Translation for "bragged" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
In June and July, multiple sources in and around the Little Wlebo refugee camp informed the Panel that he had been heard bragging about killing Ivorian soldiers and stealing their weapons after returning to Liberia.
En junio y julio múltiples fuentes del campamento de refugiados de Little Wlebo y sus alrededores informaron al Grupo de que se le oyó jactarse de haber matado a soldados de Côte d’Ivoire y robado sus armas después de haber regresado a Liberia.
But why brag?
¿Pero por qué jactarse de ello?
- There's nothing to brag about.
- No hay de que jactarse.
Who can you brag to?
No es motivo para jactarse.
Stop bragging about that.
Deje de jactarse de eso.
It's nothing to brag about.
No es nada para jactarse.
- But to go bragging about it?
- Nunca. - ¿Pero jactarse de ello?
He kept talking, bragging.
No dejó de hablar, de jactarse.
- Nothing to brag about.
- No hay de qué jactarse.
It was nothing to brag about.
No era nada de lo que jactarse.
To brag about brutality, to enjoy cruelty.
Jactarse de brutalidad, disfrutar con la brutalidad.
Perhaps he had never returned to brag of it.
Quizá no hubiera vuelto nunca para jactarse de ello.
And now he had discovered that the land he bought was nothing to brag about.
Y ahora había descubierto que la tierra adquirida no era para jactarse.
As big and brawny as he was, he probably had a lot to brag about.
Siendo tan grande y musculoso, debía de tener mucho de qué jactarse.
He liked to brag about the women he had raped on campaign in Iberia.
Le gustaba jactarse de las mujeres a las que había violado en la campaña de Iberia.
A sniper who couldn’t keep up with his rifle wasn’t exactly a bragging right in the Army.
Un francotirador que no lograba conservar su rifle no tenía nada de lo que jactarse en el Ejército.
How easy it would have been for Orlando to brag about the first and take advantage of the second.
Qué fácil le habría sido a Orlando jactarse de la primera, redituarse de la segunda.
He certainly couldn’t brag about it because none of his friends would understand.
Y tampoco podía jactarse de ello porque ninguno de sus amigos lo entendería.
His big mistake was to brag to one of the fat traders how he had done it.
Su gran error fue jactarse ante uno de los gordos operadores de hipotecas de su hazaña.
verb
I say this without any intention of offending anyone or bragging with cheap prophecies.
Lo digo sin ánimo de ofender a nadie ni intentos de alardear con profecías baratas.
It's for bragging rights.
Es para alardear.
I started bragging.
Empecé a alardear.
Now that's just bragging.
Eso es alardear.
Hey, stop bragging.
Deja de alardear.
Not to brag.
No quiero alardear.
Not for bragging.
No para alardear.
No bragging, Teddy.
Sin alardear, Teddy.
It sounds like bragging.
Suena como alardear.
Perfect, perfect, perfect, brag, brag, brag.
Perfectas, perfectas, perfectas, para alardear, alardear, alardear.
but then they love to brag;
pero es que les gusta alardear;
Something to brag about.”
Algo de lo que se puede alardear.
therefore you've got nothing to brag about.
en consecuencia, no tiene nada de lo que alardear.
But Ray wouldn’t brag.
Aunque a Ray no le gusta alardear.
Not to brag, but I’m doing the same thing.
No es por alardear, pero yo hago algo parecido.
They wanted their bragging rights to be genuine.
Exigían que su derecho a alardear fuera genuino.
This local beach wasn’t much to brag about.
Su playa local no tenía mucho de lo que alardear.
But first they had to brag that they'd caught me.
Pero primero tenían que alardear de que me habían capturado.
“Yeah. Thought so. Had to brag, didn’t you?”
–Sí. Eso pensé. Tenías que alardear, ¿eh?
For the bragging right.
Por el derecho a fanfarronear.
Stop bragging, will you?
Deja de fanfarronear, ¿quieres?
You just want to brag.
Sólo quieres fanfarronear.
I don't like to brag.
No me gusta fanfarronear.
Bragging is unbecoming.
No está permitido fanfarronear.
it's not a brag.
No es por fanfarronear.
They begin to brag.
Y comienzan a fanfarronear.
Um, that's bragging.
Eso es fanfarronear.
DAD, STOP BRAGGING.
Papá, deja de fanfarronear.
But save your bragging.
Pero deje de fanfarronear.
Dorothea likes to brag.
A Dorothea le gusta fanfarronear.
It’s not bragging if it’s the truth.
No es fanfarronear si es la verdad.
bring it to a conclusion, but do not brag;
llevarla a la conclusión, pero no fanfarronear;
It was wrong to brag on a construction site.
No estaba bien visto fanfarronear en una obra.
Why did he have to brag about his brother?
¿Por qué tuvo que fanfarronear con su hermano?
And I, feeling that I had earned the right to brag, bragged.
Y, teniendo la sensación de que me había ganado el derecho a fanfarronear un poco, decidí ejercerlo.
There was nothing he liked more than bragging about his injuries.
No había nada como fanfarronear de las heridas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test