Translation for "faraway" to spanish
Faraway
noun
Translation examples
Maybe somebody somewhere was more worried about a production schedule or a promotion than he was about those grunts in some faraway jungle, who might end up with their stomachs in their hands.
A Io mejor alguien estaba más preocupado por plazos de producción o ascensos que por aquellos soldados rasos en una jungla remota, que acababan con las tripas en la mano.
With a faraway glance at Cynthia, Ficino bowed and went out. "Poor Marsilio," Lorenzo said.
Con una mirada preocupada hacia Cynthia, Ficino hizo una reverencia y se marchó. —Pobre Marsilio —dijo Lorenzo—.
When the deputy captain had finished, President Farradine sat in silence for a moment, a faraway look in his eye.
Cuando el segundo comandante hubo terminado, el presidente Ferradine permaneció sentado en silencio durante unos momentos, con una expresión preocupada en su mirada.
He was humming under his breath, tunelessly, with the faraway look of preoccupation that means that some Big Thought has required the shutting down of all non–essential processes.
Estaba conteniendo la respiración, sin ritmo, con el aspecto preocupado que significaba que algún Gran Pensamiento requería acabar con todos los procesos no esenciales.
Alex suppressed a sigh, upset with herself for not worrying more about the file’s gaps in information, for not taking the time to find a faraway library where she could have safely searched all Daniel’s family connections.
Alex contuvo un suspiro, enfadada consigo misma por no haberse preocupado más de los agujeros que había en la información del expediente, por no dedicar tiempo a encontrar una biblioteca apartada donde poder investigar con seguridad en la red todas las relaciones familiares de Daniel.
adjective
3. Faraway States in America and Europe are not oblivious to what Korea's neighbours are doing;
3. Los Estados lejanos, en el continente americano y Europa, están atentos a lo que hacen los vecinos de Corea;
We urged him to help the people of a certain faraway European country in their fight for freedom and democracy.
Lo exhortamos a que ayudara a la población de un lejano país europeo en su lucha por la libertad y la democracia.
24. Another aspect of new communications technologies is that they enable people in countries all over the world to have a glimpse of life in faraway places.
Otro aspecto de las nuevas tecnologías de las comunicaciones es que permiten que poblaciones del mundo entero tengan una visión de la vida de lugares lejanos.
We have seen right here in New York the tragic consequences that can result from failed States in faraway places.
Hemos visto aquí mismo en Nueva York las consecuencias trágicas que puede traer consigo el fracaso de Estados en lugares lejanos.
That was in faraway Sweden.
Eso fue en la lejana Suecia.
He was certain that the settlers that had come from faraway lands would have adopted the motherland of their children as their own and looked forward to a peaceful future.
Está seguro de que los colonos venidos de lejanas tierras habrían hecho suya la patria de sus hijos y habrían tenido la esperanza de un futuro en paz.
In Germany, for example, international tourism is growing rapidly and German tourists are travelling increasingly to faraway destinations.
En Alemania, por ejemplo, el turismo internacional se halla en plena expansión y los turistas alemanes viajan cada vez más hacia destinos lejanos.
It takes leadership to commit our soldiers to a cause of peace in faraway places.
Se requiere liderazgo para comprometer a nuestros soldados con una causa de paz en lugares lejanos.
So we do not see the Millennium Development Goals just as optimistic targets for faraway lands.
Así pues, no entendemos los Objetivos de Desarrollo del Milenio como metas optimistas para tierras lejanas.
A bright faraway light.
Una luz lejana brillante.
The Faraway Mountain.
La Montaña Lejana.
A beautifully faraway place?
¿Un precioso lugar lejano?
A tiny, faraway country...
Un diminuto, lejano país...
To faraway lands.
A tierras lejanas.
All those faraway countries.
Todos esos países lejanos.
- That faraway island.
- Esa isla lejana.
From faraway places
De lugares lejanos
To faraway places.
A lugares lejanos.
- A faraway, sweet life
Una dulce vida lejana,
But Faraway was Faraway, so it was a little more complicated.
Pero Lejana era Lejana, así que las cosas se complicaban un poco.
In the faraway country of A.
En el país lejano de A.
From a faraway place.
De un lugar muy lejano.
She was respected in the Faraways;
En las Lejanas, se la respetaba;
And it was no longer a faraway goal.
Y ya no era un objetivo tan lejano.
Faraway places beckoned.
Me atraían lugares lejanos.
It was called the Faraway Crier.
Se llamaba El Pregón de las Lejanas.
Up the Faraway Tree,
Al Árbol Lejano iremos.
Jocelyn’s look was faraway.
—La mirada de Jocelyn era muy lejana—.
noun
While it was important to ensure a response to urban poverty, hunger and malnutrition, the silent tens of millions in faraway places who did not have a voice could not be forgotten.
Si bien era importante poner coto a la pobreza, el hambre y la malnutrición en las zonas urbanas, no había que olvidar a las decenas de millones de personas silenciosas en lugares remotos que no tenían voz.
Mr. Balkenende (Netherlands): We are capable of sending spaceships to faraway planets in search of life.
Sr. Balkenende (Países Bajos) (habla en inglés): Somos capaces de enviar naves espaciales a planetas remotos en búsqueda de señales de vida.
Imagine how uncomfortable those leaders from faraway countries will be when Moscow itself chooses to comply with international law and withdraw its troops.
Imaginen el malestar de esos dirigentes de países remotos cuando Moscú mismo decida acatar el derecho internacional y retirar sus tropas.
The construction in faraway places is largely a consequence of the difficulties to select the sites due to constant resistance from communities.
La construcción en lugares remotos se debe en gran parte a las dificultades de seleccionar los lugares, por la resistencia constante de las comunidades.
For those who find themselves in faraway places working as domestic servants and being abused in various households, laws have been enacted to protect and promote their rights.
Se han promulgado leyes para proteger y promover los derechos de quienes se encuentran en lugares remotos, donde trabajan como servicio doméstico, y que son objeto de abusos en diversos hogares.
28. Many terrorist groups have emerged in the context of local or regional violent conflicts, some of which serve as a rallying cry for terrorist leaders in faraway regions.
Muchos grupos terroristas han surgido en el contexto de conflictos violentos locales o regionales, algunos de los cuales son utilizados como llamada a la lucha por dirigentes terroristas en regiones remotas.
Sometimes, the most extreme tests of this institution's towering ideals arise in small, faraway places, of which we know very little.
A veces, las mayores pruebas para los elevados ideales de esta institución surgen en lugares pequeños y remotos que casi no conocemos.
Why, a man would have to be crazy to give up all them faraway places with them strange-sounding dames.
Hay que estar loco para dejar esos lugares remotos con mujeres de acento extraño.
And yet, she herself is still in silent agony... mourning over that unmarked war grave... in faraway East Africa.
Y, sin embargo, ella misma está aún en silenciosa agonía llorando sobre la sepultura sin marcas en la remota África Oriental.
He was always daydreaming of faraway places.
Soñaba despierto con lugares remotos.
A faraway love, and perhaps lost.
Un amor remoto y quizás perdido.
In a faraway land, I saw you in my dreams.
Desde una tierra remota te vi en mis sueños.
For believing you were a strange, beautiful... unearthly creature from a faraway planet.
Por creer que eras una extraña y hermosa criatura, venida de un planeta remoto.
No, he's in some faraway land, like Zimbabwe or something.
No, está en una tierra remota, como Zimbabwe o algo así.
All the best to the faraway Akebono group.
Recuerdos para el remoto grupo Akebono.
Right. Because we are a small, faraway island
Claro, porque somos una isla pequeña y remota...
I was born in a faraway star.
#Yo nací en una remota estrella.# #Escuché una voz que me llamaba#
It was like a faraway sleep.
Era como un sueño remoto.
Strange, faraway, curious.
Extraño, remoto y curioso.
It is a faraway hope only.
–Eso es una esperanza remota, no un hecho consumado.
Her eyes took on a faraway look.
Sus ojos adquirieron un brillo remoto—.
said another voice, all faraway and lost.
—dijo otra voz muy remota y perdida—.
The faraway place in her where no one touched.
El lugar remoto en ella al que nadie llegaba.
We saw it for sale in a faraway marketplace.
La vimos en venta en el mercado de un remoto pueblo.
The cries sounded strangely muted and faraway.
Pero los gritos sonaban extrañamente amortiguados y muy remotos.
Then she began to speak in that faraway voice.
Y comenzó a hablar con una voz que parecía muy remota.
Mommy's voice became a faraway drone.
La voz de mamá se convirtió en un remoto zumbido.
adjective
For washing, bathing and providing water to our animals, we go to the faraway Khahare stream.
Para lavarnos, bañarnos y dar agua a nuestros animales vamos al riachuelo de Khahare, que está muy lejos de aquí".
I was very faraway.
Me encontraba muy lejos.
—It is somewhere safe, faraway.
—Está en un lugar seguro, lejos de aquí.
It was true that she was faraway, withdrawn.
Era cierto que estaba lejos, abstraída.
A train whistle off faraway.
Se oyó un tren silbar a lo lejos.
The beacon of the faraway lighthouse revolved.
A lo lejos brillaba la luz del faro.
His faraway family was actually prospering!
Lejos, su familia, estaba progresando.
His eyes developed a faraway glaze.
—Sus ojos miraron a lo lejos—.
No, I’ve been dreaming of a faraway Christmas.
No, en lo que he estado soñando es en una Navidad lejos de aquí.
My voice came from way faraway.
-Mi voz venía de muy lejos-.
adjective
He seemed sort of faraway.
Parecía estar abstraído.
Matt got a faraway look on his face.
Matt parecía abstraído.
Kiyosi remained seated, a thoughtful, faraway look in his eyes.
Kiyosi permaneció sentado, con una mirada pensativa y abstraída.
“The sea is wrapped in mystery,” Austin said with a faraway look in his eyes.
—El mar está envuelto en misterio… —citó Austin abstraído.
Jorgensen cradled his chin in his hand, and a faraway look came to his eyes.
– Jorgensen apoyó la barbilla en una mano, y una mirada abstraída apareció en sus ojos-.
A child was squatting in the shallow water by the riverside, doing his business, with a faraway look on his face, like a dog in a bush.
En la orilla había un niño acuclillado haciendo sus cosas, la mirada abstraída, como un perro en un arbusto.
But if ever after that I saw my father sitting alone with a faraway look on his face, I was filled with pity for him.
Pero desde entonces, siempre que veía a mi padre sentado a solas con una expresión abstraída en el rostro, me sentía llena de compasión hacia él.
            Frix, who still stood dreamily in her black draperies, was saying in a husky, faraway voice, “Alarums and excursions. Enter two Mingols,” while behind her Hisvet was exclaiming petulantly, “Oh, my accursed, spoilsport father!
Frix, que seguía de pie y como hipnotizada, decía en voz ronca y abstraída: —Alarma..., desviación... Han entrado dos mingoles. Y detrás de ella, Hisvet exclamaba con petulancia: —¡Oh, mi condenado y aguafiestas padre!
"I love you very much," he said, embracing her vigorously. "What is this all about?" Nicole asked, puzzled by his sudden show of emotion. Richard's eyes had a faraway look.
Instantes después, Richard se detuvo y se volvió para mirarla de frente. —Te quiero mucho —dijo de repente, y la abrazó con vigor. —¿Y eso por qué fue? —preguntó ella varios segundos después, perpleja por la súbita demostración emocional de su marido. Los ojos de Richard tenían una mirada abstraída.
If her faraway gaze could have been measured, Patrick guessed that she might have been staring through the wal —at the darker rectangle on the wal of the other bedroom, at that place near the door where a picture or a mirror had once hung. “Something used to hang on the wal . in the other bedroom,” he conjectured, trying without hope to engage her.
Patrick pensó que, si fuese posible medir el alcance de su mirada abstraída, seguramente atravesaría la pared hasta llegar al rectángulo en el muro del otro dormitorio, el lugar cerca de la puerta donde antaño colgó un cuadro o un espejo. – Había algo en la pared… en la habitación de al lado -conjeturó, tratando de entablar conversación, sin esperanza de conseguirlo-.
adjective
“No,” Barbara says in the same faraway voice.
—No —contesta Barbara con la misma voz distraída—.
Leo wasn’t sure what to make of her faraway tone.
Leo no sabía qué pensar de su tono distraído.
He said in a dreamy, faraway voice: “I talked to Miss Johnson this morning.
Con voz distraída dijo: —Hablé esta mañana con la señorita Johnson.
She spoke in a faraway voice and her face betrayed as yet no definite emotion.
—prosiguió con voz distraída, sin que la expresión de su rostro consiguiera afirmarse.
Ellery sat at the desk again, whistling softly to himself, a faraway look in his eyes.
Ellery volvió a sentarse ante el escritorio, silbando quedamente, con una expresión distraída en sus pupilas.
He chewed rhythmi cally, with a faraway, dreamy look in his deep brown eyes.
El animal seguía masticando rítmicamente, con una mirada distraída en sus profundos ojos castaños.
Paule had buttonholed Daniel in a corner of the room and he was listening to her with a faraway smile.
Daniel, a quien Paule había llevado hacia un rincón, escuchaba a la joven con una sonrisa distraída.
Facing the fire, a pensive smile on his lips, he went on speaking in a faraway voice.
Vuelto hacia el fuego, con una sonrisa distraída en los labios, la voz ausente, dijo:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test