Translation for "calificado" to english
Calificado
adjective
Translation examples
adjective
Por motivos calificados
Of that qualified reasons
Enfermeras calificadas
Qualified nurses
Homicidio calificado
Qualified homicide
La capacitación y la retención de maestros calificados y la dotación de maestros calificados en todas las escuelas.
Training and retaining qualified teachers and staffing all schools with qualified teachers;
de profesores calificados
% Qualified teachers
MacGyver del calificado.
MacGyver's qualified.
- Estoy perfectamente calificado.
- I'm perfectly qualified.
Usted está calificado.
You're qualified.
Están muy calificados.
They're exceptionally qualified.
No estoy calificado.
I'm not qualified.
- Dozer está calificado.
-Dozer's qualified.
Estan absolutamente calificados.
They're absolutely qualified.
Ella no está calificada.
She’s not qualified.
—¿Por qué no? —Porque no estoy calificado para eso.
"Why not?" "Because I'm not qualified,"
—No estoy calificado para hablar de eso.
       "I'm not qualified to talk about that."
—¿Está calificada, verdad?
“She’s qualified, isn’t she?”
—No estoy calificado para aconsejarla.
"I'm not qualified to advise you.
—Está peculiarmente calificado para ello.
He is peculiarly qualified.
La testigo no está calificada como experta y…
The witness has not qualified as an expert, and…
Es decir, no estoy calificado en absoluto.
‘So I’m not qualified at all.
Un Calvo calificado es un estupendo intérprete.
A qualified Baldy is a swell interpreter.
Yo no estoy calificado para estimar sus pechos.
I am not qualified to describe her breasts.
adjective
Podrán participar todos los partidos políticos y todos los votantes calificados para hacerlo.
All political parties and all eligible voters would be able to participate.
Los trabajadores calificados pueden adaptarse con mayor rapidez y eficacia al cambio.
75. Skilled workers are more able to adapt quickly and effectively to change.
Los trabajadores calificados pueden adaptarse al cambio con rapidez y eficacia.
Skilled workers are better able to adapt quickly and effectively to change.
Sin mano de obra calificada, Mauricio no podrá alcanzar niveles superiores de desarrollo.
Without skilled labour, Mauritius will not be able to reach higher planes of development.
El sistema debe estar en condiciones de atraer y retener a personal sumamente calificado.
The system must be able to attract and retain staff of the highest calibre.
Si hago eso... no estaré calificada para este trabajo.
If I do that... I won't be able to do this job.
Los países que se mantienen centrándose en la educación superior son capaces de lidiar con la globalización mejor mediante la creación de una mano de obra altamente calificada.
Countries that kept focusing on higher education were able to deal with globalization better by creating a highly skilled workforce.
La pareja real viene en dos meses... y he prometido presentar niños calificados para ese entonces.
The King and Queen are due in two months and I've promised to present able, well-functioning children by that time.
para el rendimiento, estar calificado para volver a los 40, donde eres mayor que muchos de los oponentes, jugar un buen ajedrez, y ser un lider más que el ajedrez, es un gran logro.
Being able to return with forty 're a lot older than all the opponents. Go back and play literally the best modern chess, it is a great achievement.
Es un método para encontrar al piloto... más calificado con la mejor nave para el puesto.
It is a time-tested method to find the most able pilot with the best ship for the job.
Yo no he estado allí, no conozco vuestra situación, pero en mi experiencia personal nunca he podido sentirme cómodo cuando se me ha calificado de víctima.
I have not been there, I don't know your situation, but in my personal experience I have never been able to feel comfortable about being described as a victim.
Sólo el defensa medio izquierdo «Porrazo» Candolf combinaba la suficiente masa, fuerza, inteligencia y habilidad para ser calificado de excelente atleta.
only left middle guard ‘Bump’ Candolf combined sufficient mass, strength, cleverness and agility to qualify as an able athlete.
En resumen, que mientras la familia permaneciera en la casa, yo podría vivir y dormir allí dentro, en lo que el hombre, de nombre Fede, había calificado de cárcel del pueblo.
To sum up, while the family was at home, I’d be able to live in there, in the space that the man, Fede, had called a kind of gulag.
Es oportuno que el jurado conozca en profundidad mi trayectoria profesional, para que lo calificado como falta de interés o incluso insubordinación pueda convertirse en un mero desacuerdo de método entre dos experimentados fiscales.
It is appropriate that the jury know the full extent of my professional background, so that they are able to recognize that what has been portrayed as unwillingness or insubordination may merely be a disagreement between two veteran prosecuting attorneys.
Como nuestras inversiones nos dieron más de 100 mil dólares de ingreso pasivo al año, pudimos pasar al nivel de los ricos simplemente porque teníamos tiempo, dinero y estábamos calificados con lo básico para pasar a los siguientes niveles.
Because our investments brought us more than $100,000 in passive income per year, we were able to move on to the rich level simply because we had time, money, and the basic qualifications.
o, al menos, que ponían seriamente en tela de juicio los valores morales calificados de «tradicionales» por convención lingüística, en una especie de anarquía institucional que se perpetuaba a través de minipantomimas cuyo carácter repetitivo no les restaba, en opinión de la crítica, ningún encanto;
in a sort of institutionalized anarchy perpetuating itself through mini-pantomimes whose repetitive nature did not blunt their charms in the eyes of the critics, all the more so as they facilitated the writing of reviews that were predictable and clichéd, yet in which they were still able to present themselves as groundbreaking.
Sin embargo, lo que me enseñó en la práctica fue una fórmula infalible que por desgracia sólo me sirvió en el último grado del bachillerato: si prestaba atención en las clases y hacía yo mismo las tareas en vez de copiarlas de mis compañeros, podía ser bien calificado y leer a mi antojo en mis horas libres, y seguir mi vida propia sin trasnochos agotadores ni sustos inútiles.
However, what she taught me in practice was an infallible formula that was of use to me, sad to say, only in the last year of my baccalaureate: if I paid attention in classes and did the assignments myself instead of copying them from my classmates, I would get a good grade and be able to read as much as I liked in my free hours, and lead my own life without exhausting all-night study sessions or useless fears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test