Translation examples
(c) Films and videotapes: organization of briefings and film showings;
c) Películas y videocintas: organización de reuniones de información y proyección de películas;
Fez, film doesn't really mean "film."
Fez película, no realmente quieren decir "película".
A film is a film...
Una película es una película.
Film club, what film club?
Club de películas, que club de peliculas?
Compare my film to another film?
¿comparar mi película con otra película?
Oh, the film. Well, the film--
Oh, la película, bien, la película--
...a film, one of the films?
...una película, una de las películas?
In the film... in the film...
En la película... en la película...
Great film, it's a great film.
Excelente película, es una excelente película.
The film was so obviously a film.
Que la película era una película.
My wife said to me once, "Film, film, film.
Mi mujer me dijo en una ocasión: «Película, película, película.
It was a period film and a crime film.
Era una película de época y una película de crímenes.
Sie sehen einen Film im Film.
Ve una película dentro de la película.
— way it can be film qua film.
—… en que puede ser película qua película.
And then films about those films, and so on into infinity.
Y luego películas sobre esas películas, y así hasta el infinito.
I told him we’d been to see a film together. “Film? You saw a film?
Le dije que habíamos ido juntos a ver una película. —¿Una película? ¿Habéis ido a ver una película?
He watched the film, looked at others, watched the film.
Él miraba la película, miraba a otros, miraba la película.
verb
Filming on tripods may be done from the fifth floor gallery.
Se podrá filmar con trípode desde la galería del quinto piso.
He was unaware whether there was any opposition to filming Committee proceedings.
El orador desconoce si alguien se opone a filmar las deliberaciones del Comité.
During the photo sessions, television cameramen may film from the shoulder only.
Durante las sesiones fotográficas, los camarógrafos únicamente podrán filmar con la cámara al hombro.
All searches and inspections must be filmed, and the video recordings must then be made available to the judicial authorities.
Es obligatorio filmar todos los procesos de requisa, quedando la filmación a disposición del PJN.
In particular, it was prohibited to film any minor accused of an offence.
En particular, está prohibido filmar a los menores acusados de un delito.
6. Mr. Amor said that he was not opposed to filming the presentation by the State party, but would be uncomfortable with filming the Committee's entire proceedings, as the material, like the cassette recordings, could be used selectively.
El Sr. Amor dice que no se opone a filmar la presentación del Estado parte, pero que sería improcedente filmar la totalidad de las actuaciones del Comité, pues el material, al igual que las grabaciones en casete, se podría utilizar de manera selectiva.
A child could be questioned in a separate room, or filmed.
Se puede escuchar el testimonio del niño en sala separada o se puede filmar su declaración.
Coverage of the trial by television and radio as well as the shooting of films and taking of photos are prohibited.
Está prohibido retransmitir el juicio por radio y por televisión, así como filmar y hacer fotografías.
The filming stops.
Paramos de filmar.
Hey, stop filming.
Dejen de filmar.
- Film the party.
- Filmar la fiesta.
Don't film me.
no me filmar.
Ready to film?
¿Listo para filmar?
We're done filming.
Terminamos de filmar
Film the assassination?
¿Filmar el asesinato?
-Now you can film!
- ¡Ahora puedes filmar!
There will be no location filming.
No habrá que filmar en exteriores.
That he not film Faith.
—Que no filmara a Faith.
“So, are you in Houston to film?”
–Entonces, ¿estás en Houston para filmar?
You can’t film insanity.
No se puede filmar la locura.
—They hired you to film the concert?
—¿Te han contratado a ti para filmar el concierto?
FILMING OR PHOTOGRAPHY PROHIBITED
PROHIBIDO FILMAR Y HACER FOTOGRAFIAS
Filming or photography forbidden.
Prohibido filmar y hacer fotografías».
I started taking cine film.
Empecé a filmar con mi cámara.
Will we be filming any of the episodes there?
¿Se filmará allí algún episodio?
verb
(a) As part of its partnership with the creative community, the Department worked with the producers of the reality television fashion design show, Project Runway All Stars, on the filming of an episode at the United Nations, which aired on a network in the United States in February.
a) Como parte de sus asociaciones con la comunidad creativa, el Departamento trabajó con los productores del programa de televisión sobre diseño de moda Project Runway All Stars para rodar un capítulo en las Naciones Unidas, que fue emitido en un canal de los Estados Unidos en febrero.
326. Mention should also be made of measures to preserve and support the Ukrainian film industry, including the signing of co-production agreements with foreign and domestic investors. Six foreign films have been shot under this system.
326. También cabe mencionar las medidas tendientes a mantener y apoyar la industria cinematográfica de nuestro país; en particular se ha llegado a un acuerdo para realizar proyectos cinematográficos conjuntos con inversionistas extranjeros y nacionales, lo que ha permitido rodar seis filmes.
The video team, within the Unit, will source, film and edit news stories, features, public service announcements and documentaries in support of mandate implementation, publish results on Mission digital media platforms and arrange dissemination on local, regional and, occasionally, international television.
El equipo de vídeo de la Unidad obtendrá, rodará y editará noticias, reportajes, anuncios de interés público y documentales que faciliten el cumplimiento del mandato, publicará contenidos en las cuentas de la Misión en las plataformas de comunicación digitales y dispondrá su difusión en la televisión local, regional y, en ocasiones, internacional.
We're almost finished filming.
- Casi hemos terminado de rodar.
Could you stop filming?
¿Quieres dejar de rodar?
But filming, Mr Hereward,
¿Pero, rodar, Sr. Hereward,
This is before filming.
Esto fue antes de rodar.
Roll the film!
¡Empieza a rodar!
He's got to put somebody on film.
Tiene que rodar.
— No, sadly, filming another television series.
Lamentablemente, no. A rodar otra serie televisiva.
"Are you filming tomorrow?" asked Converse.
–¿Va a rodar mañana? – preguntó Converse.
And he’s in there and they’re going to film him.
Y él está allí adentro. Van a rodar un vídeo de esos.
And then, presently, they rolled the film again.
Y luego, al fin, volvieron a hacer rodar el film.
I’m filming another one for him next week.
Voy a rodar otro para él la semana próxima.
noun
"Armenian Film Project" programme;
e) Programa del proyecto sobre filmes armenios;
Production and distribution of educational films
Producción y Distribución de Filmes Educacionales
The interview was recorded and filmed.
El careo se grabó y filmó.
(n) Issuing licenses for the production of films, including advertising films;
n) concesión de licencias para la producción de filmes, con inclusión de filmes de propaganda comercial;
Film and sheeting.
Film et feuille.
Adult Blue Films.
Filmes para Adultos.
HERMES FILM presents
HERMES FILM presenta
- And he filmed what he filmed.
- Y filmó lo que filmó.
You know, whereas film's... Film's like...
Ya sabes, donde se filma... filmas como...
Shochiku Film presents
Shochiku Film presenta
Produced by LJ Film, Sansang Film
Producida por: LJ Film, Sansang Film
That was an interesting film.
Un filme interesante.
I grew up in the film noir era in the film noir epicenter.
Crecí en la época del film noir, en el epicentro del film noir.
            'Isn't it a wonderful film?
–Es un film notable.
But his film is tonic.
Pero su filme es tonificante.
And there the film ended.
Y allí acababa el film.
We told them about the film, about seeing the film Mother Goose made;
Les hablamos del film, de que habíamos visto, el film que hizo Mamá Gansa;
Not just film, Janjic.
—No solo un film, Janjic.
noun
There's a film.
He recuperado la cinta.
-Where's the film?
-¿Dónde está la cinta?
Pulling the film.
Retiraron la cinta.
- The film broke.
- Se ha roto la cinta.
I shoot on film.
Lo grabe en cinta.
Show me the film.
Muéstrame la cinta.
-He's got the film.
-El tiene la cinta.
Watch the film.
Mira la cinta.
The film was threaded into a projector.
Colocaron la cinta en un proyector.
Infrared film, babe.
Cinta infrarroja, bebé.
"But there's quite a lot of interest in the film.
Pero hay mucho interés por esa cinta.
He had succeeded in threading the film.
Había conseguido el pase de la cinta.
An old scratchy film that carried his dreams.
Una cinta vieja y arañada que contenía sus sueños.
Give me the files and the film, then she walks.
Dame los archivos y la cinta, luego ella se va.
Burrows was trying to rewind the film without tearing it;
Burrows estaba tratando de rebobinar la cinta sin rasgarla;
noun
The pressure sensors used are often diffused silicon piezoresistive sensors or thin-film strain gauges.
Los sensores de presión utilizados suelen ser sensores de silicio piezorresistivos por difusión o medidores de tensión de capa delgada.
(c) The total lead concentration is defined on a weight percentage of the total non-volatile portion of the product or in the weight of the dried paint film.
c) La concentración total de plomo se define como peso porcentual de la parte no volátil total del producto o en el peso de la capa de pintura seca.
The mission of the latter was to demonstrate pioneering technology that enabled it to cruise through space using only its sun sail and the immense capacity of thin-film solar cells.
La misión de este último es demostrar la viabilidad de una tecnología innovadora que le permite navegar por el espacio utilizando exclusivamente su vela solar y la inmensa capacidad de las células fotovoltaicas de capa delgada.
In the primary electrolyser, brine containing sodium chloride flows through an inclined trough that contains a shallow film of mercury on the bottom.
En el electrolizador primario, la salmuera que contiene cloruro de sodio fluye a través de una cuba inclinada que contiene una delgada capa de mercurio en el fondo.
PFOS and PFOS-related substances are contained in etchants for semiconductor and Thin Film Transistor (TFT) panels, because these products require very fine patterning.
El SPFO y sustancias afines están presentes en los reactivos de paneles semiconductores y de transistores de capa delgada (TFT), porque estos productos requieren una impresión con patrones muy finos.
-the total lead concentration is defined on a weight percentage of the total non-volatile portion of the product or in the weight of the dried paint film.
la concentración total de plomo se define como porcentaje del peso de la porción no volátil total del producto o del peso de la capa de pintura seca.
A photodegradation half-life for a thin film of beta-HCH equal to 152 hours has been reported (ATSDR, 2005).
Se ha informado de un período de semieliminación biológica por fotodegradación para una fina capa de beta-HCH equivalente a 152 horas (ATSDR, 2005).
Pulled this film for comparison.
Extraje esta capa para comparaciones.
But soap leaves a film.
Pero el detergente se queda en una capa.
Film with Menger Sponge coating?
¿ U n rollo con una capa de esponja de Menger ?
When heated together, they form a solid elastomer film called plastisol.
Cuando se calientan juntos, forman una capa sólida de elastómero llamada plastisol.
The silver nitrate... creates a photosensitive coating which re-creates the captured image onto film.
El nitrato de plata ... crea una capa fotosensible que recrea la imagen capturada en una placa.
- The suit was covered in a thin film of oil.
- Estaba cubierto por una fina capa de aceite.
His lung tissue was coated with an extremely fine film of rust particles.
Su tejido pulmonar tenía una delgada capa de partículas de óxido.
‘Oh no, it’s just a thin film.’
—Qué va, no es más que una capa fina.
A thin film of sweat? Pleasure?
¿Una ligera capa de sudor? ¿Diversión?
An oily film rose to the water’s surface.
Una capa grasosa ascendió a la superficie.
A prevailing film of grayness over everything.
Una especie de capa de grisor lo cubre todo.
A thick film of sweat covered his face.
Tenía una gruesa capa de sudor sobre la cara.
The backpack was covered with a thin film of dust.
La mochila estaba cubierta por una fina capa de polvo.
A uniform film of dust covered the floors.
Una capa uniforme de polvo cubría todo el suelo.
But the film of dust on everything looked real.
Pero la capa de polvo que lo cubría todo parecía real.
Shiny shoes marred with a film of dust.
Unos zapatos brillantes cubiertos de una capa de polvo.
A transparent film had spread over his lips;
Una capa transparente se había extendido sobre sus labios;
According to the new Act the Icelandic Film Archive became an independent institution, the Icelandic Film Centre was established and a Film Council was established.
En virtud de la nueva ley, el Archivo Cinematográfico de Islandia se convirtió en una institución independiente y se crearon el Centro Cinematográfico y el Consejo Cinematográfico de Islandia.
The director of the Film Centre is responsible for allocation of funding from the Icelandic Film Fund.
El director del Centro Cinematográfico es el responsable de asignar los fondos procedentes del Fondo Cinematográfico Islandés.
Film studios
Estudios cinematográficos
Film institutions
Instituciones cinematográficas
SVET Film Studio
El estudio cinematográfico SVET
Far East Film Studio
Estudio Cinematografico Lejano Oriente.
Film Registry is concerned...
Cinematográfico Nacional respecta...
I'm the film producer.
Soy productor cinematográfico.
In film terms.
En términos cinematográficos.
- My film project.
- Mi proyecto cinematográfico.
Gorky Film Studio 1963
Estudios Cinematográficos Gorky
For a film company.
Para una compañía cinematográfica.
Film footage, mostly.
–Sobre todo material cinematográfico.
He watched them a moment longer, the academics, adepts of film, of film theory, film syntax, film and myth, the dialectics of film, the metaphysics of film, as Janet Leigh began to undress for the blood-soaked shower to come.
Los miró un rato más, a los estudiosos, adeptos del cine, de la teoría cinematográfica, de la sintaxis cinematográfica, del cine y el mito, de la dialéctica cinematográfica, de la metafísica cinematográfica, mientras Janet Leigh empezaba a desnudarse para la ducha sangrienta que se le aproximaba.
Not even the film scripts?
   —¿Ni siquiera los guiones cinematográficos?
Are you a film critic then?
—¿Es usted crítico cinematográfico?
Glossary of Film Terms
Glosario de términos cinematográficos
Film theory and criticism.”
—Teoría y crítica cinematográficas.
“My dad’s a film producer.
Mi padre es productor cinematográfico.
noun
This is you, nervously sweeping up the aisle on your father's arm, your black curls frosted over with the film of your delicate chiffon veil.
Ésta eres tú, nerviosamente caminando en la capilla, del brazo de tu padre, tus rizos negros escarchados bajo la fibra de tu delicado velo de chiffón.
And she was in so much pain, you could almost see the film of grief over her eyes.
Y sufría tanto, casi podías ver un velo de dolor sobre sus ojos.
A film clouded Francis’ eyes.
Un velo nublaba los ojos de Francisco.
A film of tears appeared in his eyes.
—Un velo de lágrimas asomó a sus ojos—.
It’s as if a film is lifted. A spark is suddenly reignited.
Es como si se le hubiera caído un velo. Y vuelve a ellos la chispa.
She felt death lying like a film on her skin.
sentía que la muerte le cubría la piel como un velo.
There is a transparency around me, like a film I can’t brush aside.
Hay una transparencia alrededor de mí, como un velo que no puedo apartar.
a film of tears formed over her dark blue eyes.
un velo de lágrimas empañó el azul oscuro de sus ojos.
I was aware of the tiniest film of sweat at my hairline.
Note que se me formaba un ligerísimo velo de sudor en el nacimiento del pelo.
His eyes were wide open now, coated with a dull film of impaired memory.
Tenía los ojos muy abiertos y cubiertos por un velo de desmemoria.
Light reflected oddly from the white film over her eyes.
La luz provocaba un reflejo extraño en el velo blanco de sus ojos.
A drift of wind precise as an atomizer coated me with a film of mist.
Una racha de viento tan precisa como un atomizador me cubrió de un velo de bruma.
noun
One of his eyes resembled that of a vulture... a pale blue eye with a film over it.
Uno de sus ojos parecía como el de un buitre un ojo azul pálido con una nube encima.
They keep digital film for a year on the cloud.
Mantienen la grabación digital de un año en la nube.
A gray cloud filmed her eyes—cleared away.
Una nube gris le cubrió los ojos…, volvió a disiparse.
He nodded. A film was over his eyes. 'So I was, Jeff.
Asintió. Una nube empañaba sus ojos. —Así era, Jeff.
The red film slowly started to clear, and he looked down.
La nube roja lentamente comenzó a aclararse, y George miró hacia abajo.
I could see the torment in her eyes, the film of moisture she was furiously trying to blink away.
Podía ver el tormento que se reflejaba en sus ojos, la nube de humedad que ella trataba furiosamente de evitar.
A red film descended over his eyes, and from that moment on he had no idea what he was doing.
Una nube rojiza se puso delante de sus ojos y a partir de aquel momento perdió la noción de lo que hacía.
He dropped on his belly, whining, trying to see through the film of blood in his eyes;
Se agachó, arrastrándose sobre su vientre, y, lanzando un dulcísimo gemido, intentó ver a través de la nube de sangre que velaba sus ojos.
Although the rule at youth institutions is that the media may not be given access in order to interview or photograph youngsters, particularly minors, photographs and film of minor suspects do sometimes appear in the newspaper or on television.
Aunque la norma en las instituciones para jóvenes es no permitir el acceso a los medios de comunicación para entrevistar o fotografiar a los jóvenes, en particular a los menores de edad, en ocasiones aparecen fotografías o imágenes de los jóvenes sospechosos en los periódicos o en la televisión.
- Stop wasting film. We have a mythical beast to document.
No malgastes el carrete, tenemos que fotografiar a una bestia mítica.
Colonel Braddock, I have spoken to my superiors... and arranged for you to be released... if you will simply let us film your confession just once.
Coronel Braddock, hablé con mis superiores e hice arreglos para que lo suelten si nos deja fotografiar su confesión sólo una vez.
Film costs money.
Fotografiar cuesta dinero.
Captain Joe Biroc returned to Hollywood and photographed the film classic It's a Wonderful Life.
El Capitán Joe Biroc regresó a Hollywood para fotografiar el clásico It's a Wonderful Life! (¡Qué Bello es Vivir! )
To go to Africa, film lions, civilisations, villages, anything.
Ir a África, fotografiar a leones, Civilizaciones, pueblos, algo.
The one that I paid for, along with the camera... To shoot locations for our film.
El que yo pagué, con la cámara... para fotografiar lugares para nuestra pelicula.
The natives are not the subject of this film.
No tenemos intención de fotografiar a los habitantes típicos.
    Whitey shot a roll of film around the outside of the car and then nodded at Souza.
Whitey usó un carrete entero para fotografiar el coche y los alrededores, y después le hizo un gesto de asentimiento a Souza.
The same evening, while Quinz sat drinking with friends, she had used the remaining frames of the same film to photograph documents from his briefcase.
Por la noche, mientras Quinz bebía con sus amigos, había usado el resto del rollo para fotografiar los documentos de su maletín.
I think maybe film, though I’ve not done anything with film.
Quizá mejor hacer una película, aunque no he hecho ninguna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test