Similar context phrases
Translation examples
noun
piso 44).
44th Floor).
Avenue, piso 23*
23rd Floor
Edificio/Piso
Location/floor
Con su ayuda, conseguí subir al último piso, es decir al cuarto piso.
With his help, I managed to slip up to the top floor of the building ... in other words the 4th floor.
b) El segundo piso;
(b) on the second floor;
El piso de tierra no está nivelado.
The dirt floor was not levelled.
piso 49).
49th Floor).
Van piso por piso.
They're going floor-by-floor.
Buzón, primer piso, primer piso, segundo piso, segundo piso, ático.
(cheering) Mailbox, first floor, first floor, second floor, second floor, attic.
Búsquenlo piso por piso
Floor to floor search!
- Cuarto piso, quinto piso.
- Fourth floor, fifth floor.
Iremos piso por piso.
We go floor by floor.
Tercer piso, cuarto piso, quinto piso... sexto piso, séptimo piso.
3rd floor... 4th floor... 5th floor... 6th floor... 7th floor...
Tercer piso, cuarto piso, quinto piso.
Third floor... Fourth floor... Fifth floor...
Primer piso, segundo piso...
First floor, second floor...
Décimo piso, noveno piso
Tenth floor, ninth floor .
Pero no había piso.
But there was no floor.
De piso en piso, Teresa fue recuperando su valor.
Floor by floor, she began to regain her courage.
—No, es un piso más arriba.
Not on this floor.
No hay nada en este piso.
“There’s nothing on this floor.”
¿En qué piso estás tú?
What floor are you on?
Los patrulleros los acompañaron, y todo el grupo pasó de piso en piso.
The patrolmen went with them, the whole crowd going floor to floor.
noun
Al comprar una participación, el afiliado adquiere el derecho a utilizar un piso.
By buying a share, the member acquires the right to the use of a flat.
El derecho a la concesión y la adquisición de un piso se basa en el porcentaje de la disfunción orgánica; se otorgan préstamos de vivienda para la adquisición de un piso o una casa, la construcción de una casa, la mejora de las condiciones de vida y la ampliación del espacio vital.
The right to granting and purchasing a flat is realised in accordance with the percentage of organism impairment, and housing loans are granted for the purchase of a flat or a house, for the construction of a house, for the improvement in living conditions and for the extension of living space.
- obras de piso, casa o garaje;
Flat, house or garage adjustment; and
Alquiler de piso o casa
Rent for flat/house
Maltrato de una persona residente en un piso o casa de uso común (violencia en el hogar)
Maltreatment of a person living in commonly used flat or house (domestic violence)
Cuando la policía entró en el piso, el fallecido "acababa de saltar por la ventana".
When they entered the flat, the deceased "had just jumped out of the window".
El 15 de agosto golpearon a una anciana hasta matarla en su piso del centro de Pristina; el 2 de agosto una mujer, así como también su hija de 10 años, presenció el asesinato de su anciano padre en su piso de Pristina.
On 15 August, an elderly woman was beaten to death in her flat in the centre of Pristina; on 2 August, a woman and her 10—year—old daughter witnessed the murder of her elderly father in their flat in Pristina.
13. Según testigos oculares de algunas de las expulsiones de junio de 1993 los soldados del HVO rodearon edificios de apartamentos, dispararon con ametralladoras y fueron de piso en piso gritando que buscaban a "Balije" (expresión despectiva con que se califica a los musulmanes).
Eye-witnesses to some of the evictions in June 1993 report that HVO soldiers surrounded apartment buildings, shot off machine guns, and went from flat to flat, shouting that they were searching for "Balije" (a derogatory term for Muslims).
Unos días antes de detenerle habían registrado su piso.
They had searched his flat a few days before his arrest.
¿En el piso?
At the flat?
- ¿El piso de Pascal?
- Pascal's flat?
Mi piso ya no era mi piso.
My flat was not my flat any more.
- Al piso de Conroy.
CONROY'S FLAT.
Bri el piso.
Bri's flat.
- ¿Tomar el piso?
- Take the flat?
En nuestro piso.
In our flat?
Consigue un piso.
Get a flat.
- Al piso de Di.
- Di's flat.
El piso, no.
Not the flat...
En mi piso… Probablemente en mi piso.
In my flat . . Probably in my flat.
Que ya las pondría él a secar en su piso. ¿Piso?
He’d set them out to dry at his flat. Flat?
Nada en este piso lo es.
Nothing in this flat is.
No está en el piso.
He’s not in the flat.
¿Estaría en el piso?
Was she even in the flat?
Porque en el piso no había nada.
If so, it wasn’t in the flat.”
El piso estaba silencioso.
The flat was silent.
El piso y el local.
The flat and the shop.
No era un piso grande.
It was not a big flat.
noun
El vecindario consta de viviendas de un piso de altura rodeadas de terrenos agrícolas.
In the neighbourhood, there are one-story buildings with farming areas around the house.
Era una vivienda separada de un solo piso con una entrada, una sección dormitorio y baño y cocina en la parte posterior.
The shack was a separate one-story house with an entrance, sleeping section and a toilet and kitchen facilities behind.
Una villa de un piso.
A one-story villa.
Estamos en el piso 65.
We're 65 stories up.
¿desde un tercer piso?
From a third-Story walk-Up?
Segundo piso, ventana de adelante.
Second story, front window.
Tercer piso ocupado.
Third story occupied.
Segundo piso, dormitorio tres.
Second story, three bedroom.
Estamos en el tercer piso.
We're three stories up.
- El piso de arriba sobresale.
- The upper story overhangs.
Saltó del segundo piso.
Jumped from the second story. Aah!
Es el octavo piso.
And we're eight stories up.
Subimos, piso tras piso, hasta dejar atrás el abismo de Broadway.
We climb, story after story, out of the chasm of Broadway.
Estaba en un tercer piso.
He was on the third story.
Decker estaba en el primer piso.
Decker was on the second story.
Estaba en el segundo piso;
He was two stories off the ground;
Estábamos en el segundo piso.
We were two stories up.
Mi habitación estaba en el quinto piso.
My room was on the fifth story;
Con todo, un piso más abajo había un balcón.
There was a balcony a story below, though.
–Es una ventana de segundo piso.
"It's a second-story window.
El club está en el cuarto piso.
The fourth story is where the club is.
noun
Según Abbas Hashim, había unas 60 personas de las familias Hashim y Shalhoub refugiadas en el edificio, pues creían que allí estarían más protegidas que en sus propias casas de un solo piso.
According to Abbas Hashim, about 60 people from the Hashim and Shalhoub families were sheltering in the building, thinking that they were safer there than in their own single-storey homes.
A fines de 2010 la Misión habrá concluido el segundo piso del edificio principal.
By the end of 2010, the Mission will have completed the second storey of the main building.
Para evitar nuevas palizas, Chen Longde se habría tirado por la ventana desde un tercer piso y fue hospitalizado con graves heridas.
To avoid further beatings, Chen Longde reportedly jumped from a third-storey window and was hospitalized with serious injuries.
a) La construcción de una vivienda (salvo en un ático sobre el que no se pueda construir un piso adicional);
construction of a new dwelling (with the exception of construction in attic-space not qualifying as the adding of a new storey),
La ventana del segundo piso.
Second-storey window.
¿Su casa sólo tiene un piso?
Her house only has one storey?
Él cayó del piso 11
He fell 11 storeys.
Ha Ni, el segundo piso...
Ha Ni, the 2nd storey...
- Estamos en el piso 22.
We're 22 storeys up.
¿Vas a levantar un piso?
You would raise a storey?
¿Cómo es el segundo piso?
How's the 2nd storey?
Sólo es el segundo piso.
It's only one storey down.
Es el piso 20
It's 20 storeys up.
Y cada piso tiene un tipo distinto de decoración.
Each storey is in a different style.
—Agregaron un piso y reconstruyeron la biblioteca.
'They've added a storey and rebuilt the library.
Creo que el primero y el segundo piso le serán suficientes.
“The first and second storeys would be enough.
Viven en un quinto piso, en una buhardilla;
They live on the fifth storey right under the roof.
Atravesaron el patio y subieron al cuarto piso.
They went in from the backyard and up to the fourth storey.
La casa tenía un solo piso y tejado de pizarra.
The house was one storey high, with a slate roof.
Al piso superior se llega por una escalera de toscos peldaños.
The upper storey is reached by rough stone stairs.
noun
La finalidad de los requisitos relativos a la altura del piso de los vehículos, que se aplican en la reparación, modernización y remodelación de la flota de vagones utilizados en el transporte público de pasajeros por ferrocarril, es facilitar la subida y la bajada de las personas con movilidad o sentido de la orientación reducidos.
The purpose of requirements relating to the height of decks, which are applied in the reconstruction, modernization and renewal of the carriage fleet used in public passenger railway transport, is to facilitate boarding or disembarking of people with reduced mobility and orientation ability.
134. El Estado participa financieramente en los gastos de adquisición del parque de vehículos de piso bajo y de vehículos con dispositivos integrados que permiten el acceso a las personas con discapacidad en el marco del programa "Promoción de la renovación de los vehículos de transporte público urbano y en las líneas de transporte público en autobús".
134. The state participates financially in acquisition costs of low-deck vehicle fleet or vehicles with inbuilt devices allowing access to people with disabilities within the programme "Promotion of renewal of vehicles in the urban public transport and in the public bus transport lines".
¡Échense al piso!
Hit the deck! Stay down!
- ¡Tirate al piso!
- Hit the deck!
El piso está resbaladizo.
The deck's very slippery.
Al piso, cariño.
Hit the deck, baby!
¡Lo mandaste al piso!
You fucking decked him!
¡Despejen el piso!
Clear the deck!
¡Convicto en el piso!
Convict on deck!
El piso se ve bien.
Deck looks good.
El piso estaba helado.
The concrete deck felt icy.
Montamos y subimos al piso de arriba.
We jumped in and went upstairs on the deck.
Añoraba el piso de arriba de los autobuses.
He missed the top deck of buses.
El fondo del baúl abandonó el piso.
The bottom of the trunk came up off the deck.
El piso superior del autobús iba prácticamente lleno.
The top deck was almost full.
Algunos estaban haciendo el remolón en el porche del piso superior;
Some were lounging on the upper deck;
Pagó el billete y subió al piso de arriba.
He purchased a ticket and went up on the top deck.
La cadena principal cayó suelta sobre el repugnante piso.
The running chain dropped free to the squalid deck.
Había, quizás, una docena de personas sentadas en el piso de las escaleras.
There are maybe a dozen people sprawled out in the downstairs deck.
noun
Desde su inicio en 2001, el programa de la Calle a la Vida ha permitido la realización de acciones de impacto directo hacia la población beneficiada, a través del desarrollo de 534 proyectos de atención especializada, 48 investigaciones, la asignación de 14,772 becas y el establecimiento de 32 Comités Estatales del Programa, en donde a nivel nacional se ha contado con la participación de 31 SEDIF, 2 Organizaciones Civiles Financiadoras o de Segundo Piso, 102 organizaciones de la sociedad civil operativas o de primer piso y 150 Sistemas Municipales DIF.
29. Since its launch in 2001, the From the Streets Back to Life programme has launched initiatives which have had a direct impact on the target population: 534 specialized care projects, 48 studies and 14,772 bursaries; in addition, the programme has set up 32 state committees, comprising, across the country as a whole, 31 state systems for the comprehensive development of the family (SEDIF), two financial or second-tier civil society organizations, 102 implementing or first-tier civil society organizations and 150 municipal systems for the comprehensive development of the family (SMDIF).
137. Autorizó líneas de crédito a la banca de primer piso hasta por N$ 250 millones para productores de bajos ingresos para 1995.
137. It has approved credit lines to first-tier banks up to a maximum of MN$ 250 million for farmers in the low-income bracket for 1995.
24. El FIRA es un banco de segundo piso que presta fondos y aporta avales a la banca.
FIRA acts as a second-tier bank that provides funding and credit guarantees to the banking system.
427. Con la instalación de la Agencia Financiera para el Desarrollo se han extinguido las demás bancas públicas de segundo piso, entre ellas el Banco Nacional de la Vivienda, no quedando en la actualidad bancos especializados en vivienda.
427. With the establishment of the Development Financing Agency, the other second-tier public banks, including the National Housing Bank, have ceased to exist; at present there are no specialized housing banks.
d) Banco Hondureño para la Producción y la Vivienda (BANHPROVI) fue creado mediante Decreto de Ley No. 6-2005, como una institución de crédito de segundo piso, desconcentrada del Banco Central de Honduras, de Servicio Público, de duración indefinida que tendrá por objeto promover el crecimiento y desarrollo de los sectores productivos mediante la concesión de financiamiento con la tasa de interés más baja (11,5% anual) y tiempo más prolongado para el pago del crédito habitacional (20 años) en el mercado, por medio de Instituciones Financieras Privadas, cooperativas de Ahorro y Crédito, supervisadas y reguladas por la Comisión Nacional de Bancos y Seguros, cuenta con los servicios a tres sectores: sector producción, vivienda y MIPYME.
(d) The Honduran Bank for Production and Housing (BANHPROVI), created for an unlimited duration by Decree-Law No. 6-2005 as a second-tier, public-service, decentralized credit institution of the Honduran Central Bank, is designed to promote the growth and development of production sectors by providing financing at the lowest annual interest rate (11.5 per cent) and for the longest housing loan repayment period (20 years) on the market. Operating through private financial institutions and savings and loan cooperatives supervised and regulated by the National Banking and Insurance Commission, it provides services to three sectors: production, housing and micro, small and medium-sized enterprises (MSME).
Se encuentra vigente un sistema de financiamiento a micronegocios y emprendimientos de personas con discapacidad, a cargo de la Corporación Financiera de Desarrollo - COFIDE que operando como un banco de segundo piso, administra un Fondo mediante el cual deriva recursos financieros a tasas promocionales, a entidades como la Caja Municipal de Trujillo que maneja estrategias de promoción del autoempleo entre las personas con discapacidad, como por ejemplo "CrediAmigo".
A system is in place to finance microenterprises and business ventures run by persons with disabilities through the COFIDE Development Bank. COFIDE operates as a second-tier bank in managing funds that are provided at promotional rates to bodies such as the Trujillo Municipal Fund, which administers strategies for the promotion of self-employment among persons with disabilities (e.g., the "CrediAmigo" (friendly credit) strategy.
¡Mujer en el piso!
Woman on the tier!
Él contestó: "El primer día me metieron en tercer piso en una celda con Ralphie.
He says, "The first day they stuck me on the third tier in a cell with Ralphie.
Bueno, supongo que podemos añadir otro piso.
Oh. Well, I suppose we could add another tier.
Luka, piso uno, sin tensión.
Luka, tier one, no BP.
Estoy en el piso 7.
I'm on tier 7.
14, dentro de "B" primer piso.
14, inside "B" first tier.
15, dentro de "C" segundo piso.
15, inside "C" second tier.
Piso de nivel cuatro, el acceso está suspendido.
Tier level four, access is suspended.
Se trata del pez tallado en el segundo piso.
It's all about the fish crest in the second tier.
En algunas si no eres fuerte, mejor te tiras del 2º piso.
You get a mean guard on you... ... unlessyougotwhatittakes , might as well climb tier 2 and jump.
Vio las galerías que lo rodeaban, que se alzaban piso tras piso hasta la cima de un alto muro.
He saw the surrounding galleries rising tier upon tier to the summit of a lofty wall.
Miró hacia el tercer piso;
He glanced up at the third tier;
En cada piso se veían varios espejos.
There were mirrored louvers at each tier.
Dormirás en el piso cuarenta y tres.
Your bunk's going to be on the forty-third tier of the pylon.
Tiene un palco en el piso principal, a la izquierda del escenario.
He has a box on the grand tier, stage left.
noun
Sin darme ni cuenta agarré la suela del piso.
And unknown to me, I had reached down and grabbed this rubber sole from his foot.
Y tú reías estabas cabeza abajo tu zapatito voló directo a mi ojo y te solté y tu cabeza fue lo primero que golpeó contra el piso de madera.
But you were laughing. You were almost completely upside down. Your hard-soled shoe goes... wham, right into my eye, and...
Piso único son producidas en serie y vendidas por todo el mundo, así que a menos que tengamos los zapatos de un sospechoso para comparar, es un callejón sin salida.
Sole treads are mass-produced and sold all over the world, so unless we have a suspect's shoes to match them to, it's a dead end.
Fue el único superviviente del ataque al piso franco donde fue rescatado.
He was the sole survivor of the attack on the safe house where you were rescued.
Desgraciadamente mis zapatos eran de piso de goma.
Unfortunately my shoes were rubber-soled.
Camina descalza por el piso, tiene la planta de los pies negra de mugre.
She walks around her apartment barefoot, soles black with dirt.
Visualizo la tierra que piso, visualizo el poder que emana de ella y se filtra por las plantas de mis pies.
I imagine the earth under me, imagine the power of it seeping up through the soles of my feet.
Hubiera sido preferible que las suelas de sus zapatos, o bien el piso de la rampa (o ambos), tuvieran estrías para agarrarse bien al suelo. Sin embargo, ni unas ni otro las tenían.
Either the soles of his shoes or the surface of the ramp—or both—ought to be ridged. In fact, neither was.
El suelo está lleno de piedras y, cuando las piso, el lacre me roza con fuerza la planta del pie. Empieza a llover.
Stones interfere at each step rubbing the sealing wax hard into my sole. Rain starts. Soft.
noun
Debería besar la tierra por donde piso, ¡idiota!
You should be kissing the earth where I walk, you bitch!
Cae al piso y luego...
The plummeting to earth and then...
¿Por qué les gusta a algunos vivir en el cuarto piso?
Why on earth does anyone live four flights up?
Cae al piso
The plummeting to earth
Ni mi marido sabe que tengo este piso.
My husband knows nothing this foot-to-earth.
El lugar sagrado donde el Señor Vishnu piso tierra por primera vez.
The holy place where lord vishnu stepped on earth for the first time.
La tierra que piso, me ve y tiembla.
The earth I walk upon sees me and quakes!
Intento sentir de nuevo la tierra que piso.
And again I try to feel the earth beneath me.
Habría deseado que el piso se hundiese y lo tragase la tierra.
He wished that the earth might open and swallow him up.
Piso valía mucho más que todos los salvajes juntos que caminaban sobre la faz de la tierra.
Piso’s value was greater than every last cursed tribesman to walk the earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test