him.
Sólo una persona en el mundo la llamaba así y, con un placer fingido, pues no era el momento más oportuno para que él hiciera su aparición, Grady vio que era Peter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test