Translation for "mutilar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
El único propósito de estas armas intrínsecamente indiscriminadas consiste en matar o mutilar.
The only purpose of these inherently indiscriminate weapons is to kill or maim.
En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar, mutilar y secuestrar niños.
This party has also been responsible for killing and maiming and abductions of children in the reporting period.
No puede incluir el derecho a asesinar o mutilar deliberadamente a civiles.
It cannot include the right to deliberately kill or maim civilians.
Esas armas han quedado efectivamente neutralizadas y ya no sirven como instrumentos para intimidar, mutilar ni matar.
They are, therefore, effectively neutralized -- no longer available as instruments to intimidate, to maim and indeed to kill.
Pensamos que no hay crimen mayor que el de matar o mutilar a civiles inocentes.
We believe that there is no greater crime than maiming or killing innocent civilians.
Las minas terrestres tienen frecuentemente por objeto herir y mutilar, en lugar de matar.
Land-mines are often designed to wound and maim, rather than kill.
En el período que se examina esta parte también fue responsable de matar y mutilar niños.
This party has also been responsible for the killing and maiming of children in the reporting period.
Los terroristas se sirven de toda una variedad de armas para asesinar, mutilar y exterminar.
The terrorists use an array of weapons to kill, maim and slaughter.
Están dispuestos a matar y mutilar a árabes y judíos inocentes con tal de mantener el statu quo.
They are prepared to kill and maim innocent Arabs and Jews to preserve the status quo.
Baker fue condenado por agresión con intención de mutilar.
Baker drew a conviction for assault with intent to maim.
Es a ellas a quienes deseas moler a golpes, mutilar, matar.
It's them you want to beat up, maim, kill."
verb
La mutilación genital femenina: hay riesgo de infección por el VIH cuando se utiliza un mismo instrumento para mutilar a varias niñas una tras otra.
Female genital mutilation: the risk of HIV infection exists when the same instrument is used to cut several girls at the same time.
En varios informes nacionales de países de África se menciona que persiste la costumbre de mutilar los genitales de las mujeres.
Several national reports from Africa mentioned the continued practice of female genital mutilation.
Para mutilar a las niñas se utilizan instrumentos elementales y tradicionales.
Traditional and basic tools are used to mutilate the girls.
Según se afirma, las fuerzas paramilitares fueron responsables de asesinar a mujeres y niños, de apuñalar a personas y de mutilar cadáveres.
Paramilitaries were allegedly responsible for the killings of women and children, for stabbing people and for mutilating dead bodies.
En varios informes nacionales de países de África se menciona que persiste el hábito de mutilar los genitales de las mujeres.
Several national reports from Africa mention the continued practice of female genital mutilation.
Quien, de propósito castrare o esterilizare, dejare ciego o mutilare a otra personas, será sancionado con prisión de cinco a doce años.
Anyone who intentionally castrates, sterilizes, blinds or mutilates another person or persons shall be sentenced to 5 to 12 years' imprisonment.
Esos grupos han asesinado a sus víctimas por diversos procedimientos, entre ellos, disparándoles, estrangulándolas y quemándolas, y han procedido posteriormente a mutilar los cuerpos.
Those groups have killed their victims by various means, including shooting, strangulation and burning, and then mutilated the bodies.
Conceptos como los de limitación de soberanía, guerra preventiva o cambio de régimen, son expresión de la pretensión de mutilar la independencia de nuestros países.
Concepts such as the limitation of sovereignty, pre-emptive war and regime change are expressions of the desire to mutilate the independence of our countries.
Por consiguiente, la prohibición de mutilar a las muchachas dirigida a los hospitales y a las clínicas corre el riesgo de ser anulada.
Accordingly, the prohibition on hospitals and clinics mutilating young girls is likely to be rescinded.
Extenuante trabajo este de mutilar a tus amigos.
A draining business, mutilating your closest friends.
verb
Si has sobrevivido significa que has tenido que matar y mutilar. ¿Has luchado también en alguna batalla?
You're still alive, so I gather your opponents are either dead or crippled.
¡Te pasaste tres pueblos con una serie de técnicas pensadas para una cosa...mutilar!
You went overboard with a series of techniques designed to do one thing--cripple!
Creí que encontraría una forma de proteger nuestras naves o de mutilar sus fuerzas, no...
I thought that you might find a way to protect our ships... or cripple their forces, not...
No podemos traer a todos. Va a mutilar el servicio.
We can't pull everyone in, it'll cripple the service.
No nos han enseñado a mutilar a nues tros semejantes con el acero.
We were not taught to cripple our neighbours with iron.
Solo un golpe que mutilara ambos sistemas haría que la nave se estrellara.
Only a hit that crippled both would crash the flyer.
De entre todos los hombres, tú deberías saber muy bien cómo mutilar a un enemigo.
Of all men, you should know exactly how to cripple someone.
Sorcor acababa de mutilar todos los sueños que Kennit llevaba meses acariciando.
Sorcor had just crippled all the dreams that Kennit had been entertaining for the last few months.
—Lo hace si crees que puedes jugar a Mutilar a doña Cebolla con los chicos mayores.
“It does if you think you can play Cripple Mr. Onion with the big boys.”
Portia y Bianca están conmocionadas, como si la plaga hubiese llegado ya para mutilar sus mentes. Estaban tan cerca.
Portia and Bianca are in shock, as if the plague has come early to cripple their minds. They were so close.
No abandonaban a nadie a su suerte para que encontrara su propio camino, asustado, vacilante y rozando la locura. No es extraño que decidierais mutilaros. —¿Estoy mutilado? —susurró Ingrey.
Not abandoned to find your own way, stumbling in fear and doubt and near madness. No wonder you responded by crippling yourself." "Am I crippled?" Ingrey whispered.
Mutilar a una persona —un druchii— de esa manera, arrebatarle la fuerza esencial y luego negarle el alivio de la muerte era una crueldad inverosímil.
To cripple a person — a druchii — in such a way, to rob them of their essential strength and then deny them the release of death was cruel beyond belief.
verb
Acabas de mutilar una propiedad del gobierno de los EE UU.
You just defaced property of the U.S. Government.
Si mutilar la palabra de Dios no es todavía un crimen, debería serlo.
If it isn't still a crime it should be, defacing the word of God.
Uno pensaría que hay cosas mejores que hacer que mutilar el propio cuerpo.
You would have thought there were better things to do than deface your own body.
verb
Ni siquiera Boston, aseguró en broma a Maryna, podría plantearle el desafío de unos públicos como los que llenaban los teatros de Londres en la época de David Garrick, los cuales conocían tan a fondo las obras de Shakespeare, que un actor que mutilara un texto, pronunciara mal una palabra o incluso errase en la entonación corría el riesgo de que desde la platea y la galería le silbaran y corrigieran ruidosamente.
Even Boston, he reassured Maryna teasingly, could not challenge her with audiences such as filled the theatres of London in David Garrick’s day, who knew their Shakespeare so well that an actor who garbled the text, mispronounced a word, or even misplaced an emphasis risked being hissed or noisily corrected by the pit and gallery.
verb
Ese número podría ser aún más elevado si en Estados Unidos la educación no mutilara, confundiera ni alienara a los estudiantes.
The number would be even larger if American education were not disabling, confusing, and alienating students.
verb
¿Cómo se atreve a mutilar mis palabras para que sirvan a su propósito?
How dare he mangle my words to suit his own purpose!
Mira, si has terminado de mutilar metáforas, tengo una clase.
Look.. If your done mangling metaphors I have a class.
Y Hedwig Aerts, mi mejor amiga y Soberumi, gracias por ayudarme a mutilar mejor el holandés.
And Hedwig Aerts, my dear friend and Soberumi, thank you for helping me mangle Dutch more thoughtfully.
Sintió todavía el antiguo, vil y aterrador apremio de mutilar a alguien, de aporrear y desgarrar, de hacer daño a alguna persona, de matar.
He still felt the old, despicable terrifying urge to mangle someone, to pummel and twist and claw, to hurt somebody, to kill.
Y ahora, si no les importa, me daré un masaje en las manos; estas manos sintéticas que los kloros me dieron y que uno de mi propia especie intentó mutilar de nuevo. Para Claude Leblanc había pasado lo peor.
And now, if none of you mind, I’ll massage my hands back into shape--these synthetic hands that I got from the Kloros and that one of my own kind tried to mangle again.“ For Claude Leblanc, the worst was over.
El motivo que lo impulsó por este nuevo camino tal vez fue sólo un golpe de junco que, en vez de mutilar un arbusto, dio de lleno a una lagartija adormilada en una rama, o quizá fue un comienzo de hastío y saciedad lo que le sugirió buscar nueva materia sobre la que ejercitar su crueldad aún inconsciente.
Perhaps it was only chance that thrust him on this path, a blow from the rush that, instead of mangling a shrub, struck a lizard across the back as it dozed on a branch; or perhaps it was a mix of boredom and satiety that prompted him to seek out new targets on which to exercise his as yet unconcious cruelty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test