Translation for "carefully evaluate" to russian
Translation examples
Similarly, the anticipated residual workload must be carefully evaluated.
Кроме того, необходимо тщательно оценить ожидаемую рабочую нагрузку в связи с завершением миссии.
2.5 In reaching his decision, the judge carefully evaluated and weighed all the available evidence.
2.5 Принимая такое решение, судья тщательно оценил и взвесил все имеющиеся доказательства.
25. When considering the accession of United Nations Member States beyond the ECE region, organizational and budgetary implications need to be carefully evaluated.
25. При рассмотрении вопроса о присоединении к Конвенции государств-участников Организации Объединенных Наций, расположенных за пределами региона ЕЭК, необходимо тщательно оценить организационные и бюджетные возможности.
If tumours are seen only in one sex of an animal species, the mode of action should be carefully evaluated to see if the response is consistent with the postulated mode of action.
Если опухоли рассматриваются на видах животных одного пола, то механизм их появления должен быть тщательно оценен на предмет того, является ли реакция соответствующей определенному ранее механизму воздействия вещества.
Counsel argues that once the complainant had been removed and could not be consulted directly, it was necessary to obtain more information about his situation before carefully evaluating, together with his parents, whether it would be productive to file a complaint on his behalf.
Адвокат заявляет, что, поскольку заявитель был выслан и с ним нельзя было проконсультироваться напрямую, необходимо было сначала получить дополнительную информацию о его положении, а затем тщательно оценить - вместе с его родителями - целесообразность подачи жалобы от его имени.
22. Others considered that in view of the number of drivers concerned, a measure of this nature would have considerable economic consequences and that the cost for carriers should be carefully evaluated with a view to the benefits in terms of safety, which needed to be supported by accident statistics.
22. Другие делегации высказали мнение о том, что с учетом большого числа водителей, которых эта мера касается, она имела бы серьезные экономические последствия и что необходимо тщательно оценить уровень затрат для перевозчиков с учетом ожидаемых выгод в области безопасности, что должно быть подкреплено статистическими данными о дорожно-транспортных происшествиях.
In closing, let me once again appeal to world leaders to use the opportunity of the dawn of the new millennium to carefully evaluate our achievements and their costs, as well as the future perils that confront us, and to consider important steps to establish a new world order that will take this planet safely through the next thousand years.
В заключение я хотел бы вновь обратиться с призывом к руководителям мира воспользоваться возможностями, которые несет с собой грядущее тысячелетие, для того, чтобы тщательно оценить наши достижения и издержки, а также будущие опасности, с которыми мы столкнемся, и рассмотреть вопрос о важных шагах по установлению нового мирового порядка, благодаря которому наша планета жила бы в условиях безопасности в течение ближайших тысячи лет.
10. The Task Force considers that while the introduction of a more sophisticated classification than ISIC, Rev.2, was imposed by changes in technology and in industrial organization world wide, the circumstances surrounding the introduction of ISIC, Rev.3, were not carefully evaluated nor was due attention paid to the difficulties that the majority of countries would experience in trying to implement the new classification.
10. Целевая группа считает, что, хотя необходимость разработки более сложной классификации, чем второй пересмотренный вариант МСОК, была вызвана технологическими сдвигами и изменениями в организации промышленности во всем мире, условия перехода к использованию третьего пересмотренного варианта МСОК не были тщательно оценены и не было уделено должное внимание тем трудностям, с которыми столкнется большинство стран при попытке внедрения новой классификации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test