Translation examples
noun
Those assets have been grouped into 16 categories of equipment presented in standard peacekeeping operation budgets: prefabricated facilities, refrigeration equipment, generators, water purification equipment, water and septic tanks, accommodation equipment, fuel tanks and pumps, office equipment, security and safety equipment, ground transportation equipment, air transportation equipment, communications equipment, information technology equipment, medical equipment, and observation equipment, as well as miscellaneous equipment.
Esos bienes se han agrupado en 16 categorías de equipo que se utilizan habitualmente en los presupuestos de operaciones de mantenimiento de la paz: locales prefabricados, equipo de refrigeración, grupos electrógenos, equipo de depuración de agua, tanques de agua y fosas sépticas, equipo de alojamiento, tanques y bombas de combustible, equipo de oficina, equipo de seguridad y protección, equipo de transporte terrestre, equipo de transporte aéreo, equipo de comunicaciones, equipo de informática, equipo médico y equipo de observación, así como equipo diverso.
For ease of classification, these assets have been grouped into 15 categories of equipment presented in standard peacekeeping operation budgets: prefabricated buildings, vehicular equipment, naval equipment, communications equipment, office equipment, data-processing equipment, generators, observation equipment, petrol tank plus metering equipment, water and septic tanks, accommodation equipment, refrigeration equipment, miscellaneous equipment, water purification equipment and public information equipment.
Para facilitar la clasificación, los bienes se agruparon en 15 categorías de equipo que figuran en los presupuestos estándar de las operaciones de mantenimiento de la paz: locales prefabricados, equipo vehicular, equipo marítimo, equipo de comunicaciones, equipo de oficina, equipo de procesamiento de datos, grupos electrógenos, equipo de observación, tanque de gasolina y equipo de medición, tanques de agua y fosa sépticas, equipo de alojamiento, equipo de refrigeración, equipo diverso, equipo de depuración de agua y equipo de información pública.
As a result, various items of office furniture, office equipment, data-processing equipment, security equipment, generators, observation equipment, petrol tank plus metering equipment, medical and dental equipment, accommodation equipment, refrigeration equipment, miscellaneous equipment and water-purification equipment, including spare parts, will be required during the budget period.
Como resultado, durante el período abarcado por el presupuesto se necesitarán diversos elementos de mobiliario de oficina, equipo de oficina, equipo de procesamiento de datos, equipo de seguridad, grupos electrógenos, equipo de observación, tanques de petróleo y equipo de medición, equipo médico y odontológico, equipo para alojamiento, equipo de refrigeración, equipo diverso y equipo de purificación de agua, incluidas piezas de repuesto.
a Including office equipment and furniture, observation equipment, petrol tank and metering equipment, water purification equipment, refrigeration equipment, miscellaneous equipment and mine-clearing equipment.
a Incluye equipo y mobiliario de oficina, equipo de observación, tanques de gasolina y equipo de medición, equipo de depuración de agua, equipo de refrigeración, equipo diverso y equipo de remoción de minas.
The equipment, the equipment is here!
¡El equipo, el equipo está aquí!
It's the equipment.
Es el equipo.
Laurel's equipment.
El equipo de Laurel.
Surveyor's equipment.
Un equipo de topografía.
- It's equipment, photosensitive equipment.
- Es equipo. Equipo fotosensible.
Carry the equipment.
Carguen el equipo.
It's their equipment.
- Es su equipo.
Check your equipment.
Verifique su equipo.
"It's all wireless. Farm equipment. Medical equipment. All of it.
Todo es inalámbrico. El equipo granjero. El equipo médico. Todo.
“He’s got the equipment.
Él tiene el equipo.
“It’s not our equipment;
El equipo no es nuestro;
Got no equipment for more.
No tengo equipo para más.
The photographic equipment.
El equipo fotográfico.
And navigational equipment?
—¿Y equipo de navegación?
The equipment was repacked.
Se empaquetaba todo el equipo.
Equipment was needed.
Se necesitaba equipo.
“And the supplies and equipment?”
—¿Y los suministros y el equipo?
“Where is the equipment?”
—¿Dónde está el equipo?
noun
Funeral equipment;
Material funerario;
Supplies and equipment.
Utiles y materiales.
Such means relate in particular to detection equipment and alarm systems, protection equipment, decontamination equipment and decontaminants, antidotes and medical treatments;
En particular, se hace referencia a material de detección y sistemas de alarma, material de protección, material de descontaminación y descontaminantes, antídotos y tratamientos médicos, etc.;
Transport equipment
Material de transporte
- Where's the equipment?
- ¿Dónde está el material ?
- Trust the equipment.
- Confía en el material.
Very fine equipment.
Son buenos materiales.
What about my equipment?
¿Y mi material?
The equipment room?
¿El almacén de material?
It's my equipment.
Es mi material.
Basic Equipment List.
Lista de Material Básico.
Equipment, agent Hammond.
Material, agente Hammond.
I have no equipment.
No tengo material.
..damaging police equipment.
Daños en material policial...
With surgical equipment.
Con material quirúrgico.
to fetch the equipment.
a recoger el material.
The equipment's in the trunk.
—El material está en el maletero.
I was the equipment manager.
—Era el encargado de material.
And some specialized equipment.
Y algo de material especializado.
What's the equipment?
–¿A qué tipo de material te refieres?
“And after fitness equipment?”
—¿Y después del material para gimnasios?
Surveillance equipment, obviously.
—En material de vigilancia, obviamente.
Importation of recreational equipment.
—A la importación de material deportivo.
noun
The airport authorities have the necessary equipment to scan passengers and hand and checked luggage. some of this equipment is getting old, there will be need in the future to have it upgraded.
Las autoridades aeroportuarias cuentan con el equipo necesario para examinar a pasajeros y equipaje, tanto de mano como facturado, pero parte de él se está quedando anticuado por lo que tendrá que ser sustituido en el futuro.
The inspection of the passengers, their hand baggage and luggage is performed in the checking zones of the airports equipped with security technical equipment.
La inspección de los pasajeros, de su equipaje --incluido el de mano--, de los bienes; del correo y de los accesorios de la aeronave se realiza en las zonas de control de los aeropuertos que cuentan con equipo técnico de seguridad.
Get that equipment up, Brown.
Traten con cuidado su equipaje.
Where's our sports equipment line?
¿Dónde está nuestra línea de equipaje de deporte?
Three wagonloads of equipment!
¡Tres cargas de equipaje!
It's just comm. equipment.
Es equipaje común.
I'll bring down my equipment.
Bajaré mi equipaje.
This equip is my cusin's.
Ese equipaje es de mi prima.
How about the extra equipment?
¿Y el equipaje extra?
In back with the equipment.
En la parte trasera con el equipaje.
The amount of equipment they're carrying... .
La cantidad de equipaje que llevaban...
That was my equipment for Spain.
Ese fue mi equipaje para ir a España.
They had lost the equipment at the hotel.
Habían perdido su equipaje en el hotel.
They had their babies with them, and a mountain of equipment.
Llevaban consigo a los bebés y una montaña de equipaje.
She had taken him up to the airport with all his equipment.
Lo había llevado al aeropuerto con todo su equipaje.
Elwin and all his equipment weighed only fifty pounds.
Elwin y todo su equipaje pesaban cincuenta libras tan sólo.
In the equipment area, Lambert thoughtfully regarded the tightly screened opening.
En la zona de equipaje, Lambert contemplaba, pensativa, la abertura con su gruesa cortina.
Peppis trotted behind them, carrying a heavy pack of equipment on his back.
Peppis correteaba detrás de ellos cargado con el pesado equipaje a la espalda.
Soon the two battalions’ baggage and equipment were hopelessly entangled with each other.
El equipaje y la impedimenta de ambos batallones empezaron a mezclarse, confundiéndose.
"exactly," said hilvar, sorting packages and equipment with incredible speed.
–Exactamente –dijo Hilvar, disponiendo el equipaje y los utensilios con increíble velocidad y destreza–.
They sorted their equipment before entrusting themselves to the two feet the Lord had provided them with.
Revisaron su equipaje antes de confiarse a los dos pies que el Señor les había dado.
noun
In addition, a large number of fishing boats and much equipment were lost.
Además, se perdió un gran número de barcos de pesca y muchos enseres.
(2) The cash value of personal property and of the equipment and livestock of landed property.
2. El importe de los bienes muebles y el de los enseres y semovientes de las fincas rústicas.
That's standard equipment on a baby- that's what they do.
Forma parte de los enseres básicos de un bebé... es lo que hacen!
What did Ferrante intend this chamber and its strange equipment for?
¿Para qué quería Ferrante esta habitación y los extraños enseres que allí había?
The rest of the men sat at the open doors or sprawled over the equipment.
Los demás hombres se habían sentado junto a la portezuela o sobre los enseres.
First of all, you don’t need anybody else to do it, and no need for special equipment.
Tampoco se necesita equipamiento o enseres especiales.
In the bathroom, the shelves groaned under the weight of shaving equipment and imported perfumes.
Los estantes del baño rebosaban de enseres de afeitar y perfumes importados.
Your equipment and computer system have been stowed in the holds, but there is still plenty of space, I assure you.
Vuestros enseres y los ordenadores ya están estibados, y queda mucho espacio, de veras.
In the middle of January, Erik moved his bed and basic household equipment down to the house.
A mediados de enero Erik trasladó su cama y los enseres domésticos imprescindibles.
The store was full of equipment; I could barely remember the layout.
El almacén rebosaba enseres y útiles; apenas podía recordar cómo estaban distribuidas las cosas.
The china and household equipment he needed from day to day were on a string shelf, stained brown.
La vajilla y los enseres que necesitaba a diario le cabían en un estante que había barnizado de color marrón.
Every morning I climbed up to the Alm with Lynx and brought back a big rucksack full of household equipment.
Cada mañana subía con Lince a la cabaña para traer grandes mochilas cargadas de enseres.
Quickly her eyes ran round the interior of the tent, taking in every detail of its equipment and contents.
Sus ojos recorrieron el interior de la tienda y se hizo cargo de cada detalle de los enseres y de cuanto contenía.
“found floated”; barge equipment destroyed
"Hallada a flote" con los pertrechos destruidos
Usage factor for personal clothing, gear and equipment
Factor uso por ropa, pertrechos y
“found floated”; fitted diving equipment missing
"Hallada a flote" sin los pertrechos de buceo
Military equipment and related equipment as well as petroleum and petroleum products may not be imported into Angola (sect. 4).
Los pertrechos militares y los pertrechos conexos, así como el petróleo y los productos derivados del petróleo, no pueden exportarse a Angola (sección 4).
PERSONAL EQUIPMENT
PERTRECHOS PERSONALES
- The last I'll see of that equipment.
- No volvere a ver esos pertrechos.
Armies are not made by their equipment, my lord.
Los ejércitos no son mejores por sus pertrechos.
A federal colonel is giving me his regiment and all his equipment...
Un coronel federal me ofrece su regimiento y sus pertrechos...
“They’re bringing equipment and emergency supplies.”
Traen pertrechos y suministros de emergencia.
Who are the men who produce this vile equipment?
¿Quiénes son los hombres que fabrican esos inmundos pertrechos?
“I have a storage locker loaded with equipment. Hand me the GPS.”
—Tengo un trastero repleto de pertrechos. Pásame el GPS.
I shall urge them on. At dusk they will crouch on the ground to prepare their equipment.
Yo les induciré.    Por la tarde se inclinarán para preparar sus pertrechos.
She picked up the bags and equipment already waiting in her front hall.
Recogió las maletas y todos los pertrechos que había dejado en el recibidor.
The last penny she could spare had been spent on his horse and equipment.
Había invertido su último penique en un caballo y en pertrechos.
“Heroes need proper equipment.” “Thanks,” Seth said.
Todo héroe necesita los pertrechos adecuados. —Gracias —dijo Seth.
In addition to the regrettable waste of manpower, there is the loss of equipment and supplies.
A la lamentable pérdida de contingente humano hay que añadir la pérdida de pertrechos y provisiones.
noun
This assistance was doubled by the distribution of small agricultural tools, fishing equipment, day-old chicks and pigs, with the aim of helping small farmers, livestock breeders and fishermen to resume their production activities -- however limited -- in order to help to reduce poverty, which is chronic in the Central African Republic.
Esa asistencia se reforzó con la distribución de pequeñas maquinarias agrícolas, avíos de pesca, polluelos de un día y ganado porcino, con lo que se persigue el objetivo de que los campesinos, criadores y pescadores puedan reiniciar sus actividades productivas y contribuir así a reducir la pobreza crónica en la República Centroafricana.
It is providing fishing equipment and training to some 1,500 crisis-affected fishermen, as well as food production assistance to 13,000 war-affected farm families in peri-urban Monrovia and Margibi county.
Con ese fin, proporciona avíos de pesca y adiestramiento a alrededor de 1.500 pescadores afectados por la crisis, y presta asistencia para la producción de alimentos a 13.000 familias campesinas afectadas por la guerra en la zona periférica de Monrovia y en el condado de Margibi.
The mission found that roughly 5 per cent of the affected population were in a state of humanitarian emergency, while 40 per cent are experiencing a livelihood crisis, as fishing boats and equipment were damaged or lost (the majority of the local communities relies on fishing as its primary source of income).
La misión determinó que alrededor del 5% de la población afectada estaba en situación de emergencia humanitaria, mientras que los medios de subsistencia del 40% de los damnificados estaban en crisis, debido a los daños o la pérdida de barcos y artes y avíos de pesca (la pesca constituye la principal fuente de ingresos de la mayoría de las comunidades locales).
On the yard, Edward of March was gathering his equipment to leave.
En el patio, Eduardo de March recogía sus avíos para marcharse.
As they went out the door he was glad to see that Jean was leaving her camera equipment in the flat.
Salieron, y Rudolph se alegró al ver que Jean dejaba sus avíos fotográficos en el piso.
The equipment of emotional awareness and response with which Lukács approaches the visual arts hardly goes beyond 1935.
Los avíos de conciencia emocional y de capacidad reactiva con que Lukács enfoca las artes visuales difícilmente sobrepasan el año 1935.
The pipe would be lit and the sewing laid out, or perhaps the nail equipment: emery board, varnish remover, split-binding tape, undercoat, top coat.
La pipa estaba encendida y el costurero dispuesto, o quizá los avíos de manicura: la lima, el quitaesmalte, parches para uñas rotas, base, esmalte.
and when they reached her hands they were brittle, straining and cracking, sometimes they broke under the burden which her tense will imposed, and she found herself clutching their fragments, attempting again with this shabby equipment her raid on the inarticulate.
y cuando llegaban a sus manos estaban frágiles y quebradizas, deformadas y agrietadas; a veces se rompían bajo el peso que su tiempo verbal las imponía, y se veía aferrada a sus fragmentos, intentando de nuevo con aquellos avíos raídos su incursión en lo inarticulado.
noun
Now... with all this equipment, what do you intend doing in New York?
Ahora, con esas dotes, ¿qué piensa hacer en Nueva York?
And as for her mental equipment, well, I try to supply that.
En cuanto a sus dotes mentales, intento suplirlas.
First, they must be equipped for the job;
Ante todo, debían poseer las dotes necesarias para su trabajo;
He was a person not well equipped to deal with human troubles.
No tenía muchas dotes para los problemas humanos.
Down in Texas Jack's father-in-law died and Lureen, who inherited the farm equipment business, showed a skill for management and hard deals.
El suegro de Jack falleció en Texas y Lureen, que heredó el negocio de equipamiento para granjas, demostró grandes dotes de gestora e implacable negociadora.
I supposed he would find another door to knock on and subject himself to more embarrassment—he had the reticence of someone doing something out of principle for which he was ill-equipped by nature.
Supuse que encontraría otra puerta a la que llamar y pasaría de nuevo por el mismo bochorno: tenía la actitud reticente de quien hace algo por principios pero para lo que no posee dotes naturales.
Then there are appeals directed to Sir Arthur Conan Doyle in propria persona, written on the presumption that anyone with the intelligence and guile to devise such complicated fictional crimes must therefore be equipped to solve real ones.
Hay también llamamientos dirigidos a sir Arthur Conan Doyle in propria persona, basados en la suposición de que alguien con la inteligencia y la astucia para idear tan complicados crímenes de ficción tiene que poseer, en consecuencia, las dotes para resolver crímenes reales.
Dark, large, still good-looking at fifty, there was something of the barmaid about her, something of the Charles II beauty, although Molly, they said, had never been exactly a ‘beauty’ when younger, more from lack of temperament to play the part, than want of physical equipment.
Morena, grande, aún bien parecida a sus cincuenta años, tenía algo de la espontaneidad de una camarera actual y algo de la belleza de los tiempos de Carlos II, aunque Molly, según se decía, jamás había sido de joven exactamente «una belleza», más por falta de temperamento para ejercer ese papel que porque careciera de dotes físicas.
When the oblique praise got to be too much for him, Paul baited his father by saying that he could clearly see the future for which his gifts had equipped him: directing a gambling establishment (if not something worse) in the deepest bowels of Calcutta, while telling jokes to amuse his criminal clientele, and shooting off the occasional round at a passing native for the purpose of helping them keep their population in check. “There, you see?”
Cuando se cansó de ser objeto de tantos elogios indirectos, Paul, aviesamente, informó a su padre de que ya había visto con claridad cuál era la profesión para la que sus dotes le capacitaban: la de director de un casino de juego (o de algo peor) en las entrañas de Calcuta, donde contaría chistes para divertir a su clientela de facinerosos y de vez en cuando dispararía contra algún transeúnte nativo, para contribuir al control demográfico. —¿Te convences?
noun
Self-confident and equipped with personal and interpersonal skills;
- confianza en sí mismos, sus aptitudes personales y su capacidad para las relaciones sociales;
To train and equip to improve and upgrade skills.
Darles los medios para mejorar y aumentar sus aptitudes;
Equip children with the skills they will need in tomorrow's workforce;
Dotar a los niños de las aptitudes que necesitarán para que pasen a integrar la fuerza de trabajo más adelante;
They must be given the chance to develop skills that leave them better equipped to deal with the difficulties they encounter.
Deben tener la oportunidad de desarrollar aptitudes que los preparen mejor a enfrentarse con las dificultades que encuentran.
78. Greater efforts are needed to equip women with the skills necessary to succeed in labour markets.
Es necesario adoptar más iniciativas a fin de dotar a las mujeres de las aptitudes necesarias para triunfar en los mercados de trabajo.
Systems, tools and skills strengthened, essential equipment in place, poverty survey completed.
Sistemas, herramientas y aptitudes esenciales establecidos, encuesta de la pobreza realizada.
Equipping women with knowledge and skills.
Dotación de conocimientos y aptitudes para las mujeres.
"One does what one's physical and mental equipment make it possible to do, Antonius.
–Uno hace lo que está al alcance de sus aptitudes físicas y mentales, Antonio.
As you constantly reiterate, neither my physical nor my mental equipment makes me a general's bootlace.
Como tú repites una y otra vez, mis aptitudes físicas y mentales no son las de un general.
“It’s almost perverse,” he said, “having so much athletic equipment here when there’s no athletic aptitude at all.
—Es casi perverso —dijo—, tener tanto equipamiento deportivo en un sitio donde no hay ninguna aptitud para el deporte.
And he’s got all the equipment – knowledge, speed – and most of all, the courage to deal with the unexpected.’ He turned once again to Bennett. ‘Will you think about it?
Posee todas las aptitudes necesarias (conocimientos, rapidez), pero, sobre todo, el valor de enfrentarse a lo inesperado. —Se volvió hacia Bennett una vez más—. ¿Pensarás sobre ello?
With the foregoing mental equipment your present struggle against your athetosis is inevitable.… Remember your mother, too, without whose good sense you might easily have turned into a most objectionable young man always talking of ‘what might have been’ …”
Con las aptitudes mentales que posees es inevitable tu lucha contra la parálisis cerebral… Acuérdate también de tu madre; sin su buen criterio podrías haberte vuelto un chico más antipático, de esos que siempre hablan de ‘lo que podía haber sido’…”.
“For instance, a generation ago higher education was not considered so essential, and young people grew up at home into the convention that the thing to do was to get married at twenty-one and go to work immediately, regardless of one’s equipment or inclination or aptitude.
Por ejemplo, hace una generación, la educación superior no era considerada esencial, y los jóvenes crecían en el hogar con la convicción de que debían casarse a los veintiún años y empezar a trabajar, independientemente de la aptitud, inclinación o bagaje intelectual y técnico que tuvieran.
This Quentin de Morlaix, whose peculiar mental equipment and steady nerves enhanced the natural aptitude of his spare, vigorous body for the exercise of arms, was encouraged by Angelo—too well established and prosperous to be apprehensive of competition—to adopt swordsmanship as a profession, so as to supplement the very meagre income of his mother.
Este Quentin de Morlaix, cuya inteligencia y dominio de nervios aumentaban las naturales aptitudes de su enjuto y vigoroso cuerpo para el ejercicio de las armas, se veía animado por Angelo —demasiado próspero y bien establecido para temer una competencia— a adoptar la esgrima como profesión y como decorosa manera de incrementar la pequeña renta de su madre.
Yeah, it calls for a side of mashed potatoes, but I don't have any of that fancy equipment.
Sí, pide una guarnición de puré de papa, pero no tengo ese equipamiento elegante.
Against them, our German garrison of 150 men well-equipped, well-seasoned troops.
Se enfrenta a ellos nuestra guarnición alemana de 150 hombres soldados equipados y experimentados.
On the left, beyond the final stall, was a large tackroom, where saddles, bridles, and other equipment had been kept.
A la izquierda, detrás de la última cuadra, estaba el cuarto donde se guardaban las sillas de montar, las riendas y el resto de las guarniciones.
as they mouldered in their crumbling castle, with their commander condemned to retirement, their pay in arrears, ill-equipped and hungry, their garrison saw its end-date.
decayendo en su castillo que se desmoronaba, sin recibir la paga atrasada, los hambrientos y mal equipados miembros de la guarnición veían cercano su final.
Not only did the StateSec garrison have the only tech base and power generation facilities on the entire planet, but their com messages were all transmitted using the latest in secure equipment.
No solo la guarnición de Seguridad del Estado tenía la única base tecnológica y las únicas instalaciones con capacidad de generación energética de todo el planeta, sino que sus mensajes se transmitían empleando las últimas novedades en seguridad.
Caesar left the rest still standing, erected a strongly fortified camp equipped with one tower tall enough to see into Germania for miles, and garrisoned it with the Fifth Alauda under the command of Gaius Volcatius Tullus.
César dejó en pie el resto, instaló un campamento, lo fortificó fuertemente y lo equipó con una torre lo bastante alta como para ver varios kilómetros de territorio germano. Y dejó como guarnición del mismo a la quinta alauda bajo el mando de Cayo Volcacio Tulo.
There was more congenial bustle at Newport: the visits of Sir Samuel’s agent, Mr. Love, who brought funds from the Eastern Association counties - or with more frequency took anguished letters from Luke, trying to wring out arrears in order to feed and equip the garrison soldiers;
En Newport, aún podían verse más muestras de ese amigable ajetreo: las visitas del agente de sir Samuel, el señor Love, quien traía fondos de los condados de la Eastern Association, o que con más frecuencia se llevaba cartas angustiadas de Luke intentando recibir los atrasos para alimentar y equipar a los soldados de la guarnición;
noun
However, the integrated brigades still lacked adequate equipment, discipline and cohesion.
No obstante, estas brigadas siguen careciendo de los equipos, la disciplina y la cohesión necesarios.
However, workshop equipment will be required to supplement the workshop facilities at the five brigade headquarters.
Sin embargo, se necesitará equipo de taller para complementar los talleres en los cuarteles de las cinco brigadas.
The equipment was received by the Reserve Brigade deployed in the vicinity of the FOCA HQ.
El equipo fue entregado a la brigada de reserva desplegada en las proximidades del cuartel general de las FOCA.
The equipment used by ambulance brigades was also standardised.
Además, se homogeneizaron los equipos empleados por las brigadas de ambulancias.
Provision is made for equipment of $120,000 for each of the five brigades.
Se prevén créditos de 120.000 dólares para equipo para cada una de las cinco brigadas.
It is equipped with the following:
La brigada dispone de los siguientes medios:
Provision is made for equipment to a value of $120,000 for each of the five brigades.
Se solicitan créditos de 120.000 dólares para equipo para cada una de las cinco brigadas.
You're pretty well equipped, this year, in Saint-Tropez.
Este año están bien equipados en la brigada de Saint-Tropez, ¿no?
Most modern bomb squads are equipped with an R.F. jammer.
Adiós. La mayoría de las brigadas de artificieros tienen un bloqueador de RF.
There, an army of workers with heavy equipment had begun gouging out an open pit.
Una brigada de trabajadores con maquinaria pesada había empezado a hacer un pozo.
“Table of Organization and Equipment.” General Michael Moore was the Army's chief of staff.
–Tabla de Organización y Equipamiento -contestó el general Michael Moore, jefe de Estado Mayor del Ejército de Tierra, que mandó una brigada de la 1ª.
Top-heavy, under-equipped, one brigadier for every dozen boots on the ground, and cost a mint.
Demasiados mandos, mal equipados, un general de brigada por cada doce reclutas en el terreno, y cuestan un dineral.
He had formed a brigade of Cossacks, the best equipped in the Persian army, which was directly commanded by officers of the Tsar;
Habían creado una brigada de cosacos, la mejor equipada del ejército persa, mandada directamente por los oficiales del zar;
Would you like to explain to me how a ten-person police force can be better equipped than the DEA?
—¿Querría explicarme cómo puede estar mejor equipada una fuerza policial de diez personas que toda la Brigada Antidroga?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test