Translation examples
adjective
(b) Be able to hold a conversation;
b) Ser capaces de sostener una conversación;
After that, will we or will we not be able to deliver the goods?
Después de todo, ¿seremos capaces de cumplir nuestra parte?
We have thus been able to stabilize the epidemic.
En definitiva, hemos sido capaces de estabilizar la epidemia.
The world must be able to act.
El mundo debe ser capaz de actuar.
Only then will we be able to resolve the problem of Palestine, and only then will we be able to make this world a better place for humankind.
Sólo entonces seremos capaces de resolver el problema palestino y sólo entonces seremos capaces de hacer de este mundo un sitio mejor para la humanidad.
They are able to perform the duties of the posts; and
Son capaces de desempeñar las funciones propias del puesto,
All candidates were highly qualified, able and distinguished.
Todos ellos eran altamente competentes, capaces y distinguidos.
We hope that we will be able to rise to the challenge.
Ojalá seamos capaces de estar a la altura del desafío.
Students will be able to:
Lograr que los estudiantes sean capaces de:
We are able to defend ourselves.
Somos capaces de defendernos.
I am not able, I am not able.
No soy capaz, no soy capaz.
An able man.
Un hombre capaz
I'm not able.
No soy capaz.
Very able fellow, Christow, very able.
Christow, era un hombre muy capaz. Muy capaz.
You're quite able.
Eres bastante capaz.
able ladrone is.
Ladrone Capaz, sí.
I'm able.
Soy capaz de hacerlo.
They ought to be able to-
Tendrían que ser capaces de…
She was able to do everything…. Yes, she was even able to do this.
Ella era capaz de hacerlo todo… Sí, ella era capaz de hacerlo todo, incluso aquello.
And why wouldn’t you be able to?
—¿Y por qué no serías capaz?
So we've got to be able to run, and we've got to be able to catch.
Así que tenemos que ser capaces de correr y tenemos que ser capaces de capturar.
I was able to control it.
Fui capaz de controlarlo.
I was not able to do this.
No me veía capaz de eso.
The Prussians weren't able to.
Los prusianos no fueron capaces.
He’ll be able to drive.
Será capaz de conducir.
But would she be able to?
Pero, ¿sería capaz de conseguirlo?
We will be able to be silent.
Seremos capaces de callar.
adjective
It has also fostered the emergence of a type of citizen able to defend and uphold children's rights in Senegal.
Asimismo, ha propiciado la aparición de un tipo de ciudadano apto para defender y aplicar los derechos del niño en el Senegal.
The acquisition of knowledge in various domains also encourages an open mind and makes people better able to perceive and appreciate events with objectiveness and insight.
La adquisición de conocimientos en varios campos favorece también la amplitud de miras y hace al individuo más apto para percibir y apreciar los acontecimientos de manera objetiva y con discernimiento.
More intensive action by the national social welfare service in support of the occupational and social resettlement of beneficiaries able to work;
- fortalecimiento de la labor del Servicio Nacional de Acción Social en relación con la reintegración profesional y social del beneficiario apto para el trabajo;
In practice, however, it has been noted that the formation of salt within the treated mixture can limit the concentration of halogenated material able to be treated.
No obstante, en la práctica, se ha señalado que la formación de sales dentro de la mezcla tratada puede limitar la concentración de material halogenado apto para el tratamiento.
You and your able team did not spare any effort to put the 2009 session on track and to allow the Conference to begin its work.
Usted y su apto equipo no han escamoteado esfuerzo alguno para que el período de sesiones de 2009 reemprenda el camino y la Conferencia pueda comenzar su labor.
We trust that we will approach our task with farsightedness, a sense of responsibility and the desire to provide ourselves with a Security Council that is able to meet the demands of today's world.
Confiamos en que lo abordaremos con visión, sentido de responsabilidad y ánimo de dotarnos de un Consejo de Seguridad apto para atender las exigencias del mundo contemporáneo.
It was believed that in practice, the formation of salt within the treated mixture could limit the concentration of halogenated material able to be treated.
Se creyó que, en la práctica, la formación de sales dentro de la mezcla tratada podría limitar la concentración de material halogenado apto para el tratamiento.
Minimum wage of an able-bodied man
Ingreso mínimo vital del hombre apto para trabajar
- If a person is not physically able, in particular if he or she is not recognized as free from or definitively cured of any contagious disease or mental illness;
- Si no se es físicamente apto, en especial si no se ha sido declarado libre o definitivamente curado de toda enfermedad contagiosa o mental;
Willing and able.
Disponible y apto.
If a professional doctor vouches for his capabilities, he will be able to pass.
"Si un profesional médico aprueba sus capacidades, será dado como apto."
Commandeer every able-bodied soldier.
Reclute a todo soldado apto.
Scottie is finally able to realise the long-postponed sexual intercourse.
Scottie está al fin apto para consumar la tan postergada relación sexual.
I want every able-bodied man armed and ready.
Quiero cada hombre apto, armado y listo.
That every able-bodied villager joins the army.
y de que cada hombre apto se una al ejército.
And i'm finally able to give you the results.
Y estoy finalmente apto para darle los resultados
Give Joxer a list of every able-bodied villager...
Den a Joxer una lista de cada aldeano apto...
I said we might be able to sign you fit for return to work, but...
Le dije que podría firmar que está apto para trabajar, pero...
I'm just doing my bit, as I wasn't able to fight.
¿No era apto para el servicio activo?
No one figure seemed able to consolidate power.
Nadie parecía ser apto para tomar el poder.
“And you are ready, willing, and able?” prompted the second. Kell nodded.
—¿Y estás listo, dispuesto y apto? —lanzó el segundo. Kell asintió.
Kircher was an able man, ex-arbites, and dependable if a little unimaginative.
Kircher era un individuo muy apto, un antiguo adeptus arbites, y fiable, aunque un poco escaso de imaginación.
They understood that the oldest son, able or not, must still be ready to fulfill the destiny of the family.
Comprendían que el hijo primogénito, apto o no, aún tenía que prepararse para cumplir el destino de la familia.
Havelock’s sense that the air had changed, grown hotter and thicker and less able to sustain life, was all in his head.
Pero Havelock sí que notó un cambio en el aire: estaba más caliente, era más denso y menos apto para la vida.
I understood immediately that it would be a fight to the death, with the aim of eliminating the individual least able to survive;
Enseguida comprendí que se trataba de una lucha a muerte, destinada a eliminar al individuo menos apto para la supervivencia;
    Julius chose the most able of the Spanish quaestors to take his place in the interim until Rome appointed another of her sons.
Julio escogió al cuestor hispánico más apto para que ocupara su lugar mientras Roma nombraba a uno de sus hijos.
adjective
I am confident that your able leadership will lead our work to a fruitful result.
Confío en que con su hábil dirección nuestros trabajos tendrán un resultado fructífero.
I am convinced that under your wise and able guidance our deliberations will be fruitful.
Estoy convencido de que bajo su juiciosa y hábil dirección nuestras deliberaciones serán fructíferas.
In that context, your able service deserves special mention.
En ese contexto, cabe mencionar en particular sus hábiles servicios.
We commend you for your able stewardship of the Council.
Lo felicito por su hábil conducción del Consejo.
I am confident that your able leadership will steer us through these month-long deliberations.
Estoy seguro de que su hábil dirección nos guiará a través de nuestras deliberaciones.
I am confident that under your able leadership our deliberations will be successful.
Estoy seguro de que, bajo su hábil conducción, nuestras deliberaciones serán provechosas.
I am confident that, under your able stewardship, our deliberations will be fruitful.
Estoy seguro de que, bajo su hábil dirección, nuestras deliberaciones serán fructíferas.
I am confident that your able leadership will ensure the success of our work.
Confío en que su hábil dirección garantizará el éxito de nuestra labor.
We are confident that, under your able guidance, the session will be successful and effective.
Confiamos en que, bajo su hábil dirección, el período de sesiones tendrá éxito y será eficaz.
I am an able eulogist...
Soy un hábil negociador...
Summer, it's "specially abled."
Summer, es especialmente hábil. ¿Sabes?
Most grateful for very able assistance.
Sumamente agradecido por asistencia muy hábil.
Limtiago is my able assistant.
Limtiago es mi hábil asistente.
Paulo de Frontin Able engineer
Paulo de Frontin Hábil ingeniero
Able hands at a whorehouse tiller!
Manos hábiles en un burdel.
You look able. May you?
Pareces hábil ¿Lo eres?
You're a very able man, lieutenant
Es usted un hombre muy habil, Teniente.
You are able warriors.
Son hábiles guerreros.
He’s quite the able killer.”
Es un asesino hábil.
An able, conscientious cop.
Un policía hábil y concienzudo.
It was an able move, but flawed.
Era una medida hábil, pero tenía sus fallas.
She was able, prompt, strict and intelligent.
Era eficaz, hábil, estricta e inteligente.
They are an able body of men and the affair is their affair.
Son hombres hábiles y el caso les pertenece.
Kellogg was more willing than able around the kitchen.
Kellogg era más comedido que hábil en la cocina.
He was able and easy and soon fell asleep.
Era hábil y amable, y pronto se quedó dormido.
You are surely a more able practitioner, Setne, but—" "No buts.
Sin duda eres un practicante más hábil, Setne, pero… —No hay peros.
adjective
The roster will continue to function until Inspira is able to cover this area
La lista se mantendrá hasta que se implante el sistema Inspira en este ámbito.
C. Taiwan is ready, willing and able to contribute to the international community
C. Taiwán está lista para contribuir a la comunidad internacional
This list will be restrictive, meaning that schools will not be able to charge for any services or materials not included on it.
Esta lista estará limitada; la escuela no podrá exigir la participación en los costos por los servicios y medios didácticos no incluidos en la lista.
Ready and able, sir.
Lista y apta, señor.
Come on up when you're able.
Cuando estés listo.
- Ready, willing, able.
- Lista, dispuesta y capacitada.
Ready, willing and able. - Fat Boy.
Lista y preparada.
Are you able to see?
¿Estás listo para ver?
He's a very clever and able officer."
Battle es un policía muy listo y eficiente.
A very able fellow by the name of Roy Cunningham.
—Un tipo muy listo llamado Roy Cunningham.
Youre a smart boy, youll be able to remember.
Eres un chico listo, así que estoy seguro de que te acordarás.
He wouldn’t be able to add any new arguments to that list.
Él no añadiría nuevos argumentos a la lista.
‘Are you able to supply a dowry list?’ It was Lovell who asked.
—¿Puede proporcionarnos una lista de la dote?
He is already able to begin his work for us over there.
En el otro lado, ya está listo para empezar a trabajar por nosotros.
And there’s a list of stuff you might be able to use.”
Y aquí tienes una lista de cosas que podríamos usar.
You’re so clever, you’ve been able to fool them all.’
Eres tan listo que puedes engañarlos a todos.
And, if he were a smart savage he might be able to do something with that.
Y, si fuera un salvaje listo, podría hacer algo con eso.
adjective
In no case, however, will it be able to assume powers proper to the competent bodies.
Esto sin que en ningún caso pueda sustituir las atribuciones propias de los organismos competentes.
They were able to meet with relevant officials.
Los dos expertos pudieron reunirse con los oficiales competentes.
We are confident that under his able guidance our deliberations will be successful.
Confiamos en que, bajo su competente conducción, nuestras deliberaciones tendrán éxito.
It was important that it should be able to attract highly competent and motivated people.
Es importante que la Organización esté en condiciones de atraer personal altamente competente y motivado.
We are confident that under your able leadership we will have successful deliberations.
Estamos seguros de que con su competente dirección tendremos unas deliberaciones exitosas.
We look forward to his able stewardship in the demanding months ahead.
Confiamos en su competente dirección durante los exigentes meses que tenemos por delante.
An able assistant wanted.
Se busca asistente competente.
A competent amateur astronomer would have been able to call attention to the slightest error in measurements.
Un astrónomo amateur competente podría haber detectado el más pequeño error en las medidas.
I know he's always keen to attract able and competent women. I could write to him.
Sé que siempre está deseoso de atraer mujeres con talento y competentes.
He's an extremely able man.
Es un hombre muy competente.
! - I think she's very able, don't you?
- Es muy competente, ¿no cree?
Send to me a painter able
Dénme un pintor competente
You won't be able to say that you didn't get competent advice.
No dirás que no recibiste consejos competentes.
And I implore all able-bodied agencies to set aside terrestrial menaces...
E imploro a todas las agencias competentes hacer a un lado las amenazas terrestres...
But he was extraordinarily able.
Pero era extraordinariamente competente.
You’re young and able.
Eres joven y competente.
You were an able student.
Has sido una alumna competente.
“He’s extremely able,” he said.
«Es sumamente competente», dijo.
1980 – 1990 A highly able Minister.
1980 - 1990 Fue una ministra muy competente.
Very able they were, acute and full of learning;
Muy competentes eran, agudas y rebosantes de cultura;
Cornwallis, also able, though hot-headed.
Cornwallis, también muy competente, aunque impulsivo.
He was fairly able and inordinately ambitious.
Era un pintor bastante competente con una ambición desmesurada.
He was an able craftsman with a good sense of theatrical effect.
Era un trabajador competente y tenía un don para los efectos teatrales.
adjective
If the child is able to exercise an intelligent preference, the court should take note of it (section 17, GWA).
Si el niño puede ejercer una preferencia inteligente, el tribunal deberá tener ésta en cuenta (sección 17, GWA).
Intelligent action in this new global society must be based on the exercise of the firmest solidarity. If that is done, we shall be able to say with pride, "We the peoples, for a better world."
La mejor actuación inteligente en esta nueva sociedad mundial debe estar basada en el ejercicio de la más firme solidaridad, y de esa manera podremos decir con orgullo "Nosotros los pueblos, por un mundo mejor".
The representative I sent to Oslo told me that some of those present had tried to establish for those weapons a special category that they would be able to retain, a category of what they called “intelligent” anti-personnel mines.
El delegado que envié a Oslo me informó de que algunos trataron de establecer una categoría especial de armas que podrían mantener, la categoría de las minas terrestres antipersonal “inteligentes”.
We consider that through this approach we will be able to respond intelligently to the frustrations voiced, for example, in the statement made earlier by the representative of New Zealand.
Consideramos que por medio de este enfoque podremos dar respuesta, de manera inteligente, a las frustraciones que se pusieron de manifiesto, por ejemplo, en la declaración que formulara antes el representante de Nueva Zelandia.
(g) Encouragement of thriftiness and faithfulness to one's work in order to become an able producer and a wise consumer for a sound economic life.
g) estimular el espíritu de ahorro y el amor al trabajo a fin de formar ciudadanos productivos y consumidores inteligentes que contribuyan a la vida económica del país.
Well, at least the little handicapped fella is able-minded.
Bueno, pues al menos ese pobre discapacitado es inteligente.
I've just never been able to talk smart people into doing things before.
Nunca había podido convencer de hacer algo a gente inteligente.
Their commander might be able to knock us off if he's smart enough.
Su capitán puede hacernos polvo si es inteligente.
You are the one who is so admirably able and strong.
Tú eres admirablemente fuerte e inteligente.
But B, they're able to do it because they're smart.
Y segundo, pudieron hacerlo porque son inteligentes.
If you had been smarter, you would've been able to stop him.
Si hubieras sido más inteligente, hubieras podido detenerlo.
We must be able to outthink them.
Tenemos que ser más inteligentes que ellos.
What will I be able to buy?
Eres inteligente, dime qué comprar. Hago lo que puedo.
I don't know if you'll be able to get on to Inspector Ford again.
Muy inteligente. No sé si el Inspector te ayudará.
Intelligent and able?
—¿Inteligente y capacitada?
“He’s a very able man.
—Es un hombre muy inteligente.
Anyone with any intelligence ought to be able to understand that.
Cualquier ser inteligente lo habría entendido.
We’ll be free and the smartest will then be able to enslave the others. But!
Seremos libres y los más inteligentes podrán entonces esclavizar a los otros ¡Pero!
“If it was clever, we wouldn’t be able to do it.” “That’s true.”
Si fuera inteligente, no podríamos hacerla. –Eso es cierto.
I’m fun but smart. You won’t be able to put me down.
Soy divertido pero inteligente. No podrás soltarme.
adjective
However, the strong nations must be able to muster the political will to effect changes.
Sin embargo, las naciones fuertes deben tener la suficiente voluntad política para efectuar cambios.
Developing countries must be able to identify and leverage their inner strengths and their comparative advantages.
Los países en desarrollo deben poder determinar y aprovechar sus puntos fuertes y sus ventajas comparativas.
It must be able to protect the weak against the strong.
Debe estar en condiciones de proteger a los débiles de los más fuertes.
Only a strong world Organization will be able to meet these challenges.
Solamente una Organización mundial fuerte podrá hacer frente a estos retos.
This was a solid foundation upon which I was able to further build up the strengths of the Office.
Esto fue una sólida base sobre la cual hacer aún más firmes los prometedores puntos fuertes de la Oficina.
The ideal was to be able to deploy a strong force in Burundi in support of the transition process.
El ideal es poder desplegar una fuerza fuerte en Burundi que apoye su proceso de transición.
They described the men in the group who were not permitted to reboard as young and able-bodied.
Dijeron que los hombres del grupo al que no se le permitió volver a subir a los autobuses eran jóvenes y fuertes.
Owing to strong political pressure, Cuba was able to broadcast only six of the games;
Debido a fuertes presiones políticas, Cuba pudo transmitir solamente seis juegos;
He's strong, able to fight.
Es fuerte, puede luchar.
Four fixed deposits, eight able hands..
Cuatro hijos fuertes, son ocho manos,
As hard as you are able.
Tan fuerte como puedas.
It's too strong, you won't be able...
Es demasiado fuerte, no podrás...
he hissed, as loudly as he was able.
—siseó tan fuerte como pudo—.
And she was stronger than the owl, able to dominate him.
Y ella era más fuerte que el búho, podía dominarlo.
‘There’s nothing superior about being able to see cockroaches.
– No hay nada fuerte en ver cucarachas moviéndose.
From the fort they were able to shell kibbutz Negba to rubble.
Desde el fuerte estaban en condiciones de aniquilar el kibbutz.
adjective
In other words, an ordinary person is in no way able to examine them.
En otras palabras, ninguna persona no autorizada puede tener acceso a ellos.
They will therefore no longer be able to require people to pay several thousand francs in order to obtain citizenship.
Por tanto, no estarán autorizadas a exigir miles de francos por la concesión de un derecho de ciudadanía.
Once authorized, peace operations must be able to deploy rapidly.
Una vez autorizadas, las operaciones de paz deben poder desplegarse con rapidez.
He is able to receive visitors and is afforded all amenities.
Está autorizado a recibir visitas y goza de todas las facilidades que se conceden en régimen penitenciario.
It is that individual who is able to protect his or her work against unauthorized exploitation.
Esa persona puede proteger su obra frente a la explotación no autorizada.
Children who were convicted were assigned to approved schools, where they were able to continue their schooling.
A los niños que son condenados se les envía a escuelas autorizadas, donde pueden continuar su escolarización.
It is important for consumers to be able to distinguish licensed, regulated providers from unregulated parties.
Es importante que los consumidores puedan distinguir a los proveedores autorizados y sujetos a regulación de las entidades no reguladas.
In regard to marriage, he noted that people as young as 16 were able to marry.
En relación con el matrimonio, el orador observa que están autorizados a contraer matrimonio los jóvenes de 16 años.
In addition, women will be able to stand for election in the remaining 222 electoral districts.
Además, en los distritos restantes, que totalizan 222, se ha autorizado la presentación de candidaturas femeninas.
I'm sorry, I'm not able to give out that information.
Perdone pero no estoy autorizada a dar esa información.
Aren't you so excited to finally be able to present your ideas?
¿No están nerviosos que finalmente estamos autorizados a asistir a la reunión para discutir los artículos?
No one's been able to run tours out of this swamp for years, not since I've had this shop.
Nadie ha sido autorizado para visitar ese pantano por años. No desde que tengo esta tienda.
I know that... we haven't been able to take him off of the life support.
Sé que... no estábamos autorizados para quitarle el respirador artificial.
I'm afraid I'm not able to disclose that...
Me temo que no estoy autorizada para revelar eso...
And beyond that, I'm not able to discuss.
- Y no estoy autorizado a contarle más que eso.
And you won't be able to call it if you're not authorized, so I'll get to security, I'll send it up.
Pero no podréis llamarlo si no estáis autorizados, así que accederé al sistema de seguridad, lo enviaré.
If I stretch it, I might be able to get a warrant to get into her place.
Bueno, si voy a estirarlo, debo estar autorizado para irrumpir en su casa.
I'm afraid I'm not able to confirm or deny that it is the wedlock killer at this time.
Me temo que no estoy autorizado a confirmar o negar que esto ha sido el trabajo del asesino de Wedlock.
‘I shall expect to be able to take notes.’
–Estoy autorizado a tomar notas, espero.
I’ll put a call through to them to let them know you’re able to see him.
Los llamaré para que sepan que está autorizada a visitarlo.
It was a shaming aspect of his life that policemen felt able to talk to him like this.
El hecho de que la policía se sintiera autorizada a hablarle así era un aspecto vergonzoso de su vida.
They figured they might be able to pay $50 a month, the minimum allowed by JRA;
Supusieron que quizá podrían pagar 50 dólares al mes, el mínimo autorizado por RJA;
Now they gave him a room to write in and the family was able to use the hotel switchboard for phone messages.
Ahora le daban una habitación para que pudiera escribir tranquilo y la familia estaba autorizada a servirse de la centralita del hotel para sus mensajes telefónicos.
He was allowed by the Army to take his state bar exam early so that when he returned he would be able to hang out his shingle.
Estaba autorizado por el Ejército para pasar el examen final con anticipación para que cuando regresara pudiera poner su placa.
The most able and authoritative school of ritual was based in the principality of Lu, which had always regarded itself as the custodian of sacred tradition.
La escuela más perfeccionada y autorizada de rituales era la del principado de Lu, que siempre se había visto a sí mismo como custodio de la tradición sagrada.
A few Jews were able to slip through the net and were given dispensation to live in the great cities, but they were the rare cases.
Algunos pocos judíos pudieron escapar de la red y ser autorizados a vivir en las grandes ciudades, pero eran casos rarísimos.
adjective
All political parties and all eligible voters would be able to participate.
Podrán participar todos los partidos políticos y todos los votantes calificados para hacerlo.
75. Skilled workers are more able to adapt quickly and effectively to change.
Los trabajadores calificados pueden adaptarse con mayor rapidez y eficacia al cambio.
Skilled workers are better able to adapt quickly and effectively to change.
Los trabajadores calificados pueden adaptarse al cambio con rapidez y eficacia.
Without skilled labour, Mauritius will not be able to reach higher planes of development.
Sin mano de obra calificada, Mauricio no podrá alcanzar niveles superiores de desarrollo.
The system must be able to attract and retain staff of the highest calibre.
El sistema debe estar en condiciones de atraer y retener a personal sumamente calificado.
The Commission is not able to attract qualified personnel such as lawyers, investigators and researchers.
La Comisión no está en condiciones de atraer personal calificado como abogados, inspectores e investigadores.
If I do that... I won't be able to do this job.
Si hago eso... no estaré calificada para este trabajo.
The King and Queen are due in two months and I've promised to present able, well-functioning children by that time.
La pareja real viene en dos meses... y he prometido presentar niños calificados para ese entonces.
Being able to return with forty 're a lot older than all the opponents. Go back and play literally the best modern chess, it is a great achievement.
para el rendimiento, estar calificado para volver a los 40, donde eres mayor que muchos de los oponentes, jugar un buen ajedrez, y ser un lider más que el ajedrez, es un gran logro.
It is a time-tested method to find the most able pilot with the best ship for the job.
Es un método para encontrar al piloto... más calificado con la mejor nave para el puesto.
I have not been there, I don't know your situation, but in my personal experience I have never been able to feel comfortable about being described as a victim.
Yo no he estado allí, no conozco vuestra situación, pero en mi experiencia personal nunca he podido sentirme cómodo cuando se me ha calificado de víctima.
To sum up, while the family was at home, I’d be able to live in there, in the space that the man, Fede, had called a kind of gulag.
En resumen, que mientras la familia permaneciera en la casa, yo podría vivir y dormir allí dentro, en lo que el hombre, de nombre Fede, había calificado de cárcel del pueblo.
It is appropriate that the jury know the full extent of my professional background, so that they are able to recognize that what has been portrayed as unwillingness or insubordination may merely be a disagreement between two veteran prosecuting attorneys.
Es oportuno que el jurado conozca en profundidad mi trayectoria profesional, para que lo calificado como falta de interés o incluso insubordinación pueda convertirse en un mero desacuerdo de método entre dos experimentados fiscales.
Because our investments brought us more than $100,000 in passive income per year, we were able to move on to the rich level simply because we had time, money, and the basic qualifications.
Como nuestras inversiones nos dieron más de 100 mil dólares de ingreso pasivo al año, pudimos pasar al nivel de los ricos simplemente porque teníamos tiempo, dinero y estábamos calificados con lo básico para pasar a los siguientes niveles.
in a sort of institutionalized anarchy perpetuating itself through mini-pantomimes whose repetitive nature did not blunt their charms in the eyes of the critics, all the more so as they facilitated the writing of reviews that were predictable and clichéd, yet in which they were still able to present themselves as groundbreaking.
o, al menos, que ponían seriamente en tela de juicio los valores morales calificados de «tradicionales» por convención lingüística, en una especie de anarquía institucional que se perpetuaba a través de minipantomimas cuyo carácter repetitivo no les restaba, en opinión de la crítica, ningún encanto;
However, what she taught me in practice was an infallible formula that was of use to me, sad to say, only in the last year of my baccalaureate: if I paid attention in classes and did the assignments myself instead of copying them from my classmates, I would get a good grade and be able to read as much as I liked in my free hours, and lead my own life without exhausting all-night study sessions or useless fears.
Sin embargo, lo que me enseñó en la práctica fue una fórmula infalible que por desgracia sólo me sirvió en el último grado del bachillerato: si prestaba atención en las clases y hacía yo mismo las tareas en vez de copiarlas de mis compañeros, podía ser bien calificado y leer a mi antojo en mis horas libres, y seguir mi vida propia sin trasnochos agotadores ni sustos inútiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test