Translation for "getaway" to spanish
Translation examples
noun
And make a getaway.
Y me escapo.
Our getaway vehicle.
Nuestro vehículo de escape.
Six banks, six getaways.
Seis bancos, seis escapes.
You're ruining my getaway!
¡Estás arruinando mi escape!
Second, the getaway.
Segundo, el escape.
No getaway car.
Sin vehículo de escape.
I won't letyou getaway!
¡No dejaré que te escapes!
Making your getaway?
¿Haciendo tu escape?
- Those the getaways?
- ¿Esas son las vías de escape?
All right, smooth getaway.
Bien, escape suave.
Why is our getaway car a Civic?
—¿Por qué nuestro coche de escape es un Civic?
Why would you plan a getaway?
¿Por qué tendríais que haber planeado una vía de escape?
So where to land the getaway aircar?
¿Dónde aterrizaría el vehículo de escape?
Ready for a fast getaway, in a forward gear.
Listo para un escape veloz, en una marcha hacia delante.
Grainger and I scout a getaway lane to the west.
Grainger y yo vamos hacia el este a buscar una ruta de escape.
ʺWhy is our getaway car a Civic?ʺ I asked.
—¿Por qué nuestro coche de escape es un Civic? —pregunté—.
“He drove the getaway car. He didn’t get away though.
Conducía el coche para huir. Pero no se escapó.
A solo kidnapper could have flown in the getaway vehicle with an aircycle strapped to the luggage rack, parked the getaway vehicle, and lifted out on the cycle to wherever.
Uno solo podría haber llegado en el vehículo de escape con un aerociclo amarrado al portaequipaje, aparcar el vehículo de escape y partir en el aerociclo en la dirección que fuese.
noun
Now for the getaway.
- Bien. Ahora la fuga.
The getaway driver's panicked.
El conductor de fuga entró en pánico.
Jack sold our getaway car.
Jack vendió nuestro auto de fuga!
The getaway cart?
¿El vehículo de fuga?
- Wait. Who engineered this getaway?
- ¿Quién planeó la fuga?
A getaway driver, maybe? No.
¿Un chofer para la fuga?
Chapter one, "Getaway."
Capítulo 1: "La Fuga".
- In the getaway car?
- ¿En el coche de la fuga?
This is the getaway.
Habla de la fuga.
That the getaway boat?
¿Es el bote de la fuga?
We’re looking for the getaway vehicle.
Estamos buscando el vehículo de fuga.
It increased my getaway odds.
Aumentaba mis posibilidades de fuga.
He made his getaway during the riots.
Llevó a cabo su fuga durante los disturbios.
The van was serving admirably as a getaway car;
La furgoneta constituía un admirable vehículo de fuga;
“I felt like the getaway driver,” he said.
Me sentía como un conductor a la fuga —dijo—.
Someone had to be driving a getaway car.
Está claro que alguien lo esperaba en un coche para darse a la fuga.
Oreste put together the money and the passport for my getaway.
Oreste tenía preparado el dinero y el pasaporte para mi fuga.
Then, a fast getaway on his bike and it would all be over.
Después, una veloz fuga en moto y asunto terminado.
"Now we take you to the getaway car," said Eddie.
—Ahora te llevamos al coche de fuga —dijo Eddie.
We believe he chooses his victims, always female, in the parking lot, probably based on the vehicle since that will be his getaway car.
Creemos que el escoge sus victimas, siempre mujeres, en el parque de estacionamiento probablemente basado en el tipo de vehículo ya que ese será su vehículo de escapatoria.
This is a getaway.
Es una escapatoria.
It's a mission, not a getaway.
Es una misión, no una escapatoria.
You know, I think that he just really got into the rhythm of this place, which was a total getaway.
Sabes, creo que realmente se metió en el ritmo de este lugar, el cual era una escapatoria total.
It sure looks like the perfect getaway.
No hay duda, es la escapatoria perfecta.
Well, the smart ones start working on their getaway stories during dinner.
Los inteligentes piensan en su escapatoria durante la cena.
- You planning a quick getaway?
¿Planea una escapatoria rápida?
They go in, kill four people... come out, wing a fifth... torch the getaway car... and take off in a second set of wheels.
Entran, asesinan a cuatro personas... salen, se roban una botella, incendian el auto escapatorio... y se escapan en otro auto.
Mark Spitz’s knack for last-minute escapes and improbable getaways was an insult.
El don de Mark Spitz para las escapatorias de última hora y las huidas inverosímiles era un insulto.
Unlike the previous day, there would be no getaway, no option of withdrawing to the safety of their camp.
A diferencia del día anterior, esta vez no había escapatoria, no existía la opción de retirarse a la seguridad del campamento.
From there, they had to climb over a couple of fences before they finally reached the street where The Breadman had parked his getaway car.
Luego tuvieron que salvar un par de tapias antes de llegar finalmente a la calle donde El Hombre del Pan tenía aparcado el coche que le servía para sus escapatorias.
Franks’ rearguard started taking heavy fire, and it was only due to Druce’s early warning that the Op Loyton force managed to make their getaway, and without suffering any casualties.
La retaguardia de Franks comenzó a recibir fuego pesado y fue solo debido a la advertencia oportuna de Druce que las fuerzas de la operación Loyton se las arreglaron para hallar su escapatoria sin sufrir bajas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test