Similar context phrases
Translation examples
adjective
The bad system
Sistema malo
Not good not bad
Ni bueno ni malo
That means that if you do not consult us beforehand, that is bad, but, if you consult us beforehand, that is also bad.
Eso quiere decir que si no se nos consulta previamente, es malo, pero si se nos consulta previamente, también es malo.
Bad / very bad
Malo/Muy malo
That was bad enough.
Eso es malo.
Very bad
Muy malo
An assessment of their health condition as bad or very bad was given by 14.9% of women and 10.8% of men.
Según una evaluación del estado de salud, un 14,9% de las mujeres tenían un estado de salud malo o muy malo, mientras que en los hombres ese porcentaje era del 10,8%.
Like, Bad-Bad or Bad-Good?
Pero es malo-malo o malo-bueno?
Wow, this is bad, bad, bad.
Vaya, esto es malo, malo, malo.
Bad, bad, bad for you.
Malo, malo, malo para ti.
- Bad... do you mean like "bad good" or "bad bad"?
- Malo... ¿Te refieres a "malo bueno" o "malo malo"?
PUPPET: Oh, you're bad, bad, bad!
¡Oh, eres malo, malo, malo!
- Pinky, you bad, bad, bad dog!
- ¡Pinky, malo, malo, perro malo!
Wasn't bad bad.
No era malo malo.
Bad! That's bad.
Malo, eso es malo
Bad, bad, bad, bad, bad …” Ben smiled;
Malo, malo, malo, malo, malo… —Ben sonrió.
This was bad, very bad.
Eso era malo, muy malo.
Bad,’ Larreka said after a while. ‘Bad, bad, and bad.’
Malo —dijo Larreka después de un rato—. Malo, malo y malo.
But it was serious — bad, very bad, unbelievably bad.
Pero era algo serio…, y malo, muy malo, increíblemente malo.
Very bad, very bad.
Muy malo, muy malo.
Something was going to happen – something bad, bad, bad!
Algo iba a suceder; algo, malo, malo, malo.
adjective
As if things were not bad enough already, there are now reports of white phosphorous being used.
Como si la situación no fuera suficientemente grave, actualmente los informes señalan que se está utilizando fósforo blanco.
The weapons that exist today are bad enough.
Las que hoy existen ya constituyen un problema muy grave.
27. Downgrading escort for school buses was a bad decision which may result in grave consequences.
La reducción de las escoltas para los ómnibus escolares fue una mala decisión que puede tener graves consecuencias.
To speak of "alleged" attacks against the camp is a serious and unfounded accusation bordering on bad faith.
Hablar de un "pretendido" ataque contra el campamento constituye una acusación grave sin fundamento y que en última instancia es prueba de mala fe.
The judges interpreted Article 14-2 to indicate that the behaviour of the guarantor was not a major mistake or bad faith.
El tribunal entendió que no había mediado mala fe ni error grave del garante, por lo que dictaminaron que el garante no era responsable.
:: Stop bad corporal punishment.
Poner fin a los castigos corporales graves.
This violence was particularly bad in Conakry and the region of the Moyenne-Guinée.
La violencia fue particularmente grave en Conakry y en la región de Moyenne-Guinée.
According to RDH, the health situation of indigenous peoples is going from bad to worse.
La RDH indicó que en materia de salud la situación de los pueblos indígenas era cada vez más grave.
The situation in Southern Darfur is especially bad.
La situación en Darfur meridional es especialmente grave.
Bad, Mr. Stadler, very bad.
Es grave, Sr. StadIer. Muy grave.
- Oh, this is bad. This is really bad.
- Esto es grave, es muy grave.
- It's bad.
- Y muy graves.
That's bad
Eso es grave.
That was a bad one.
Ese sí que fue grave.
Before wasn’t so bad. This is the real bad.” “I know.”
Antes no era tan grave. Esto es grave de verdad. —Lo sé.
“Is it as bad as that?”
—¿Tan grave ha sido?
Yes, it was too bad.
«Sí, fue muy grave
That would be very bad.
Eso sí que sería muy grave.
It was a bad mistake.
Fue un grave error.
“It was pretty bad.”
—Fue bastante grave.
“Was it a bad offence?”
—¿Fue un delito grave?
They Healed it, but it was not bad.
Me han curado, pero no era nada grave.
adjective
198. Economic activity remained strong in 2004; although yet another bad harvest resulted in slightly lower real GDP growth of 6.2 per cent.
198. La actividad económica se mantuvo fuerte en 2004, aunque de nuevo las malas cosechas hicieron que el crecimiento real del PIB fuera ligeramente inferior al 6,2%.
Because of bad weather and strong winds, they were drawn towards the Iranian shore in the area of the Khowr-e Bahmashir estuary at coordinates 2301.
Debido a las malas condiciones atmosféricas y fuertes vientos, fueron arrastrados hacia la costa iraní, en el estuario del Khawr-e Bahmashir, en las coordenadas 2301.
Mmm, it's pretty bad.
Es muy fuerte.
- It's a bad one.
Esto es fuerte.
Is bad now?
¿Ahora es fuerte?
Not bad, huh?
Está fuerte, ¿eh?
Uh, bad one?
- ¿Ah, sí? ¿Fuerte?
Not too bad.
No demasiado fuerte.
A bad cold.
Un resfrío fuerte.
It was that bad?
¿Así de fuerte?
It reallyhit us bad.
Nos dio fuerte.
He was bad at waiting.
Esperar no era su fuerte.
She was bad with metaphor.
La metáfora no era su fuerte.
The storm’s pretty bad.
La tormenta es muy fuerte.
“That bad, Phyllis?”
—¿Tan fuerte es, Phyllis?
It’s really bad, Jakob.
Es muy fuerte, Jakob.
I got a bad cold,
—Tengo catarro fuerte.
And you bad a jolt.
Y usted tuvo una fuerte sacudida.
adjective
Bad debt allowance
Provisión para cuentas incobrables
Bad debts
Deudas incobrables
Bad debt expense
Gastos por deudas incobrables
Provision for bad debt
Consignación para cuentas incobrables
Bad debt losses
Pérdidas por deudas incobrables
- Bad debt
- Cuentas incobrables
Well, a bad debt that he can't pay, so he...
Bueno, una deuda incobrable que no puede pagar, así que él...
They'll write you off like a bad debt.
La cancelarán como a una cuenta incobrable.
To date, no senior U.S. banking executive has been charged for selling the bad loans that fueled the great recession.
Hasta la fecha, ningún alto ejecutivo bancario de EE.UU. ha sido acusado de la venta de préstamos incobrables que impulsó la gran recesión.
Too busy keeping up with Jo's bad debts.
Demasiado ocupado manteniéndose al día con las deudas incobrables de Jo.
It took some time, but Mom got a job as a bad-debt collector.
Tomó algún tiempo, pero mamá consiguio un trabajo como cobradora de deudas incobrables
Oddly enough, nobody evertried to ruin his life. He even has many ex-bad debtors among his friends.
Curiosamente nunca han atentado contra su vida e incluso, cuenta entre sus amistades, con muchos ex morosos incobrables.
( Whispering ) you could write if off as a bad debt and say nothing about it.
Podría cancelar la deuda como incobrable y no decir nada al respecto.
Where is your provision for bad debts?
¿Dónde está su provisión para deudas incobrables?
“Maybe he’ll come back on his own, no harm done, and we can write this whole thing off as, I don’t know, a bad debt.”
—Quizá vuelva por sí mismo, sin perjuicios, y podamos archivar todo este asunto como, no sé, una deuda incobrable.
I think I have enough on him now, what with Belle Freeman and this bad check, so that we have a basis on which we can start asking questions.
—Creo que sí porque pienso en Belle Freeman y en el cheque incobrable. Sí; hay una base para poder comenzar a formular preguntas.
adjective
It was bad.
Fue muy duro.
That's pretty bad.
Es muy duro.
That was bad luck.
Es duro, no?
That's too bad.
Es demasiado duro.
I was bad-ass.
Yo era duro.
- It's really bad.
- Es realmente duro
It's been bad.
Está siendo duro.
It hurts so bad...
Es tan duro...
The bad winter.
Un invierno duro.
Mexico was bad.
México fue duro.
It's been a bad shock, a bad year.
Ha sido un golpe duro, un año duro.
It was a bad situation for everyone.
Era duro para todos.
You think this is bad?
—¿Crees que esto es duro?
Was it very bad, Laurie?
—¿Fue muy duro, Laurie?
It’s as bad for us, too.
Es igual de duro para nosotros.
"It's too bad, Kent.
—Es muy duro, Kent.
Winter will be bad this year.
Este año el invierno será duro.
A bad winter this year.
Este año el invierno es duro.
adjective
Further, the Special Rapporteur was informed that the lawyer failed to object to the statement made by the prosecutor during the sentencing phase of the trial, according to which being sent to the penitentiary was not a very bad punishment for a homosexual. Amnesty International, Urgent Action (UA) 13/95. AI Index: AMR 51/10/95.
Además, el Relator Especial fue informado de que el abogado no formuló objeciones a la declaración hecha por el fiscal en el proceso durante la fase de sentencia, según la cual la condena a una institución penitenciaria no era un castigo muy severo para un homosexual Amnistía Internacional, Urgent Action (UA) 13/95, AI: AMR 51/10/95.
Nausea's bad this time.
Las náuseas son severas esta vez.
I have really bad arthritis.
Tengo un caso severo de artritis.
Father's got it bad.
La de papá es muy severa.
Or seriously bad karma.
O un severo mal karma.
He gets really bad migraines.
- Tiene migrañas severas.
It's not as bad now, you know.
Ahora no es tan severo.
She had asthma real real bad.
Ella tenía asma severa.
Got it pretty bad, too.
Y es un caso severo.
Bad rheumatoid arthritis.
Víctima de una artritis reumatoide severa.
“It was a bad confession,”
– Es una mala confesión -digo, siempre severo-.
Looks like a bad nosebleed.
Parece una hemorragia nasal severa.
The flu wasn’t as bad in Königsberg as in Berlin.
La epidemia de gripe no fue tan severa en Königsberg como en Berlín.
I had been warned that he could be severe or bad tempered.
Me habían advertido de que podía mostrarse severo o malhumorado.
But I shall go to Bad Wiessee and pass severe judgement.
Pero iré a Bad Wiessee y haré un juicio severo.
In his bad cop voice he said, harshly, ‘All right, I’ve got you.
Con su voz de policía severo, dijo ásperamente: –Ya te tengo.
adjective
Clearly it is better to have good laws, but when a Government has a choice it is disingenuous to suggest that it is somehow compelled to make use of the existing bad laws.
Sin duda es mejor tener buenas leyes, pero cuando un gobierno puede elegir es falso sugerir que de alguna manera se vea obligado a aplicar las leyes vigentes malas.
Like a bad penny.
Como una moneda falsa.
- It was bad intelligence.
- Era información falsa.
The bad intel.
La información falsa.
This one's bad, too.
Éste también es falso.
My bad penny.
Mi moneda falsa.
These are all bad.
Todos éstos son falsos.
But you try any bad moves...
Un falso movimiento...
But is that really bad money?
—Pero ¿son realmente falsos?
Of Bad Gold and Burning
Oro falso y quemazón
            Don't make any more bad moves."
Cuidado con falsos movimientos.
    Like a bad penny, Freya thought.
Como un billete falso, pensó Freya.
Bad pennies always turn up.
Las falsas monedas siempre reaparecen.
“You think I’d write a bad check?”
—¿Cree que le firmaría un cheque falso?
adjective
Stale air and bad coffee.
Aire viciado y mal café.
The air is bad in there.
¡Está el aire viciado!
And for mine own part I durst not laugh, for fear of opening my lips and receiving the bad air.
Yo no me atreví a reír, pues temía abrir la boca... y que me llegara el aire viciado.
Bad air's better than no air.
El aire viciado es mejor que ningún aire.
Now, the bad air brigade became really rather fashionable.
Bien, la brigada del aire viciado se puso realmente bastante de moda.
    “Maybe he liked the bad air,” Banokles offered.     Periklos sighed.
—Quizá le guste el aire viciado —propuso Banocles. Pericles suspiró.
“The beasts are still groggy from the bad air we flew through,” he said.
—Las bestias están todavía atontadas a causa del aire viciado que atravesamos —dijo—.
The air was so bad in there that their hempen candles would not burn properly, so they worked in more than half darkness.
El aire estaba tan viciado que las velas de cáñamo no ardían bien. De modo que trabajaban casi en la oscuridad.
At seven o'clock that evening Ross came out of the cache where he had been hiding without food or water for eighteen hours - and in air that no one unused to the bad air of mines would have been able to tolerate for a quarter of the time.
Esa misma noche, alrededor de las siete Ross salió del escondrijo donde se había ocultado, sin alimento o agua, durante dieciocho horas, y en una atmósfera que nadie que no estuviese acostumbrado al aire viciado de las minas hubiese podido soportar.
adjective
According to the Khmer dictionary of 1967, the term torture means "brutal, bad and inhumane acts".
13. Según el diccionario jemer de 1967, se entiende por el término tortura "actos brutales, crueles e inhumanos".
You're really a bad man.
Eres muy cruel.
It's that bad?
¿Tan crueles son?
- That would have been bad.
- Hubiera sido cruel.
You're bad at heart.
Es Ud. muy cruel.
You're just as bad as Fayed.
Eres tan cruel como Fayed.
"Big, bad, stupid-looking."
"Grande, cruel, cara de idiota".
They told me he was bad
Decían que era cruel
Not bad." They j?
Dicho por él, no hubiera sonado cruel.
You know, really bad.
Tú sabes, realmente crueles.
But it wasn't too bad.
Pero no era demasiado cruel.
“So WICKED isn’t bad?”
—¿Así que CRUEL no es mala?
And these bad things? What are they?
—¿Y estas cosas tan crueles, en qué consisten?
it is too bad that she is so beautiful.
Es muy cruel, que ella sea tan bella.
adjective
The economies hardest hit shared key vulnerabilities, such as bad investment decisions or weak and inadequately supervised banking systems.
Las economías más afectadas compartieron puntos vulnerables fundamentales, tales como decisiones erróneas en materia de inversiones o sistemas bancarios débiles o mal supervisados.
However, the appropriate use of aid could be a problem for countries with weak institutions and bad governance and Bangladesh had made its own commitment to improve governance.
Ahora bien, el uso adecuado de la misma puede ser un problema para países que tienen instituciones débiles y mal gobierno, y Bangladesh se ha comprometido a mejorar la gobernanza.
I have a bad heart.
Tengo débil el corazón.
I need one bad.
Necesito una débil.
Viagra and a bad ticker.
Viagra y un corazón débil.
It was a bad bargain.
Me cogiste en un momento débil.
And Liam's got bad knees.
Y Liam tiene rodillas débiles.
Everyone has bad stomachs.
Todo el mundo tiene estómagos débiles.
- Not bad for a "squid".
- No está mal para un "débil".
They also have bad hearts.
Además, tienen el corazón débil.
He had inherited a bad heart.
John había heredado un corazón débil.
It was bad enough being scrawny and weak.
Bastante tenía ya con ser flacucho y débil.
Bad memories left in weak minds are like rot.
Las malas memorias que quedan en las mentes débiles son como la putrefacción.
Because of bad people.
Porque hay gente mala.
“With bad people, I suppose.”
—Con gente mala, me imagino.
All people bad and rotten.
Gente mala y podrida.
Some bad people shot it.
Una gente mala me disparó.
Bad people were after her.
Gente mala iba a por ella.
‘Good people or bad people?’
–¿Gente buena o gente mala?
Lima is filled with bad people.
Lima está llena de gente mala.
Bad people,” Ferkudi amended for him.
Gente mala —enmendó Ferkudi por él.
adjective
He considered that the bad and undifferentiated image of Africa, inherited from the past, was a major cause of this disappointing performance.
El orador consideraba que la negativa y confusa imagen de África, heredada del pasado, era una de las principales causas de esta decepcionante situación.
- Yeah, bad shrimp.
- Si, un camaron pasado.
- Burns so bad.
- ¡Una verdadera pasada!
Nothing too bad happened.
—No me ha pasado nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test