Translation examples
Some costs could be absorbed, but expenditure should still be reviewed carefully.
Некоторые расходы могут быть покрыты, но, тем не менее, расходная часть должна быть внимательно рассмотрена.
It is further advisable for the awarding authority to review carefully the composition of consortia and their parent companies.
Кроме того, выдающему подряд органу рекомендуется тщательно проанализировать состав консорциума и состояние материнских компаний.
It is further advisable for the contracting authority to review carefully the composition of consortia and their parent companies.
48. Кроме того, организации-заказчику рекомендуется тщательно проанализировать состав консорциума и состояние материнских компаний.
42. It is also advisable for the contracting authority to review carefully the composition of consortia and their parent companies.
42. Кроме того, организации-заказчику рекомендуется тщательно проанализировать состав консорциума и состояние материнских компаний.
The Advisory Committee requested that its observations on those issues should be reviewed carefully, the causes identified and corrective measures introduced.
Консультативный комитет просит тщательно проанализировать его замечания по этим вопросам, выявить причины и принять меры по исправлению положения.
To achieve that solution, the international community should review carefully the means already at its disposal to strengthen international cooperation.
Чтобы найти такие решения, международному сообщество следует тщательно проанализировать те средства укрепления международного сотрудничества, которыми оно располагает в настоящее время.
It is of paramount importance that the new systems are not applied to poor methods of work and that business processes are reviewed carefully and reformed as an integral part of the project.
Чрезвычайно важно, чтобы новые системы не применялись в отношении неэффективных методов работы и чтобы были тщательно проанализированы и реформированы оперативные процессы в качестве неотъемлемой части этого проекта.
5. In the course of the preparation of the reports on the utilization of conference facilities at Nairobi, all variables relevant to the possible establishment of a permanent interpretation service were reviewed carefully.
5. В ходе подготовки докладов по использованию конференционных помещений и услуг в Найроби были тщательно проанализированы все переменные, связанные с возможным созданием постоянной службы устного перевода.
In urging the NGO community to review carefully its potential in the prevention of armed conflict, I explicitly recognized the valuable role that civil society can play when organized for better cooperation with Member States and the United Nations system.
Призывая НПО тщательно проанализировать свой потенциал в области предотвращения вооруженных конфликтов, я откровенно признал ту важную роль, которую может играть гражданское общество, мобилизованное на более эффективное сотрудничество с государствами-членами и системой Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test