Translation for "bankruptcy" to spanish
Translation examples
It is a time of numerous bankruptcies, but the worst of these is the moral bankruptcy of humankind's self-proclaimed "more advanced societies", which has spread throughout the world.
En este momento, son muchas las bancarrotas que se están produciendo; pero la peor es la bancarrota moral originada en las que se autoproclaman sociedades más "desarrolladas" de la humanidad y que se ha extendido por todo el planeta.
Set rules in the event of bankruptcy that guarantee the continuity of services to customers,
Establecer normas en el caso de bancarrota que garanticen la continuidad de los servicios a los clientes;
Systemic bankruptcy has major macroeconomic consequences and should be distinguished from cases of individual bankruptcy that may arise from mismanagement of a firm but do not have such consequences.9
La bancarrota sistémica tiene importantes consecuencias macroeconómicas y hay que distinguirla de los casos de bancarrota individual, que pueden deberse a la gestión deficiente de una firma pero que no tienen esas consecuencias9.
In the view of the delegation of Haiti, such a step would set the Organization on a course to bankruptcy.
La delegación de Haití opina que esa medida llevaría a la Organización a la bancarrota.
There is, however, another threatening phenomenon which looms — moral bankruptcy.
Sin embargo, existe otro fenómeno amenazador en lontananza: la bancarrota moral.
They lead to violence, poverty and moral bankruptcy.
Ellos conducen a la violencia, a la pobreza y a la bancarrota moral.
Currently, the Commission is drafting a bankruptcy and insolvency law.
Actualmente, la Comisión está redactando una ley de bancarrota e insolvencia.
As we meet here, our Organization is on the brink of bankruptcy.
Mientras estamos reunidos aquí, nuestra Organización se encuentra al borde de la bancarrota.
The Act on Bankruptcy and Settlement;
- La Ley sobre bancarrota y liquidación;
Bankruptcy” is an awful word.
La palabra “bancarrota” es un término horrible.
Moral bankruptcy, sir.
Bancarrota moral, señor.
Bankruptcy or prosperity.
Bancarrota o prosperidad.
Bankruptcy, divorce... suicide.
Bancarrotas, divorcios... suicidios.
Bankruptcy, political fallout,
Bancarrota, consecuencias políticas.
Arrests, divorces, bankruptcies.
Arrestos, divorcios, bancarrotas.
To subprime bankruptcies.
¿Para evitar la bancarrota?
Bankruptcy. Eviction. Ruin.
Bancarrota, desahucio, ruina.
Bankruptcy, divorce, booze...
Bancarrota, divorcio, bebida...
- of the bankruptcy.
- ...de la bancarrota.
Nor bankruptcies multiplying.
Ni las bancarrotas multiplicándose.
Bankruptcy is not the end!
¡La bancarrota no es el final!
Ideological bankruptcy!
¡Bancarrota ideológica!
Bankruptcy would not be a concern.
La bancarrota no importaría.
It isn’t financial bankruptcy;
No es una bancarrota financiera;
it’s cultural bankruptcy.
es una bancarrota cultural.
That way lies bankruptcy.
Eso lleva a la bancarrota.
he was near bankruptcy;
estaba próximo a la bancarrota;
Boredom and bankruptcy.
El aburrimiento imperaba. Y la bancarrota.
The company was on the brink of bankruptcy.
La empresa estaba al filo de la bancarrota.
Better than bankruptcy.
Era mejor que la pura bancarrota.
noun
The person is free to apply for bankruptcy under the Bankruptcy Act so as to protect his property from loss.
La persona es libre de declararse en quiebra en virtud de la Ley de quiebras para evitar la pérdida de sus bienes.
Fictitious company’s bankruptcy;
Quiebra ficticia de empresas;
73. There was no analogue to domestic bankruptcy courts for international sovereign debt bankruptcy.
No existe un arreglo similar al de los tribunales nacionales de quiebras para la quiebra de la deuda soberana internacional.
Although most of the countries have adopted bankruptcy laws, the number of bankruptcies is still low.
Si bien la mayoría de los países han sancionado leyes de quiebra, el número de quiebras es todavía reducido.
84. "Technical bankruptcy".
"Quiebra técnica".
General Bankruptcy Receivers
Sindicatura General de Quiebras
Offences by bankrupts, against bankruptcy law, or any cognizable offence under the laws relating to bankruptcy,
:: Quiebras fraudulentas y cualquier otro tipo de delito tipificado en las leyes de quiebras.
e) The bankruptcy judge
e) El juez-comisario de la quiebra
How's bankruptcy going?
¿Cómo va la quiebra?
We'll declare bankruptcy.
Nos declaramos en quiebra.
- Prime minister, bankruptcy!
-¡Primer ministro, quiebra!
Headed for bankruptcy.
Rumbo a la quiebra.
Enjoy your bankruptcy.
Disfruten su quiebra.
bankruptcy all around.
quiebras por todas partes.
It's mostly bankruptcies.
Es más que nada quiebras.
B, declare bankruptcy.
B, declárense en quiebra.
- Bankruptcy you prefer?
- ¿Prefieres la quiebra?
A bankruptcy filing.
Una solicitud de quiebra.
Bankruptcy sometimes.
Una quiebra en ocasiones.
No real estate or bankruptcies.
Ni inmobiliarias ni quiebras.
I had to file for bankruptcy.
Tuve que declararme en quiebra.
Brady was betting on bankruptcy.
Brady apostaba por la quiebra.
to death, unemployment and bankruptcies.
con la muerte, el desempleo y las quiebras.
Death, divorce, bankruptcy.
Muerte, divorcio, quiebra.
I found out about bankruptcies.
Me enteré de lo que eran las quiebras.
Bankruptcies up five percent.
Las quiebras, un cinco por ciento.
The bankruptcy court granted the request.
El tribunal de la insolvencia accedió a la solicitud.
2008 RA 1524 Decision [Declaration of Bankruptcy]
2008 RA 1524 Decisión [Declaración de insolvencia]
We may celebrate in bankruptcy court.
Y ante un tribunal de insolvencia.
How is your ysza em from your father stands on the brink of bankruptcy, so what is your average Joe when Weaks Norton goes to the bottom?
A un banco en Manhattan, Y sabía... - Por tu padre. - ... que están al borde de la insolvencia.
We ran a free bankruptcy advice program 4 years ago.
Teníamos una libre insolvencia aconsejando un programa durante 4 años.
at the other end bankruptcy.
en el otro, insolvencia.
He hasn’t filed for bankruptcy and he doesn’t have a current credit card.
No tiene registros por insolvencia y no tiene tarjeta de crédito.
A bankruptcy, real estate closing, will, deed, contract.
Declaración de insolvencia, ventas inmobiliarias, testamentos, escrituras, contratos.
She was severely in debt, had investigated bankruptcy proceedings on the Internet.
Estaba endeudada hasta las cejas, tenía pendientes juicios por insolvencia en internet.
It grimaces at their utter bankruptcy in the face of political and social bestiality.
Se ríe de su absoluta insolvencia frente a la bestialidad política y social.
She was helping Mattie with three bankruptcies and two employment discrimination cases.
Estaba ayudando a Mattie con tres casos de insolvencia y dos de discriminación laboral.
I had kept her in her home for going on eight months and was confident I could take it at least another year further before we dropped the bankruptcy bomb.
Había conseguido que siguiera viviendo en su casa durante ocho meses y confiaba en ganar por lo menos otro año más antes de jugar la baza de la declaración de insolvencia.
noun
Shrimp (Ecuador’s third largest export) thrive under El Niño conditions, but fishmeal producers who use sardines and the like are on the verge of bankruptcy.
En las condiciones de El Niño, el camarón (tercera exportación más importante del Ecuador) prospera, pero los productores de harina de pescado que utilizan sardinas, etc., están al borde de la ruina.
- State bankruptcy, institutionalized depredation and widespread corruption;
- La ruina del Estado, la depredación institucionalizada y la corrupción generalizada;
How many others have you swindled into bankruptcy ?
A cuantas familias ha llevado a la ruina?
After all, she saved me from bankruptcy.
Me agarrotó bien, pero en el fondo me salvó de la ruina.
You kill them and I am gonna sue the town of Lake Placid into bankruptcy.
Si las mata, demandaré al pueblo y lo dejaré en la ruina.
Ran it into bankruptcy.
La llevó a la ruina.
Bought a third string tabloid on the verge of bankruptcy.
Compró un periódico de tercera al borde de la ruina.
He's the only one I can leave my... Uh, my bankruptcy to.
Sólo le tengo a él a quien dejar mi... mi ruina.
The captain feared bankruptcy.
El capitán temía la ruina.
It means immediate bankruptcy and disaster... under the most wretched conditions.
¡Es la ruina inmediata, el naufragio, y en qué lamentables condiciones!
The moneylenders are threatening him with the bankruptcy court, professional ruin is staring him in the face.
Los prestamistas le amenazan con llevarlo a los tribunales, la ruina profesional está a la vuelta de la esquina.
And even if I managed to survive the murder rap, I wouldn't be able to avoid bankruptcy.
Y aunque consiguiera superar la acusación de asesinato, no podría evitar la ruina.
'Everywhere in Italy there is poverty, indebtedness, and forced enslavement due to bankruptcy,' I said.
—En todas partes de Italia hay pobreza, deudas y esclavitud forzosa a causa de la ruina económica —dije—.
We have some of the oldest, biggest, richest corporations in Germany facing bankruptcy and you tell me to be careful.
Algunas de las corporaciones mayores, más antiguas y más ricas de Alemania están amenazadas de ruina y me recomiendas que sea cuidadosa.
noun
Among the exceptions enabling such retroactive dismissal are: lack of knowledge of the pregnancy at the time of the dismissal, proven severe circumstances, bankruptcy or liquidation, or ceasing of operation due to unexpected circumstances.
Entre las excepciones que posibilitan ese despido retroactivo figuran las siguientes: falta de conocimiento del embarazo en el momento del despido, circunstancias graves demostradas, cierre o liquidación, o cesación de la actividad debido a circunstancias inesperadas.
The United States declared bankruptcy on March 9th of 1933, at this point, the U.S began taking out loans from a private non government affiliated corporation called "The Federal Reserve".
Todos los certificados de nacimiento y de matrimonio son literalmente recibos legales, sólo hace falta ver la similitud entre un recibo de bodega y un certificado de nacimiento.
but somebody made off with the money, and the enterprise went into bankruptcy, and presently new signs began to appear: “For Sale, by Owner,”
A pesar de tales progresos de urbanización, no faltó quien se llevó el dinero, y aparecieron nuevos carteles: «Solares que ponen en venta los mismos propietarios.
Despite periods of near bankruptcy and work stoppages, the church exhibits an almost Darwinian will to survive, having tenaciously endured the death of its architect, a violent civil war, terrorist attacks by Catalan anarchists, and even the drilling of a subway tunnel nearby that threatened to destabilize the very ground on which it sits.
Pese a las interrupciones que han sufrido las obras a lo largo de los años por falta de fondos, el templo hace gala de una voluntad de supervivencia casi darwiniana, pues ha resistido tenazmente la muerte de su arquitecto, una sangrienta guerra civil, un incendio provocado por anarquistas e incluso las obras de un túnel ferroviario subterráneo que amenazó con desestabilizar el suelo que la sustenta.
The word miscellaneous has perhaps never been so aptly employed. This stack included an advertisement for a company that was bound and determined to save me money on slacks if I would only send them my measurements and choice of color, and a notice from a bunch of monks in California alerting me to the news that they intended to say Mass for me en masse every day for the next hundred years and if I wished to express my appreciation for this religious frenzy I could use the enclosed envelope no stamp needed, and a newsletter informing me that the Kelp-Chartle Non-Sectarian Orphanage of Augusta, Georgia, is on the brink of bankruptcy won’t I help, and a badly typed note from a man in Baltimore who if I write song lyrics he writes music why don’t we get together, and a notice from an organization called Citizens Against Crime (Senator Earl Dunbar, Honorary Chairman)—and wasn’t that the outfit Uncle Matt was “consultant” for?—telling me that if I wanted to help stamp out racketeers and gangsters all I had to do was send a check to further CAC’s good work, and a form letter from an insurance man who if I would tell him how old I was he would tell me how much money he could save me on life insurance use the enclosed envelope no stamp needed, and half a dozen mixed charity appeals, and a notice that I’d won a free dance lesson, and a notice that I’d won a free crate of Florida oranges, and a letter from a lawyer informing me that his client Miss Linda Lou McBeggle intends to mount a paternity suit against me unless I do right by her having already done wrong by her, and a scented envelope containing a notice about Miss Crystal St. Cyr’s at-home massage service, and a warning that I was in big trouble if I didn’t give all my money to the Saints Triumphant World Universal Church because it’s harder for a rich man to get into Heaven than for a camel to pass through a needle’s eye, and a notice that I had a library book overdue.
una nota a máquina, con muchas faltas, de un señor de Baltimore que me decía que podía poner música a mis letras y que a ver si nos veíamos; una carta de una organización llamada Ciudadanos Contra el Crimen (presidente de honor, el senador Earl Dunbar) —¿esos no eran a los que «asesoraba» el tío Matt?—, en la que se me decía que si quería ayudar a machacar a chorizos y gánsteres, lo único que tenía que hacer era enviar un cheque al CCC para que siguiera haciéndolo todo tan bien; un formulario de un agente de seguros que, si yo le decía mi edad, me diría cuánto dinero podría ayudarme a ahorrar en mi seguro de vida (use el sobre adjunto, no hace falta sello); y media docena de peticiones caritativas, y que había ganado una lección de baile gratis, y que había ganado un cajón de naranjas de California gratis, y una carta de un abogado que me informaba de que su cliente, la señorita Linda Lou McBeggle, pensaba montarme un juicio de paternidad si no me portaba bien con ella después de haberme portado tan mal, y un sobre aromatizado que contenía un anuncio del servicio de masajes a domicilio de la señorita Crystal St. Cyr, y la advertencia de que corría un gran peligro si no le daba todo mi dinero a la Iglesia Universal del Mundo Triunfal, pues más difícil le resulta al rico ir al cielo que a un camello pasar por el ojo de una aguja. Ah, y una carta de la biblioteca, reclamando un libro que ya debería haber devuelto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test