Translation for "handled" to spanish
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
386. The possession and handling of narcotic drugs is not permitted in Iceland.
386. En Islandia no está permitido poseer ni manejar estupefacientes.
Local police proved capable of handling the demonstrations.
La policía local demostró ser capaz de manejar las manifestaciones.
Cultivates national capacity for handling school supplies
:: Cultiva la capacidad nacional para manejar suministros escolares
3. A list of the medicinal products subject to special control to be handled;
Listado de medicamentos de control especial a manejar.
SBSTA Consider how to handle information provided by the IPCC
Examen de cómo manejar la información presentada por el IPCC
In addition, they are trained to handle writing tools and materials.
Además, se les enseña a manejar instrumentos y materiales para escribir.
24. In that regard, the Programme will handle three critical areas:
En este sentido, el programa manejará tres esferas fundamentales:
They are taught how to handle arms not to heal wounds.
Se les enseña a manejar pistolas y no a curar heridas.
How to handle time; How to handle money; How to handle space and how to handle play.
Cómo manejar el tiempo, cómo manejar el dinero, cómo manejar el espacio y cómo manejar el juego.
Handle-Handle - How did you handle it, exactly?
Manejar... manejar... ¿Cómo vas a manejar esto, exactamente?
Handling guns was like handling a fork and knife to him.
Para él, manejar armas era como manejar el tenedor y el cuchillo.
verb
Bales are lightweight and easy to handle;
Los neumáticos embalados son livianos y fáciles de manipular;
tyre bales are lightweight and easy to handle
Las balas de neumáticos son livianas y fáciles de manipular
Section 178 unauthorized handling with personal data,
artículo 178, manipular sin autorización datos personales,
the conditions for handling highly hazardous biological agents;
* Las condiciones para manipular agentes biológicos altamente peligrosos;
But there was nothing visible within reach that he could handle.
No vio nada que le fuera posible manipular.
They don’t actually handle snakes, do they?’
Lo de manipular serpientes. En realidad no lo hacen, ¿no?
verb
The Mission intends to take over all ground handling operations in three airports using existing staff capacity.
La Misión tiene previsto encargarse de todas las operaciones de servicios en tierra de tres aeropuertos utilizando el personal existente.
4. Institutions that handle placements have no capacity to address children with special needs.
4. Las instituciones de colocación de menores no tienen capacidad para encargarse de los niños con necesidades especiales.
It recommended Cambodia to e.g. strengthen the capacity of law enforcement officials who handle cases involving child victims.
Recomendó a Camboya que, entre otras cosas, fortaleciera la capacidad de los miembros de las fuerzas del orden que hubieran de encargarse de casos en los que hubiera menores como víctimas.
A communication task of such dimensions cannot possibly be handled centrally.
Es imposible encargarse de una labor de comunicación de tal envergadura de forma centralizada.
(b) The Centre has the capability of handling the repair and maintenance of the fully automated, electronically equipped telescope facility.
(b) El Centro tenía capacidad para encargarse de la reparación y el mantenimiento de una instalación de telescopio con equipo electrónico totalmente automatizada.
It was said that it should be handled by the United Nations Conference on Trade and Development at the international level.
Se dijo que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo debería encargarse de esto a nivel internacional.
A working group could simply have responsibility for preparing or expediting the handling of communications for the Committee as a whole.
Un grupo de trabajo podría encargarse únicamente de preparar o agilizar la tramitación de las comunicaciones.
In the case of some meetings, the Section is also called upon to handle the actual registration of participant NGOs.
En el caso de algunas reuniones, la Sección debe encargarse también de la inscripción propiamente dicha de las organizaciones no gubernamentales participantes.
verb
It was one thing to handle bone, but to handle human tissue was quite a different matter. "And another thing," said Dr Gulubane.
Una cosa era tocar un hueso y otra, tocar tejido humano. —Una pregunta —prosiguió el doctor Gulubane—.
he must have handled this cylinder and there's no finger-prints on it.
Ha tenido que tocar este cilindro, y no hay huellas dactilares en él.
verb
It would take another guy to handle the spotlight to track her in the field.
Otro para maniobrar el reflector para rastrearla en el campo.
Stilgar said, and his voice was harsh, "show me you know how to handle a maker.
—Ahora —dijo Stilgar, y su voz era dura—, muéstrame que sabes cómo maniobrar un hacedor.
verb
verb
verb
There is no general recipe for handling such conflicts in practice.
No existe una fórmula general para tratar estos conflictos en la práctica.
Its procedures for handling complaints, appeals and disputes;
vi) Los procedimientos para tratar las reclamaciones, apelaciones y controversias;
Structure and measures to prevent and handle domestic violence
Estructura y medidas para prevenir y tratar la violencia doméstica
verb
I'll wager you could handle this boat better than he could.
Seguro que podría gobernar el barco mejor que él.
If it ever came off, he’d need Dwyer to handle the boat.
Si se salía con la suya, le necesitaría para gobernar el barco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test