Translation examples
But now, hold on here, Guess I´d better start back to the beginnin ´,
Pero ahora, esperen aquí. Supongo que mejor comienzo nuevamente desde el principio
I'll begin at the beginnin'.
Lo mejor será empezar por el principio.
In at the beginnin', in at the end, huh?
Estuvo al principio y al final.
Sounds like the beginnin' of an excuse. Come on.
Eso suena como el principio de una excusa.
They even crached a few planes loaded up with vamps into cities at the beginnin'.
Incluso estamparon en las ciudades algunos aviones cargados de vampiros al principio.
Today was just the beginnin'.
Hoy sólo ha sido el principio.
In the beginnin' there was the Word, and the word was 'cancelled'
Al principio fue el verbo y el verbo fue cancelar
We're at the beginnin' iv things, I'm tellin' ye, the bare beginnin' iv things."
Ahora estamos aún al principio, le digo a usted que al principio nada más.
“That was the beginnin’ of Adam’s wanderin’.
Ése fue el principio de sus andanzas.
It’s the beginnin’ of the end of the world!”
¡Es el principio del fin del mundo!
“Draw that cork and begin at the beginnin’.”
—Saque ese corcho y empiece por el principio.
I’ve said so from the beginnin’.” “The girl is—”
Se lo he dicho desde un principio. —La chica es...
“I never liked him, not from the beginnin’.
—Desde el principio no me cayó bien.
Well, that was just the beginnin. It took the rest of the summer to get the operation goin.
Bueno, aquello era sólo el principio, ya que hizo falta el resto del verano para poner toda la operación en marcha.
The boys call me that after the Mohave Desert which ain’t got no beginnin’ or end.”
Así me llaman los muchachos. Al igual que el desierto Mohave que no tiene principio ni final.
“Wal, at the beginnin’ of the war I sold out, an’ for the first time in my life had money.
—Al principio, de la guerra vendí lo que tenía y, por primera vez en mi vida, me vi con dinero.
noun
I'm beginnin' to like this town, you know.
Comienza a gustarme esta ciudad, ya sabes.
Countess, you're beginnin' to talk my language.
Condesa, comienza usted a hablar mi idioma.
$500 is just the beginnin'.
Y esto es sólo el comienzo.
You gotta be real. It's a fuckin' new beginnin'!
¡Esto es el maldito comienzo!
The bastards have been out to get me from the beginnin'.
Los bastardos me estuvieron buscando desde el comienzo.
Do you think he's glad he's marrying' me... or do you think he's beginnin' to regret it?
¿Crees que se alegra de casarse conmigo... o crees que comienza a arrepentirse?
Beginnin’ of a new era, he says.
Es el comienzo de una nueva era, según dice.
We are about to have the public wedding between Couple No. 71—Vee Lovell and Mary Hawley—and please remember, the entertainment for the night is not over when the marriage is finished. That’s only the beginnin’—’ he said; ‘—only the beginnin’.
Estamos a punto de comenzar la boda pública de Vee Lovell y Mary Hawley, la pareja número setenta y uno, y recuerden que el espectáculo de esta noche no terminará con la boda, eso será sólo el comienzo, sólo el comienzo.
The King had written early, so that evidently he intended to send the fellow at the very beginnin’ of the season. The season did not begin till the 25th of December.
El rey había escrito pronto, por lo que era evidente que tenía intenciones de enviar a aquel individuo a comienzos de la misma temporada, que empezaba el 25 de diciembre.
Tom Platt, this bally-hoo’s not the Ohio, an’ you’re mixing the bhoy bad.” “He’ll be ruined for life, beginnin’ on a fore-an’-after this way,” Tom Platt pleaded.
Tom Platt, este desastre no es el Ohio y lo único que haces es confundir más al chico. —Lo echarás a perder para toda la vida si comienza a aprender de esta forma —se defendió Tom Platt—.
Aint much of anythin here but a couple a things, and he continued to put mail in the boxes, aint much aroun here cept on the beginnin a the month wit them social security checks.
No traigo demasiadas cosas, sólo un par —y el hombre continuó metiendo el correo en los buzones—. No suele haber mucho, salvo a comienzos de mes cuando llegan los cheques de la seguridad social.
‘Now if you gentlemen don’t mind my refreshin’ your memory on a few details of these transactions I will begin at the beginnin’ by abstractin’ for you the decision of the Utilities Commission in relation to the leasin’ of certain subsoil rights, known as the State Park Bottoms, State leases 312, 313, 314 etc., specifically for searchin’ and surveyin’ an’ prospectin’ an’ developin’ by means of drillin’s, etc., etc.… and/or the emplacement of gas or oil wells, etc., etc., and/or the construction or maintenance of the necessary roads, railroads, pipelines, tracks or paths, etc., etc., etc., essential to the development etc., etc., of the mineral wealth of the aforesaid State Park Bottoms or sections of land adjoinin’ not actually used for recreational, educational, scientific, cultural or other public purposes … ‘Whereas it is greatly to the advantage of the people of the sovereign state of etc., etc., that they get some income from those state lands an’ that they be protected from loss resultin’ from leakin’, tappin’, seepage, etc., which might result from the development of adjacent areas in private hands, etc., etc.… Now whereas …’
—Ahora, señores —dijo el juez—, ustedes me permitirán que les recuerde unos cuantos detalles de esta transacción. Empezaré por el comienzo, resumiéndoles las decisiones de la Comisión de Servicios relacionadas con ciertos derechos sobre el subsuelo de Los Bajos del Parque del Estado, contratos 312, 313, 314, etc., determinados para la explotación, el cateo, el levantamiento de planos y la explotación mediante la perforación, etc., etc., y/o el emplazamiento de pozos petrolíferos, etc., etc., y/o la construcción y conservación de las vías de acceso, ferrocarriles, cañerías, caminos internos, etc., etc., necesarios a la explotación, etc., etc., de la riqueza mineral de los antedichos Bajos del Parque del Estado o fracciones de terrenos adyacentes, que actualmente no están en uso, para fines culturales, científicos, educacionales o recreativos… Por lo tanto, para los habitantes del Estado soberano de, etc., etc., es en extremo ventajoso sacar rendimiento de esas tierras del Estado y a la vez ponerse a cubierto de las pérdidas resultantes por mermas, paracentesis, escapes, etc., que pudieran resultar a consecuencia de la explotación de áreas vecinas por empresas particulares, etc., etc. Por lo tanto…
noun
I'm beginnin' to laugh.
Empiezo a reírme.
Beginnin' to smell.
Ya empieza a tener mal olor.
- It's beginnin' to look like a...
Empieza a parecerse a un...
Oh, sweet Jesus, the man's beginnin' to melt.
Santo Cielo, el hombre empieza a derretirse.
You're beginnin' to get the fundamentals of it, son.
Empiezas a entender lo básico, hijo.
Boy, I'm beginnin' to smell wages all over you.
Empiezas a oler a paga.
I'm beginnin' to feel a little foolish.
- Empiezo a sentirme tonto.
It's beginnin' to figure.
Empiezo a comprender.
OR ARE YOU BEGINNIN' TO FALL FOR THIS SMALL TOWN JIVE?
¿O empiezas a sentir debilidad por este pueblito?
Beginnin' to see the light?
Ya empiezas a ver claro.
Then there’s Ruth, she’s thirteen, and she had visions too, but she’s beginnin’ to think like I do;
Sigue en edad una hermana, Ruth, de trece años, que ha sido y es algo visionaria, pero empieza a pensar como yo.
"He's been away since yesterday mornin', sir, and, truth to tell, I am beginnin' to feel frightened about him.
—Falta desde ayer por la mañana, señor, y para serle franca, empiezo a preocuparme por él.
      "It's a great life if you don't weaken," murmured Fuselli automatically.       "But I'm beginnin' to weaken," said Williams.
—Será una vida magnífica, si no perdemos el ánimo y la confianza —murmuró Fuselli maquinalmente. —Admito que la mía empieza a flaquear —dijo Williams—.
"I mean that this load of ourn is gettin' on your nerves, an' that you're beginnin' to see things." "I thought of that," Bill answered gravely.
—Pues quise decir que esta carga que llevamos te ha puesto ya tan nervioso que empiezas a ver visiones. —También a mí se me ocurrió la idea —contestó gravemente Bill—.
Ah also git the wee notion thit Tam’s beginnin tae suspect that somethin’s cookin wi me n ehs firstborn, cause eh gies ays a call first thing in the morning.
También empiezo a tener la impresión de que Tam sospecha que entre su primogénita y yo hay algo, porque me llama a primera hora de la mañana.
I’m beginnin’ to believe I idealized you rather high.” “You’re perfectly horrid!” she cried, passionately. “Yes, indeed, you must have idealized me beyond my merits.”
Empiezo a creer que la idealicé excesivamente. —Es usted un hombre inaguantable —exclamó apasionada—. Sí. No hay duda de que me ha idealizado mucho más de lo que merezco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test