Translation examples
The indiscriminate use of weapons of war
Неизбирательное применение боевых средств
Other ordnance & weapons
Другие боевые средства и вооружения сухопутных войск
Other ordnance and ground force weapons
2.1.7 Другие боевые средства и вооружения
2.1.7 Other ordnance and ground weapons
2.1.7 Другие боевые средства и вооружения сухопутных войск
I need my weapon systems.
Мне нужен мой комплекс боевых средств.
Moreover, we will not be the first to place any weapons in outer space.
Более того, мы не будем первыми размещать оружие любого вида в космическом пространстве.
Mongolia does not possess facilities for manufacturing or producing weapons of any kind.
:: Монголия не располагает объектами для изготовления или производства оружия любого рода.
No weapons of any kind may be imported without the approval of the competent security agencies.
Оружие любого вида не может ввозиться без разрешения компетентных органов безопасности.
In Costa Rica's view, weapons -- all weapons -- are triggers of violence, and violence is a real obstacle to development.
По мнению Коста-Рики, оружие -- любое оружие -- является пусковым механизмом насилия, а насилие создает реальные препятствия для развития.
Desiring to keep outer space as a sphere where no weapon of any kind is placed,
Желая сохранить космос в качестве пространства, в котором не размещено оружие любого вида,
We have never had an army, nor have we produced one single offensive weapon of any type.
У нас никогда не было армии, мы не создали ни одной единицы наступательного оружия любого вида.
“Firearms”: any lethal barrelled weapon of any description from which any shot, bullet or other missile can be discharged, excluding air weapons and antique firearms that are not subject to authorization in the respective State Party”. “Illicit manufacturing”
"огнестрельное оружие" - любое ствольное оружие любого вида, из которого может быть произведен выстрел на поражение пулей или другим снарядом, исключая пневматическое оружие и старинное огнестрельное оружие, которые не подпадают под систему разрешений в соответствующем государстве-участнике".
In 2004, Russia said that it would not be the first to deploy any type of weapons in outer space.
В 2004 году Россия объявила о том, что не будет первой размещать в космическом пространстве оружие любого вида.
Any other weapons of any kind?
Любое другое оружие, любого вида?
Try and hold on to a second weapon... any other weapon...
Только попробуйте воспользоваться другим оружием... любым оружием.
First on the list... weapons of any kind.
Первое в этом списке... оружие любого вида.
State doesn't allow a felon to carry a weapon of any kind.
Осужденным запрещено носить оружие любого рода.
There are millions of weapons of every caliber in this country.
Есть миллионы видов оружия любого калибра на этом континенте.
That's why your uncle was so hell-bent on weaponizing our species.
Вот почему твой дядя был так одержим оружия любого нашего вида.
A heroic war cry to apparent peaceful ends is one of the greatest weapons a politician has.
Героический призыв к очевидным мирным целям является одним из величайших оружий любого политика.
I know it's a little late for this, but whoever created an algorithm that could override any country's nuclear weapons really screwed up.
Знаю, немного поздно, но кто бы ни создал алгоритм, который может перезапустить ядерное оружие любой страны, облажался.
Last year Russia declared that it will not be the first to place weapons of any type in outer space.
В прошлом году Россия объявила о том, что не будет первой размещать в космическом пространстве оружие любого вида.
In 2004 Russia made a pledge not to be the first to place weapons of any kind in outer space.
В 2004 году Россия сделала заявление о том, что она не будет первой размещать оружие любого вида в космосе.
We also welcome the idea of declaring a moratorium on the deployment of any sort of weapon in outer space.
Мы также приветствуем практику объявления моратория о неразмещении оружия любого вида в космическом пространстве.
We have stated, for the first time, that we will not be the first to deploy weapons of any kind in outer space.
Российская Федерация впервые заявила о том, что не будет первой размещать оружие любого вида в космическом пространстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test