Translation for "flat" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
- piso
- plano
- apartamento
- llano
- liso
- departamento
- casa
- completamente
- bemol
- chato
- desinflado
- superficie plana
- pinchazo
- pata
noun
By buying a share, the member acquires the right to the use of a flat.
Al comprar una participación, el afiliado adquiere el derecho a utilizar un piso.
The right to granting and purchasing a flat is realised in accordance with the percentage of organism impairment, and housing loans are granted for the purchase of a flat or a house, for the construction of a house, for the improvement in living conditions and for the extension of living space.
El derecho a la concesión y la adquisición de un piso se basa en el porcentaje de la disfunción orgánica; se otorgan préstamos de vivienda para la adquisición de un piso o una casa, la construcción de una casa, la mejora de las condiciones de vida y la ampliación del espacio vital.
Maltreatment of a person living in commonly used flat or house (domestic violence)
Maltrato de una persona residente en un piso o casa de uso común (violencia en el hogar)
When they entered the flat, the deceased "had just jumped out of the window".
Cuando la policía entró en el piso, el fallecido "acababa de saltar por la ventana".
On 15 August, an elderly woman was beaten to death in her flat in the centre of Pristina; on 2 August, a woman and her 10—year—old daughter witnessed the murder of her elderly father in their flat in Pristina.
El 15 de agosto golpearon a una anciana hasta matarla en su piso del centro de Pristina; el 2 de agosto una mujer, así como también su hija de 10 años, presenció el asesinato de su anciano padre en su piso de Pristina.
Eye-witnesses to some of the evictions in June 1993 report that HVO soldiers surrounded apartment buildings, shot off machine guns, and went from flat to flat, shouting that they were searching for "Balije" (a derogatory term for Muslims).
13. Según testigos oculares de algunas de las expulsiones de junio de 1993 los soldados del HVO rodearon edificios de apartamentos, dispararon con ametralladoras y fueron de piso en piso gritando que buscaban a "Balije" (expresión despectiva con que se califica a los musulmanes).
They had searched his flat a few days before his arrest.
Unos días antes de detenerle habían registrado su piso.
adjective
Readings say it’s flat below us. Totally flat.’
Los datos dicen que debajo de nosotros todo es plano, totalmente plano.
noun
Flat sizes in completed blocks of flats (2000 - 2005)
Dimensiones de los apartamentos de los edificios de apartamentos terminados en el período comprendido entre 2000 y 2005
521. At the moment this type of accommodation is offered in Zagreb (five flats), Osijek (two flats), Split (two flats), Lovran (three flats), Pula (two flats), and Vinkovci (one flat).
521. En este momento, se ofrece ese tipo de alojamiento en Zagreb (cinco apartamentos), Osijek (dos apartamentos), Split (dos apartamentos), Lovran (tres apartamentos), Pula (dos apartamentos) y Vinkovci (un apartamento).
Two grant titles are announced - social care flats and initial flats.
El subprograma incluye dos tipos de subvención, para apartamentos de asistencia social y primeros apartamentos.
Lucinda and Nazrin? The flat in Barcelona and the flat in Stockholm.
¿Lucinda y Nazrin? ¿El apartamento de Barcelona y el apartamento de Estocolmo?
Would you like to go directly to your flat?' My flat.
¿,Quiere ir directamente a su apartamento? Mi apartamento.
The flat, a dictionary-maker’s flat, was furnished with encyclopaedias of all sorts.
El apartamento, un apartamento de lexicógrafa, estaba provisto con enciclopedias de todo tipo.
adjective
All the islands are volcanic and hilly, with the exception of Anegada, which is flat.
Todas ellas son volcánicas y montañosas, a excepción de Anegada, que es llana.
The border area adjacent to the coastal waters can be described as flat and densely settled.
La zona fronteriza adyacente a la costa es llana y tiene asentamientos densos.
The reclaimed land has increased the total flat land of Gibraltar by 10 per cent.
Los terrenos recuperados han aumentado en un 10% el total de la superficie llana.
The land is not flat and the perimeter is encircled with large trees and thick foliage.
El terreno no es llano y el perímetro está rodeado de grandes árboles y follaje espeso.
The islands of the Commonwealth of the Bahamas are mostly flat and consist of coral formations.
Las islas del Commonwealth de las Bahamas son mayormente llanas y consisten de formaciones de corales.
Humanitarian demining is complicated by the fact that the world is not flat and mine clearance systems are usually designed for use in open, flat and sandy fields.
El desminado humanitario se complica porque el terreno no siempre es llano y los sistemas de remoción de minas suelen estar diseñados para terrenos abiertos, llanos y arenosos.
Here on the flat earth the light, too, was flat and earthbound.
Aquí, en la tierra llana, la luz también era llana y terrena.
adjective
noun
During the mid-1990s, the Ministry built a number of flats but this effort was criticized on the grounds of poor targeting.
A mediados de la década de los noventa construyó algunos edificios de departamentos, pero esa labor fue criticada, sosteniéndose que los objetivos elegidos no eran apropiados.
Most of these dwellings are part of a larger building, often a block of flats.
La mayoría de esas viviendas son parte de grandes edificios, generalmente bloques de departamentos.
27. Main lakes and salt flats by size and department.
27. Principales lagos y salares por extensión y departamento
402. Since 1995, the value of owner-occupied houses and flats has risen rapidly.
312. Desde 1995 el valor de las casas y departamentos para comprar ha aumentado rápidamente.
Most of the refugees are of urban background and live in small, rented flats in the main cities in Cyprus.
La mayoría de los refugiados son de origen urbano y viven en pequeños departamentos alquilados en las principales ciudades de Chipre.
Military pensions (including extra money to cover flat rentals for retired military personnel) Electronic facilities Operations
1.5 Pensiones militares (incluye fondos adicionales para sufragar el alquiler de departamentos para personal militar jubilado)
The bill also deals specifically with special flats as a means to ensure reasonable prized housings for persons with special needs.
El proyecto de ley se refiere también específicamente a los departamentos especiales como medio de que las personas con necesidades especiales tengan vivienda a un precio razonable.
Construction of 5 flats or more; new buildings from 1992, existing buildings from 1988
Construcción de cinco departamentos o más; nuevas construcciones a partir de 1992, edificios existentes a partir de 1988
Another case involved a public procurement involving the construction of a block of flats.
Otro caso tuvo que ver con adquisiciones de organismos públicos para construir un edificio de departamentos.
In the housing, 13,245 houses and 4729 flats were constructed.
En el sector de la vivienda se construyeron 13.245 casas y 4.729 departamentos.
Everything in the flat was hideous except herself;
Todo, menos ella, era horroroso en el departamento;
noun
(iii) If obvious signs of a crime are found on the suspect or his clothes, with him or in his flat;
iii) cuando se descubren pruebas evidentes del delito en el sospechoso, en su ropa o en su casa;
adverb
Income testing was extended in the 1993 reforms when the flat-rate component of the basic pension was abolished completely and replaced with a wholly income-related benefit.
En las reformas de 1993 se amplió el sistema de verificación de los ingresos, y se eliminó completamente el componente uniforme de la pensión básica, que se reemplazó por una prestación íntegramente en función de los ingresos.
Of the total number of 1.207 693 housing units which existed in the year 1991, during the war 452.000 flats are partly or completely destroyed.
Del total de 1.207.693 unidades de vivienda que existían en 1991, fueron completamente o parcialmente destruidas 452.000.
noun
There was a certain Serbian grace note (B-flat A, B-flat C) at the great word “marriage.”
En la gran palabra «matrimonio» percibí una cierta nota de gracia serbia (si bemol la, si bemol do).
adjective
A K-loader is a piece of machinery with a flat, rising platform that is specifically designed to unload cargoes from aircraft.
Una pala cargadora de tipo K es un tipo de maquinaria con una plataforma chata que se eleva y está diseñada concretamente para descargar cargamentos de aeronaves.
adjective
(9) 9.A.13.b and c: Trucks with any military attributes (e.g., armour plating, electromagnetic pulse hardened, independent steering, Global Navigation Satellite Systems (GNSS), Global Navigation Satellite System Jammers and/or Night Vision Systems) or trucks with any of the following attributes: all-wheel drive capability, payload of 20 tons or greater, reinforced chassis, 370 or more engine horsepower, central tyre inflation, run flat capability and/or semi-pneumatic tyres, or independent levelling/stabilization.
9) 9.A.13.b y c: Camiones con cualesquiera atributos militares (por ejemplo, blindaje, resistencia a impulsos electromagnéticos, capacidad de utilización de múltiples combustibles, dirección independiente, sistema mundial de navegación por satélite (GNSS), equipo de interferencia al sistema mundial de navegación por satélite y/o sistemas de visión nocturna) o camiones con alguno de los atributos siguientes: capacidad de tracción en todas las ruedas, carga útil de 20 toneladas o más, bastidor reforzado, 370 caballos de potencia o más, instalación central para el inflado de neumáticos, ruedas semineumáticas o capaces de seguir funcionando aun estando desinflados los neumáticos, o nivelado/estabilización independiente.
A reassuring element of the incident of 15 June 2000 is that the Mamba vehicle in which the patrol was travelling stood up well and, despite flat tires and gunshot damage, was able to continue through the ambush to the safety of the next CIS peacekeeping force checkpoint.
Un elemento tranquilizador con respecto al incidente del 15 de junio de 2000 es que el vehículo Mamba en el que viajaba la patrulla resistió bien el ataque y, a pesar de los neumáticos desinflados y los daños causados por los disparos, pudo salir de la emboscada y refugiarse en el siguiente puesto de control de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI.
However, on August 7, the meeting in Tskhinvali did not take place due to the vague and rigid position of the ambassador-at-large (who blamed a "flat tire" for his failure to appear at the meeting) and the separatists.
Sin embargo, el 7 de agosto, la reunión que debía celebrarse en Tskhinvali no tuvo lugar debido a la posición vaga e inflexible del Embajador Plenipotenciario (que dijo que no había acudido a la reunión por un "neumático desinflado") y de los separatistas.
‘Well, my tyre’s flat …’ and I went on to explain.
—Bueno, tengo el neumático desinflado… Y le expliqué lo ocurrido.
noun
noun
“Death isn’t the same as a flat tire,” Aaron said.
—La muerte no es lo mismo que un pinchazo en un neumático —replicó Aaron.
There might’ve been car trouble, a flat tire or something.
Tal vez había tenido problemas con el coche, un pinchazo o algo por el estilo.
noun
- Haven't we got enough trouble without you coming along, opening your big mouth and shoving your flat foot in it?
- Ya tenemos bastantes problemas como para que vayas tú, abras esa bocaza y metas la pata.
And a flat tire on the highway. What a kicker.
Se me pinchó la llanta en la carretera. ¡Qué mala pata!
With sticks and blows, its driven to the slaughterer who hits it lightly on the hind leg with the flat of the ax.
Es llevado ante los carniceros con palos y golpes. Se le da un golpecito en la pata trasera izquierda con un hacha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test