Translation for "в боевых средствах" to english
В боевых средствах
  • in military vehicles
Similar context phrases
Translation examples
in military vehicles
13. постановляет, что все государства должны предотвращать продажу или поставку в Руанду их гражданами или с их территории либо с использованием морских или воздушных судов под их флагом вооружений или военных материалов всех видов, в том числе боевых средств и боеприпасов, военно-транспортных средств и военной техники, снаряжения для военизированной полиции и запасных частей;
13. Decides that all States shall prevent the sale or supply to Rwanda by their nationals or from their territories or using their flag vessels or aircraft of arms and related matériel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary police equipment and spare parts;
Этот Комитет был учрежден во исполнение резолюции 918 (1994) для обеспечения эффективного осуществления обязательных санкций, введенных этой резолюцией в отношении продажи или поставки Руанде вооружений или военных материалов всех видов, в том числе боевых средств и боеприпасов, военно-транспортных средств и военной техники, снаряжения для военизированной полиции и запасных частей.
The Committee was established pursuant to resolution 918 (1994) to ensure the effective implementation of the mandatory sanctions imposed by that resolution against the sale or supply to Rwanda of arms and related matériel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary police equipment and spare parts.
Комитет, учрежденный резолюцией 918 (1994), уполномочен обеспечивать эффективное осуществление обязательных мер, введенных этой резолюцией, в отношении продажи или поставки Руанде вооружений или военных материалов всех видов, в том числе боевых средств и боеприпасов, военно-транспортных средств и военной техники, снаряжения для военизированной полиции и запасных частей.
The Committee established pursuant to resolution 918 (1994) is mandated to ensure the effective implementation of the mandatory measures imposed by that resolution relating to the sale or supply to Rwanda of arms and related matériel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary police equipment and spare parts.
Комитету, учрежденному резолюцией 918 (1994), поручено обеспечивать эффективное осуществление обязательных мер, предусмотренных этой резолюцией, в целях предотвращения продажи или поставки в Руанду вооружений и военных материалов всех видов, в том числе боевых средств и боеприпасов, военно-транспортных средств и военной техники, снаряжения для военизированной полиции и запасных частей.
The Committee established pursuant to resolution 918 (1994) is mandated by the Security Council to ensure the effective implementation of the mandatory measures imposed by that resolution relating to the sale or supply to Rwanda of arms and related matériel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary police equipment and spare parts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test