Translation examples
(e) Effect of the detention of the Palestinian Legislative Council's members: disabling the legislative and enabling the executive
e) Efecto de la detención de miembros del Consejo Legislativo Palestino: inhabilitar al legislativo y aumentar las facultades del ejecutivo
The amended Act authorizes a protection officer to board and inspect any fishing vessel found in the area concerned, and further to "use force that is intended or is likely to disable a foreign fishing vessel" in order to arrest the master.
La ley enmendada autoriza al oficial de protección a abordar y registrar cualquier barco de pesca encontrado en la zona en cuestión y, lo que es más, a "utilizar la fuerza con intención o probabilidad de inhabilitar a un barco pesquero extranjero" con objeto de detener al capitán.
It is not clear exactly how the drafters intend the Article II prohibition and the Article V inherent right of self-defense to be read together. For example, would it be possible for a country, in the self-proclaimed exercise of self-defense, to use an ASAT to destroy or temporarily disable a satellite -- an act that would otherwise be prohibited by Article II -- and still stay in compliance with the Treaty?
i) No resulta claro de qué manera exactamente los redactores pretenden compaginar la prohibición del artículo II con el derecho intrínseco de legítima defensa del artículo V. Por ejemplo, ¿sería posible que un país, en ejercicio de un autoproclamado derecho de legítima defensa, utilizara una arma antisatélite para destruir o inhabilitar temporalmente un satélite, acto que de otro modo estaría prohibido por el artículo II, sin dejar de actuar de conformidad con el tratado?
Côte d’Ivoire wished to urge that there be a limitation on such successive budgetary reductions, which could disable the Organization and hamper the discharge of its mission.
Côte d’Ivoire desea instar a que haya un límite a esas reducciones presupuestarias sucesivas, que podrían inhabilitar a la Organización y obstaculizar el cumplimiento de su misión.
The agents further provided the Israeli intelligence agencies with information on the billing system, the operations support system (the system used to control call routing equipment prior to registration of calls and their entry into the database), base transceiver stations and base station controllers, as well as on means of disabling the network.
Los agentes también entregaron a la inteligencia israelí datos sobre el sistema de facturación, el sistema de soporte de operaciones (con el que se controla el encaminamiento de la llamada antes de registrarla e ingresarla en la base de datos), las estaciones transceptoras de base y los controladores de estaciones de base, así como sobre los métodos para inhabilitar la red.
Syrian personnel used cutting torches and angle grinders to destroy or disable a range of materials, including missile warheads, aerial bombs and mixing and filling equipment.
El personal sirio utilizó sopletes de cortar y amoladoras angulares para destruir o inhabilitar diversos materiales, incluidos cabezas de misiles, bombas aéreas y equipo de mezcla y carga.
The Law allows, inter alia, the disabling of accounts of persons justifiably suspected of being linked to the commission of a terrorist act.
La ley permite, en particular, inhabilitar las cuentas de personas sobre las que pesan sospechas importantes de vinculación con la comisión de un acto terrorista.
Jack will disable the security system and steal the item.
Jack inhabilitará el sistema de seguridad y robará el artículo.
Maybe we can disable its speech subroutines.
Tal vez podamos inhabilitar sus subrutinas vocales.
Trying to disable the satellite.
Intentado inhabilitar el satélite.
They're trying to disable my shields.
Tratan de inhabilitar mis escudos. Páralos.
If necessary, I'll disable all of your holo-emitters.
Si es necesario, inhabilitaré todos sus holoemisores.
Although we had to disable the glitter explosions.
Aunque tuvimos que inhabilitar el brillo de las explosiones.
I would advise disabling the navigation module.
Yo recomendaría inhabilitar el módulo de navegación.
Can you disable their weapons?
¿Puede inhabilitar sus armas?
Disable the system.
Inhabilitar el sistema.
- If Scott's our guy, he knows how to disable the GPS.
- Si Scott es el tio, sabe como inhabilitar el GPS.
Or at least disable them.
O al menos las inhabilitará.
‘Can’t you overcome him, disable those measures?’
—¿No puedes inhabilitar esas medidas?
Their first priority is to disable the frigate without destroying it.
Su prioridad es inhabilitar la fragata sin destruirla.
Had Sakai try to disable her. Disable, sa sa?
Luego hice que Sakai la inhabilitara. Inhabilitarla, sa sa?
We have plenty of time to disable the far end.
Tenemos tiempo de sobra para inhabilitar el otro extremo.
“You must disable the droid in such a way that you block the door.”
Debes inhabilitar al droide de manera que bloquees la puerta.
Starting out with Maxfield could disable important sub-routines.
Empezar con Maxfield podría inhabilitar ciertas subrutinas importantes.
If these were malfunctions, then someone inside may have had time to disable the anti-collision systems by now.
Si han sido fallos, entonces alguien dentro de los hábitats habrá tenido tiempo de inhabilitar los sistemas anticolisión.
'Lucian, I could never countenance disabling the fleet in deep space, not when they're already so far past the Empire's boundary.
—Lucian, yo jamás podría consentir que se inhabilitara la flota en el espacio profundo, no cuando ya se han alejado tanto de las fronteras del Imperio.
ECOMOG, under United Nations supervision, would then collect, register, disable and destroy the weapons, either in situ, which is the preferred course of action, or at designated locations.
El ECOMOG, bajo la supervisión de las Naciones Unidas, recogerá, registrará, inutilizará y destruirá las armas, ya sea en el mismo centro, lo que sería el curso de acción preferido, o bien en un lugar designado.
(d) The prevention of actions to disable or blockage national economic, military and other installations, populated areas and all means of communication;
d) La prohibición de cometer actos dirigidos a inutilizar o bloquear instalaciones nacionales económicas, unilaterales y de otra índole, centros poblados y cualesquiera medios de comunicación;
There are already national armed forces with specialized military units trained and equipped to disable, or even to destroy, critical infrastructure through the intrusion and disruption of information networks.
Ya existen fuerzas armadas nacionales con dependencias militares especializadas entrenadas y equipadas para inutilizar, e incluso destruir, infraestructura crítica por medio de la intromisión y la interrupción de redes de información.
Contrary to the rules approved by the Cease-fire Commission, the United Nations was denied permission to collect and disable weapons at unassembled locations on several occasions.
En contravención de las normas aprobadas por la Comisión de Cesación del Fuego, en varias oportunidades se negó autorización a las Naciones Unidas para reunir e inutilizar las armas de los lugares donde se hallaban las tropas no concentradas.
Additionally, this could simply be an intermediate method to disable the weapons before complete destruction by some other method such as burning;
Por otra parte, éste podría ser sencillamente un método intermediario para inutilizar parcialmente las armas antes de su destrucción completa por otro medio, como la incineración;
In July 2008, the Government agreed to disable its principal nuclear facilities by the end of October and to allow on-site inspections as part of the verification process.
En julio de 2008, el Gobierno convino en inutilizar sus principales instalaciones nucleares a fines de octubre y autorizar inspecciones in situ como parte del proceso de verificación.
14. A second question was raised regarding the type of weapons that could be used to disable satellites in a reversible manner.
14. También se formuló una segunda pregunta sobre el tipo de armas que podrían emplearse para inutilizar satélites de forma reversible.
For the purpose of disabling or destroying weapons, most of these cutting systems (basic operating procedures and safety) can be taught in an eight-hour day.
Cuando lo que se desea es inutilizar o destruir armas, es posible enseñar la mayoría de estos procedimientos de corte (procedimientos básicos de aplicación y seguridad personal) en una jornada de ocho horas.
At these talks, the Democratic People's Republic of Korea expressed its intention to disable its nuclear facilities in Yongbyon.
En esas conversaciones, la República Popular Democrática de Corea manifestó su intención de inutilizar las instalaciones nucleares de Yongbyon.
Kazakhstan commends the intention of the Democratic People's Republic of Korea to disable facilities at its nuclear complex and provide a complete declaration of all nuclear programmes by the end of this year.
Kazajstán encomia la intención de la República Popular Democrática de Corea de inutilizar las instalaciones en su complejo nuclear y proporcionar una declaración completa de todos los programas nucleares para fines de este año.
Localized to disable our extremities.
Localizada, para inutilizar nuestras extremidades.
It will disable the electrical system.
Inutilizará el sistema eléctrico.
Forcing me to disable the ship?
¿Obligarme a inutilizar la nave?
He'll disable it.
Lo va a inutilizar.
It could disable the entire ship.
Podría inutilizar todo el barco.
- We need to disable the warhead.
- Tenemos que inutilizar la ojiva.
Disable, don't destroy.
Inutilizar, no destruir.
- Disabling our cars.
- Inutilizar nuestros coches.
Disable a few laser cannons.
Inutilizar unos cañones láser.
- Can you disable their cars?
- ¿Puedes inutilizar sus vehículos?
Because you gotta disable that car.
—Hay que inutilizar ese coche.
Then they’ll attempt to disable her engine.’
Después, intentarán inutilizar el motor.
To win, it must disable its opponent.
Para ganar, debía inutilizar a su oponente.
I’ll disable the other one, then join you.
Yo inutilizaré el otro y luego me reuniré contigo.
‘I have to disable the onagers,’ Nico said.
—Tengo que inutilizar los onagros —dijo Nico—.
Is there some way we can disable the rifles?
¿Cómo podemos inutilizar los fusiles?
I didn’t have anything I needed to disable the electric fence.
No tenía nada de lo que necesitaba para inutilizar la valla eléctrica.
They were supposed to disable the command ship and deliver a warning.
Se suponía que debía inutilizar la nave de mando y hacerles una advertencia.
Use the Capital-class to disable a Prime ship and board it.
Utiliza la clase Capital para inutilizar una nave prima y abórdala.
But the Court itself makes clear, in paragraph 78 of its Opinion, that the prohibitions against means of conflict that cause unnecessary suffering is directed towards the fulfilment of the second, progressive, limb - namely, that even in seeking to disable the military forces of the enemy, there is a limitation upon the means that may be employed.
Pero la propia Corte indica claramente en el párrafo 78 de su Opinión que la prohibición de los métodos de guerra que causan sufrimientos innecesarios tiene por objeto el cumplimiento del segundo elemento, de carácter progresivo, a saber, que incluso cuando se trata de incapacitar a las fuerzas militares del enemigo, hay un límite en cuanto a los medios que pueden utilizarse.
The National Pension Fund Act of 28 October 1992, for example, provides in article 52 that: "The surviving husband of a civil servant may claim her pension, if it is proven that, at the time of his wife's death, the interested party had a disability or an incurable illness that rendered him permanently incapacitated for work."
Así, por ejemplo, la Ley de 28 de octubre de 1992, que regula la Caja Nacional de Pensiones, dispone en su artículo 52 que "el marido que sobrevive a una mujer funcionaria puede aspirar a la pensión en el supuesto de que quede probado que, en el momento del fallecimiento de su esposa, el interesado sufría una dolencia o enfermedad incurable que le incapacitara de modo permanente para trabajar".
Equally it provides a means of disabling, at a safe distance, those posing a serious threat to life which would otherwise require the intervention of officers at close quarters, and thus potentially placing them at great risk”.
También es un medio de incapacitar, a una distancia segura, a los que crean una amenaza grave para la vida y que a falta de él requerirían la intervención cuerpo a cuerpo de los oficiales, que así correrían grave peligro”.
The condition, disease or disability must render the person totally incapable of any work for remuneration at the time of application and in the future.
La dolencia, enfermedad o discapacidad debe incapacitar totalmente a la persona para cualquier trabajo remunerado en el momento de la solicitud y en el futuro.
The evident aim of the decree is not only to disable the victim as a form of punishment, but also to brand the person so that he or she may be readily identifiable and, thus, subject to public scorn, ridicule and humiliation.
Con el castigo previsto en este decreto se procura evidentemente no sólo incapacitar a la víctima como forma de castigo, sino también marcar visiblemente a la persona de modo que resulte fácilmente identificable y, por consiguiente, sea objeto de las burlas, la humillación y el desprecio públicos.
Vetting processes aim at excluding from public service, persons with serious integrity deficits in order to re-establish civic trust and re-legitimize public institutions as well as disable structures within which individuals carried out serious abuses.
El propósito de los procesos de certificación es excluir del servicio público a las personas con graves deficiencias en materia de integridad, para reanudar la confianza cívica y restablecer la legitimidad de las instituciones públicas, así como incapacitar a aquellas estructuras en cuyo seno se hayan cometido graves abusos.
The disease is rarely fatal but infection is extremely painful and can be disabling for long periods.
La enfermedad rara vez es mortal, pero la infección es sumamente dolorosa y puede incapacitar al enfermo durante períodos largos.
6. Thus far, there are few indications of terrorist attempts to compromise or disable ICT infrastructure or to execute operations using ICTs, although they may intensify in the future.
Hasta ahora, ha habido pocos indicios de tentativas terroristas de comprometer o incapacitar la infraestructura de las tecnologías de la información y las comunicaciones o de ejecutar operaciones utilizando estas tecnologías, si bien puede suceder que se intensifiquen en el futuro.
How'd you disable the ship,mcgee?
Como puedes incapacitar el barco, McGee?
You've got to disable the shield matrix around that chamber.
Tienes que incapacitar la matriz de escudos alrededor de esa cámara.
We believe that you intentionally caused the blackout that disabled the cloaking hologram!
Creemos que intencionalmente causaste el apagón ¡para incapacitar el holograma de camuflaje!
You were sent here to disable my ship.
Fueron enviadas aquí para incapacitar mi nave.
Do what? Disable the Annari warship so quickly?
¿Incapacitar tan rápidamente a la nave de guerra Annari?
We were supposed to disable their ship, not destroy it!
¡Se supone que debíamos incapacitar su nave, no destruirla!
It was a deliberate attempt to disable Voyager.
Fue un intento deliberado de incapacitar a la Voyager.
It'll temporarily disable your victim.
Temporalmente incapacitará a tu víctima.
It would be our best opportunity to disable the vessel should it be necessary.
Sería nuestra mejor oportunidad para incapacitar la nave, si fuera necesario.
We must disable the Galactica, or at the very least, take many hostages.
Debemos incapacitar a Galáctica, o como mínimo, tomar muchos rehenes.
Disabling them is easiest;
Incapacitar es más sencillo;
Best I disable the ship too.
Mejor incapacitar la nave, también.
'Then I will temporarily disable you,' said Isaac firmly.
—Entonces los incapacitaré temporalmente —dijo Isaac con firmeza.
“Could we destroy or disable Dee if we had to?”
—¿Podríamos destruir o incapacitar a Dee si fuera necesario?
they were never fatal, but they could be severely disabling to anyone who hadn't been inoculated.
en ningún caso eran mortales, pero podían incapacitar seriamente a quienes no hubiesen sido vacunados.
“He may well use some sort of gas to disorient or disable his victims.”
Puede que usara alguna especie de gas para desorientar o incapacitar a sus víctimas.
She could disarm or disable any man with this bow at night, that was clear enough.
Era evidente que tenía la destreza necesaria para desarmar o incapacitar a un hombre con ese arco en plena noche.
“Put the enemy guns out of action, even turn them on their owners—disable the Technon itself!”
¡Desbaratar los cañones del adversario e, incluso, volverlos contra sus manipuladores e incapacitar al propio Technon!
Not so hard as to cause any disabling injury, but hard enough to cause considerable pain and fear.
No tan fuertes como para provocarle una herida que lo incapacitara, pero sí lo suficiente para causarle un dolor y miedo considerables.
verb
Any person who, with intent to maim, disfigure or disable any person or to do some grievous harm to any person, or to resist or prevent the lawful arrest or detention of any person -
Toda persona que, con la intención de mutilar, desfigurar o discapacitar a otra persona o de provocarle un daño grave, o de oponerse a la detención legal de cualquier persona o impedir dicha detención:
These indiscriminate weapons cause humanitarian crises by killing and maiming innocent civilians and preventing the use of economically viable tracts of land, and even create persons with disabilities.
Esas armas de efectos indiscriminados provocan crisis humanitarias al matar y mutilar a civiles inocentes e impedir la utilización económicamente rentable de terrenos, e incluso crear personas con discapacidad.
The number would be even larger if American education were not disabling, confusing, and alienating students.
Ese número podría ser aún más elevado si en Estados Unidos la educación no mutilara, confundiera ni alienara a los estudiantes.
I yanked on some wires, but I think all I did was disable his DVD player.
Arranqué algunos cables, pero creo que lo único que hice fue estropear el DVD.
Then you can disable the floater before it gets there.
Luego podéis estropear el flotador antes de que llegue.
And they might well be prepared to disable anyone who showed up in the area.
Y quizá tuvieran intención de estropear también a cualquiera que apareciera en esa zona.
The instructors, most of whom were fitters drafted out of civilian garages, taught us by deliberately putting vehicles out of action—disabling cooling systems, clogging fuel lines and so forth. We were supposed to diagnose the problem and come up with the fix, while our teachers ranted in our ears, “What’s the hold-up, cock?
Los instructores, la mayoría de los cuales eran mecánicos antes de la guerra, nos enseñaban por el procedimiento de averiar deliberadamente los vehículos: estropear los sistemas de refrigeración, obturar las tuberías del combustible… Se suponía que debíamos ser capaces de diagnosticar el problema y arreglarlo mientras los instructores no paraban de gritarnos al oído: «¿Cuál es el problema, novato?
verb
385. The person shall no longer act as administrator in the case of a court order lifting the prohibition or removing the legal disability and in cases where the guardianship ceases.
385. Cesará la curatela por resolución judicial que levante la interdicción o la inhabilitación y en los casos en que cesa la tutela.
363. In the case of minors, de facto legal disability ceases:
363. Cesará la incapacidad de hecho de los menores:
Rehabilitation has the effect of removing all the disabilities resulting from a conviction (Penal Code, art. 589).
La rehabilitación produce el efecto de hacer cesar para el porvenir en la persona del procesado, todas las incapacidades resultantes de la condena (artículo 589 del Código Penal).
Disablement Benefit is normally paid after Injury Benefit stops.
La prestación de discapacidad se paga habitualmente al cesar la prestación por accidente.
Previous reconnoitering had established every shadowed comer and each less obvious, seating place, and he bore no resemblance whatsoever to the buckskinned giant who had severely disabled one Caesar Boccegallupo of Brooklyn, New York, five hours ago.
No había parecido alguno entre aquel anciano catedrático y el gigantesco indígena que había inmovilizado a César Boccegallupo en ese mismo vestíbulo, cinco horas antes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test