Translation examples
Amend the following special provisions as follows:
Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ полоТСния ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ:
The following activities took place in the following venues:
Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ мСроприятия Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… странах:
Follow the Queen, follow the Queen.
БлСди за дамой, слСди за дамой.
- Come on, follow me, follow me!
- ΠŸΠΎΠΉΠ΄Π΅ΠΌΡ‚Π΅, слСдуйтС Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, слСдуйтС Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ!
He follow me, now follow you.
Они слСдили Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ слСдят Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ.
They follow me, he follows them.
Они слСдят Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ½ слСдит Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ.
We'll follow.
ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π΅ΠΌ слСдом.
but the Dead followed them.
Π°Β ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π΅Ρ†Ρ‹ спСшили слСдом.
The others followed;
Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π₯Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ.
We'll follow you in the coupΓ©."
А ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π΅ΠΌ слСдом Π½Π° Β«Ρ„ΠΎΡ€Π΄ΠΈΠΊΠ΅Β».
I followed these as far as the Carrock.
Π― слСдил Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΠšΠ°Ρ€Ρ€ΠΎΠΊΠ°.
Harry and Neville followed.
Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΠΈ НСвилл вошли слСдом.
β€œβ€”so we’re not hard ter follow.
— …за Π½Π°ΠΌΠΈ-Ρ‚ΠΎ Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ.
The following week dragged by.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ нСдСля Ρ‚ΡΠ½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ.
Well, we followed Draco Malfoy.
β€”Β ΠŸΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΌΡ‹ слСдили Π·Π° Π”Ρ€Π°ΠΊΠΎ ΠœΠ°Π»Ρ„ΠΎΠ΅ΠΌ.
It was then disclosed in the following manner.
Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎΡΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ.
The others may follow as they wish.
ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ гости ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ.
I'll follow you up.
Π― послС тСбя.
And belief follows?
А Π²Π΅Ρ€Π° - Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ послС этого?
Followed by an all-new...
А послС Π½ΠΈΡ…...
Complications following heart failure.
ОслоТнСния послС сСрдСчной нСдостаточности.
...following her unscheduled departure.
...послС Π΅Π΅ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ схода.
Yeah, Ryan. Follow that.
Ага, рискни, послС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
Tough order to follow.
ПослС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ слоТно.
I'm not following that.
Π― Π½Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΡƒΡΡŒ послС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
We're following protocol, Ira.
ΠœΡ‹ " re послС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°, lra.
I am just following my...
Π― просто послС ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ...
Legolas followed reluctantly.
ЛСголас скакал послСдним, Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΎΠ·ΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ.
Jessica followed with a sigh.
ДТСссика со Π²Π·Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠΌ послСдовала Π·Π° Π½ΠΈΠΌ.
The presentation will be followed by an interactive discussion.
ВслСд Π·Π° этой ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ обсуТдСниС.
Following the elections, much remains to be done in Haiti.
ВслСд Π·Π° Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ Π² Π“Π°ΠΈΡ‚ΠΈ прСдстоит ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅.
The Arab Spring will be followed by the Arab Challenge.
ВслСд Π·Π° <<Арабской вСсной>> наступит ΠΈ врСмя <<Арабского Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ²Π°>>.
Following the proclamation of an amnesty, political prisoners will be released.
ВслСд Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ амнистии Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ освобоТдСны политичСскиС Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅.
I followed the meeting up with a letter to President Rakhmonov.
ВслСд Π·Π° этой встрСчСй я Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» письмо Π½Π° имя ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π Π°Ρ…ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°.
Following successful prosecution, the Minister was removed from office.
ВслСд Π·Π° вынСсСниСм Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° министр Π±Ρ‹Π» освобоТдСн ΠΎΡ‚ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ долТности.
Police" followed by the second order, "Stop, or I will shoot".
ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ", Π° вслСд Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅: "Π‘Ρ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ".
I follow thee.
Π― Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ вслСд.
Valerie walks through the field and follows... and follows Daddy.
Π’Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈ Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ полю вслСд.... вслСд Π·Π° ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΉ.
Follow your book.
ВслСд Π·Π° своСй ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ.
I will follow you.
Я вслСд за вами.
- I followed a girl.
-ВслСд Π·Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ.
I followed Marie.
Π― ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Π» вслСд Π·Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΈ.
- We'll follow you there.
ΠœΡ‹ отправимся вслСд Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ
We follow Darkness Like a Dream
ΠŸΠΎΠ»Π΅Ρ‚ наш... вслСд Π½ΠΎΡ‡ΠΈ,
You followed me in here.
Π’Ρ‹ вошли вслСд Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ.
Razumikhin followed him with his eyes, pondering.
Π Π°Π·ΡƒΠΌΠΈΡ…ΠΈΠ½ смотрСл Π΅ΠΌΡƒ вслСд, Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ.
The prince immediately followed the man out of the room.
Князь отправился вслСд Π·Π° Π»Π°ΠΊΠ΅Π΅ΠΌ.
Flaming Christmas puddings followed the turkey.
ВслСд Π·Π° ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈ роТдСствСнскиС ΠΏΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΈ.
Jessica followed, listening: "Lump .
ВслСд Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Ρ‰Π΅Π»ΠΈ остороТно Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π»Π°ΡΡŒ ДТСссика. ΠŸΡ€ΠΈΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π»Π°ΡΡŒ.
Harry followed Hagrid out onto the rock.
Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π½Π° скалу вслСд Π·Π° Π₯Π°Π³Ρ€ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ.
Taking my hat from the chandelier I followed.
Π‘Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ² свою ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ с кандСлябра, я Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» вслСд Π·Π° Π½ΠΈΠΌ.
Harry, Ron, Hermione, and George followed.
Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ, Π ΠΎΠ½, Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½Π° ΠΈ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ ΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ вслСд Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ.
Then in terror the servants fled and followed Gandalf.
Π›ΠΈΡˆΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° слуги Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡƒΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ, подняв Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΡ‹, поспСшили вслСд Π·Π° Π“ΡΠ½Π΄Π°Π»ΡŒΡ„ΠΎΠΌ.
They followed Professor McGonagall across the flagged stone floor.
Они шли вслСд Π·Π° профСссором Макгонагалл ΠΏΠΎ Π²Ρ‹ΠΌΠΎΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π±ΡƒΠ»Ρ‹ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Ρƒ.
said Fred, who had followed Harry through the portrait hole.
Π§Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΌ вслСд Π·Π° Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ вошСл Π€Ρ€Π΅Π΄.
Following a criminal conviction;
вслСдствиС осуТдСния ΠΏΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ Π΄Π΅Π»Ρƒ;
Loss of capacity following an illness or injury;
ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹ трудоспособности вслСдствиС заболСвания ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌΡ‹;
acquisition following creation of new state
ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ вслСдствиС создания Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ государства
5. A conflict of interest may arise from the following:
5. ΠšΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ интСрСсов ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ вслСдствиС:
Access to social rights following acts of violence
Π’ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π² вслСдствиС Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² насилия
that following the repairs,
ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вслСдствиС Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Ρ‚Π°,
Frontal-parietal impact following a fall.
Ушиб Π»ΠΎΠ±Π½ΠΎ-Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ области вслСдствиС падСния.
The family chloroformed, followed by a house fire.
БСмья ΡƒΠΌΡ€Π΅Ρ‚ вслСдствиС ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€Π° Π² Π΄ΠΎΠΌΠ΅.
..are reported dead following a large explosion in a central London block of flats.
...объявлСн погибшим вслСдствиС большого Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Π° Π² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠ΅ Π² Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°.
This action has been taken following the suicide of her fiance, Marcus Balfour, in the hospital.
Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ принято вслСдствиС самоубийства Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ Π΅Ρ‘ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…Π°, ΠœΠ°Ρ€ΠΊΡƒΡΠ° Π‘Π°Π»Ρ„ΡƒΡ€Π°.
At 10 o'clock this morning, Mr Blanc came back to the chief of state with a negative response, following the Socialists' refusal to join.
БСгодня, Π² 10 ΡƒΡ‚Ρ€Π°, Π³-Π½ Π‘Π»Π°Π½ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·ΠΎΠΌ вслСдствиС Π±ΠΎΠΉΠΊΠΎΡ‚Π° социалистов.
Frankie Maddox has administered drugs to one of my patients, following which, a substantial amount of various drugs have gone missing.
Ѐрэнки Мэддокс Π΄Π°Π»Π° лСкарство ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ… ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², вслСдствиС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… лСкарств ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π»Π°.
Officials in Washington suggested charges may be filed following several controversial errors in the Department of Racial Identity.
Π§ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ‹ обвинСния вслСдствии мноТСства ΡΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ошибок Π² Π”Π΅ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅ Расового ΠšΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Ρ.
It follows that by acquiring solely and exclusively for myself, I am thereby precisely acquiring for everyone, as it were, and working so that my neighbor will have something more than a torn caftan, not from private, isolated generosities now, but as a result of universal prosperity.
Π‘Ρ‚Π°Π»ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, приобрСтая СдинствСнно ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сСбС, я ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ самым ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΈ всСм ΠΈ Π²Π΅Π΄Ρƒ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Π»ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» нСсколько Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π²Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Ρ„Ρ‚Π°Π½Π° ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ частных, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΎΡ‚, Π° вслСдствиС всСобщСго прСуспСяния.
Analysis of the follow-up reports/follow-up replies and follow-up progress report
Анализ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ/ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ ΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ
In paragraph 36, he suggested replacing the words "follow-up comments" with "follow-up responses" and "follow-up reports" with "follow-up information".
Он ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π΅ 36 Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ "ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ замСчаниям" Π½Π° "ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ..." ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ слова "Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ..." словами "ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ..."
Previous follow-up information: No previous follow-up information
ΠŸΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π°Ρ информация ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ: отсутствиС ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ
Follow-up letters sent to the State party by the Special Rapporteur for follow-up to concluding observations and follow-up replies
Письма Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, направляСмыС государству-участнику Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² связи с Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ замСчаниями ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ
Follow and flee.
"ΠŸΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΈ сбСТит".
- I'll follow 'em.
- ΠŸΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ.
Follow April's lead.
ΠŸΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ Π­ΠΉΠΏΡ€ΠΈΠ».
Follow my mother.
Π—Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΡŒΡŽ послСдуй!
Written orders will follow.
ΠŸΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚.
More power will follow.
Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ силы послСдуСт.
Of course. It follows.
ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΎΠ½Π° послСдуСт.
- We will follow him.
- ПослСдим за ним.
He opened the door and stood waiting for Arthur to follow.
Он ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ ΠΈ ΠΆΠ΄Π°Π», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Артур послСдуСт Π·Π° Π½ΠΈΠΌ.
Other quills will describe the triumphs of the following years.
НайдСтся Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€ΠΈΡƒΠΌΡ„Ρ‹.
The shock of losing Mad-Eye hung over the house in the days that followed;
ΠŸΠΎΡ‚Ρ€ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΉ Π“Ρ€ΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π“Π»Π°Π·Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ Π΄ΠΎΠΌ Π²ΠΎ всС ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π½ΠΈ.
In the days that followed, as Dawson grew closer and closer, Buck still continued to interfere between Spitz and the culprits;
Π’Β ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π½ΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΈ шли ΠΊ Доусону, Бэк ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ всякий Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π¨ΠΏΠΈΡ† Π½Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ собак.
I shall, in the four following chapters, endeavour to explain, as fully and distinctly as I can, the causes of those different variations.
Π’ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Π³Π»Π°Π²Π°Ρ… я ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡΡŒ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ с Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ для мСня ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ этих Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ.
I serve you stillβ€”though after a while I may think again of your words and go North with any that will follow me.
Пока я Ρ‚Π΅Π±Π΅ послуТу, Π½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, я скоро ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ Π½Π°Π΄ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌΠΈ словами ΠΈ подамся Π½Π° сСвСр с Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ, ΠΊΡ‚ΠΎ послСдуСт Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ.
Many of those taxes, it will appear from the following review, are not finally paid from the fund, or source of revenue, upon which it was intended they should fall.
Как выяснится ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π°, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· этих Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΡƒΠΏΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС Π½Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„ΠΎΠ½Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ источника Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ имСлся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ.
β€œThought we’d see what those three were up to,” said Fred matter of factly, stepping onto Goyle and into the compartment. He had his wand out, and so did George, who was careful to tread on Malfoy as he followed Fred inside.
β€”Β Π― ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ стоит ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° этой Ρ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ†Π΅ΠΉ,Β β€” просто Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» Π€Ρ€Π΅Π΄, наступив Π½Π° Π“ΠΎΠΉΠ»Π°, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΊΡƒΠΏΠ΅. Π’ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠ°Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°. Π£ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅. Он ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎ ΠœΠ°Π»Ρ„ΠΎΡŽ.
This is a dangerous way to do it , Jessica thought, but she remembered the message cylinder and what it implied. And she saw Paul's intent: Go right to the depth of their uncertainty, dispose of that, and all the rest must follow.
ΠžΡ…, с ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ – ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠΆ опасный способ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π»! – с бСспокойством ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π° ДТСссика. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»Π° ΠΎ Ρ†ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄Ρ€ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ послания. И, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ добиваСтся ΠŸΠ°ΡƒΠ»ΡŒ: Π΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎ самых ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅ΠΉ нСувСрСнности, ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ…, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° всС ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π΅ послСдуСт само собой.
But without entering into the disagreeable discussion of the metaphysical arguments by which they support their very ingenious theory, it will sufficiently appear, from the following review, what are the taxes which fall finally upon the rent of the land, and what are those which fall finally upon some other fund.
Но, Π½Π΅ входя Π² ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ обсуТдСниС мСтафизичСских Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡ‚ свою вСсьма ΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΡƒΠΌΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, ΠΈΠ· ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π° с достаточной ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ выяснится, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π½Ρ‚Ρƒ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ источник.
Agree to the following:
соглашаСмся с Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ:
The Emperor has been asked to sign the following
Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° просят ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅.
The 100% award-winning caption was as follows:
ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π» ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρƒ Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ:
They will be sent out following the President of the Court's summing up.
ΠΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ выслано ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ суда.
"Upon joining the Order, "I solemnly swear to the following:
Π―, вступая Π² ряды Братства, ΠΎΠ±ΡΠ·ΡƒΡŽΡΡŒ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ условия:
Regarding ongoing business, the following is a list of current accounts in ascending order.
По ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π΄Π΅Π», Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ список Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π² восходящСм порядкС.
The incidents that follow were described to me exactly as I present them here and in a wholly unexpected way.
ΠΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ Π±Ρ‹Π»ΠΈ описаны ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ я ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽ ΠΈΡ… здСсь, ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ.
Nevertheless, despite my busy-ness, I have managed to pen for you a rather amusing medical ditty as follows...
Как Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, нСсмотря Π½Π° мою Π·Π°Π½ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ, я скоординировал процСсс сочинСния довольно Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎΠΉ мСдицинской Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡˆΠΊΠΈ, Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ содСрТания...
In the measured judgment of this court, the following sentence, based upon the jury's verdict of guilty. As to each count of the indictment, is believe to meet the test, which has stated.
ΠΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ этого суда являСтся Π²Π·Π²Π΅ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, основанным Π½Π° Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠΊΡ‚Π΅ ΠΆΡŽΡ€ΠΈ присяТных, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Ρƒ подсудимого ΠΏΠΎ всСм ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Π°ΠΌ, ΠΈ, ΠΏΠΎ Π½Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, соотвСтствуСт ваТности Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°.
The following observations may serve to show the impropriety of this representation.
ΠΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ чания Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ изобраТСния.
Before I enter upon the examination of particular taxes, it is necessary to premise the four following maxims with regard to taxes in general.
ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… полоТСния ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅.
The following very short and plain argument, however, may serve to explain more distinctly the fallacy which seems to have misled those gentlemen.
ВсС ΠΆΠ΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ простыС сообраТСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ‹ΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ ошибки, которая, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π²Π²Π΅Π»Π° Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ этих писатСлСй.
Notwithstanding these favourable allegations, however, the following considerations dispose me to believe that, in granting at least one of these bounties, the legislature has been very grossly imposed upon.
Π’ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ этим благоприятным прСдполоТСниям Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ сообраТСния Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ мСня ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ установлСнии ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· этих ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ сдСлало Π³Ρ€ΡƒΠ±ΡƒΡŽ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΡƒ.
The following short review of some of the principal taxes which have taken place in different ages and countries will show that the endeavours of all nations have not in this respect been equally successful.
ΠΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ эпохи ΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… странах, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ усилия эти Π½Π΅ Ρƒ всСх Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² этом ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹.
But from the severity of that blame which was last night so liberally bestowed, respecting each circumstance, I shall hope to be in the future secured, when the following account of my actions and their motives has been read.
НадСюсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ объяснСниС ΠΌΠΎΠΈΡ… дСйствий ΠΈ ΠΈΡ… ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² ΠΈ учтя всС ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, Π’Ρ‹ Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Π½Π΅ станСтС ΠΎΡΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ мСня Ρ‚Π°ΠΊ сурово, ΠΊΠ°ΠΊ Π’Ρ‹ это с Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ сдСлали Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ.
Women workers who follow politics with continuity
ВрудящиСся ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, систСматичСски слСдящиС Π·Π° политичСскими событиями
A primary health care specialist makes priority visits to the reservation and a nurse's aide ensures follow-up for those cases that require it.
Π’ Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²Π°Ρ†ΠΈΡŽ постоянно Π·Π°Π΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ для этого Ρ„Π΅Π»ΡŒΠ΄ΡˆΠ΅Ρ€; Ρ‚Π°ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ мСдицинская сСстра, слСдящая Π·Π° состояниСм Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ….
That was due to a lack of human resources on the part of most delegations following the work of the Sixth Committee rather than indifference to the Commission's work.
Π­Ρ‚ΠΎ связано с Π½Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Π»ΡŽΠ΄ΡΠΊΠΈΡ… рСсурсов Ρƒ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°Ρ†ΠΈΠΉ, слСдящих Π·Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ШСстого ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°, Π° Π½Π΅ с Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Комиссии.
Nonetheless, close attention has always been paid to the conclusions and recommendations of the treaty monitoring bodies in order to ensure highly effective follow-up.
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ рСкомСндациям ΠΈ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ², слСдящих Π·Π° осущСствлСниСм Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ², всСгда ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ особоС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π² цСлях обСспСчСния ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ эффСктивности.
Foreign journalists who had followed Cuban elections closely could testify to the enthusiasm and seriousness of voters and the transparency of the voting procedures.
Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Турналисты, Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ слСдящиС Π·Π° кубинскими Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ± энтузиазмС ΠΈ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΎ транспарСнтности ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€ голосования.
The number of followers increased to 5,400 users on Facebook and more than 22,000 fans on Twitter (as at 30 November 2011).
Число ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, слСдящих Π·Π° новостями Π‘Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π² сСтях "Facebook" ΠΈ "Twitter", ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈ составило, соотвСтствСнно, 5400 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 22 000 Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ (ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½ΠΈΡŽ Π½Π° 30 ноября 2011 Π³ΠΎΠ΄Π°).
In particular, international and regional organizations following the replication of conditional and unconditional cash transfer initiatives in different contexts will be invited to share information and contribute to the analysis.
Π’ частности, ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Ρ€Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ организациям, слСдящим Π·Π° Ρ‚ΠΈΡ€Π°ΠΆΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ условных ΠΈ бСзусловных Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… трансфСртов Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… контСкстах, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ участиС Π² Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅.
The Act provides for precautions and procedures to be followed in maintaining health and safety in mines and mines inspectors are appointed to supervise and ensure compliance with the requirements of this Act.
Π—Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ прСдусмотрСны ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ прСдостороТности ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Π°, направлСнная Π½Π° ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρƒ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ ΠΈ обСспСчСниС бСзопасности Π½Π° ΡˆΠ°Ρ…Ρ‚Π°Ρ…; ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ экспСрты, слСдящиС Π·Π° Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ этого Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° Π½Π° ΡˆΠ°Ρ…Ρ‚Π°Ρ….
who follow with the optic glass the whirling ways of stars that pass.
БлСдящим Π² Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΡƒΡŽ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρƒ Π—Π° ΡƒΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΠ΄ΠΎΠΉ".
And this... is you, following him outside of a coffee shop.
ΠΈ это... Ρ‚Ρ‹, слСдящий Π·Π° Π½ΠΈΠΌ снаруТи ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½ΠΈ.
Do you still have a police detail following Jeremy Lopez?
Π£ вас ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π΅ΡΡ‚ΡŒ наряд ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, слСдящий Π·Π° Π”ΠΆΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈ ЛопСсом?
At least Peter won't be able to follow this tracker to Rebecca.
По ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, это слСдящСС устройство Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΊ Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ΅.
You'll never guess who I saw following her... on more than one occasion.
И Π²Ρ‹ Π½ΠΈ Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ я Ρ‚Π°ΠΌ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»... НСоднократно слСдящим Π·Π° Π½Π΅ΠΉ.
Have you noticed anyone suspicious trying to talk to Wyatt, or following you?
НС Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с Π£Π°ΠΉΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ слСдящСго Π·Π° Π²Π°ΠΌΠΈ?
They have paintings that watch you, suits of armor you think is a statue but there's a guy inside who follows you every time you turn around.
- ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ? Π’ Π·Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹, смотрящиС Π½Π° тСбя, ΠΈ доспСхи, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π½Π° статуи. Но Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ сидит Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, слСдящий Π·Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
But Mr. Lebezyatnikov, who follows all the new ideas, explained the other day that in our time compassion is even forbidden by science, as is already happening in England, where they have political economy.
Но господин ЛСбСзятников, слСдящий Π·Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ мыслями, объяснял Π½Π°ΠΌΠ΅Π΄Π½ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ состраданиС Π² нашС врСмя Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΡƒΠΊΠΎΠΉ воспрСщСно ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ дСлаСтся Π² Англии, Π³Π΄Π΅ политичСская экономия.
Dialogue between followers of religions and civilizations
Π”ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ послСдоватСлями Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ ΠΈ цивилизациями
His followers have now joined the independence cause.
БСйчас Π΅Π³ΠΎ послСдоватСли Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρƒ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ.
Followers of Krishna, and Reformed Jewish Religion.
послСдоватСли ΠšΡ€ΠΈΡˆΠ½Ρ‹ ΠΈ рСформированная иудСйская рСлигия.
It makes no unfair demands of its followers.
Он Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚ Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ своим послСдоватСлям.
(c) Number of followers of religion in Japan
c) Π§ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ послСдоватСлСй Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ Π² Π―ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΈ
Elementary schoolchildren in Gaza were dividing into Fatah and Hamas followers, threatening to follow the sadly familiar example of Northern Ireland.
УчащиСся Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… школ Π² сСкторС Π“Π°Π·Π° Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° послСдоватСлСй Π€Π°Ρ‚Ρ… ΠΈ послСдоватСлСй Π₯амас, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ извСстного ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ.
:: "Followers of the Yezidi (Sharfadini) Religious Organisation of Armenia"
рСлигиозная организация послСдоватСлСй Π΅Π·ΠΈΠ΄ΠΎΠ² (Π¨Π°Ρ€Ρ„Π°Π΄ΠΈΠ½) АрмСнии;
Baha'i with 7 sites and 5,166 followers
Π±Π΅Ρ…Π°ΠΈΠ·ΠΌ (7 ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… мСст ΠΈ 5 166 послСдоватСлСй).
Leader... or follower.
Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€... ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ.
FOLLOWERS: Angelus obscurus.
[ ΠŸΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ] АngΠ΅lus ΠΎbsсurus.
THE DARK LORD LIES ALONE AND FRIENDLESS, ABANDONED BY HIS FOLLOWERS.
β€”Β Π’Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Π›ΠΎΡ€Π΄ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ послСдоватСлями.
I will allow you to perform an essential task for me, one that many of my followers would give their right hands to perform…
Π’Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΡˆΡŒ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² самом главном… МногиС ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ… послСдоватСлСй Π΄Π°Π»ΠΈ Π±Ρ‹ сСбС ΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ Π·Π° это…
Hesitantly, the leaders of religions whose followers had spilled the blood of billions began meeting to exchange views.
НС Π±Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π² колСбания, Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ (Ρ‡ΡŒΠΈ послСдоватСли успСли ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Ρ€Π΄ΠΎΠ²) Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ мнСниями.
The followers of the Fourteen Sages, whose Book was the Orange Catholic Bible, and whose views are expressed in the Commentaries and other literature produced by the Commission of Ecumenical Translators.
1.Β ΠŸΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ ΠœΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹Ρ…, Ρ‡ΡŒΠΈΠΌ ПисаниСм стала ЭкумСничСская Библия ΠΈ Ρ‡ΡŒΠΈ взгляды нашли Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΡΡ… ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Комиссии ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ²-ЭкумСнистов (сокращСнно КПЭ).
When the followers of the Reformation in one country, therefore, happened to differ from their brethren in another, as they had no common judge to appeal to, the dispute could never be decided; and many such disputes arose among them.
ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ссли послСдоватСлям Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ странС ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ€Π°ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΎ взглядах с ΠΈΡ… Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΠΌΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠΈ, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΈ спор Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… споров ΠΈ разногласий срСди Π½ΠΈΡ… Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΎ мноТСство.
Every faith with more than a million followers was represented, and they reached a surprisingly immediate agreement on the statement of their common goal: "We are here to remove a primary weapon from the hands of disputant religions.
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ прСдставитСли всСх Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ, Π½Π°ΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° послСдоватСлСй. Π‘ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ быстротой ΠΎΠ½ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»ΠΈ заявлСниС ΠΎΠ± ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ: Β«ΠœΡ‹ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ здСсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· Ρ€ΡƒΠΊ ΡΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π½ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ ΠΈΡ… Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ – ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΡŽ Π½Π° монопольноС ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ СдинствСнным ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ».
Among the followers of the Reformation dispersed in all the different countries of Europe, there was no general tribunal which, like that of the court of Rome, or an oecumenical council, could settle all disputes among them, and with irresistible authority prescribe to all of them the precise limits of orthodoxy.
Π£ послСдоватСлСй Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, рассСянных ΠΏΠΎ всСм странам Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹, Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΠ½Π°Π»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΠ½Π°Π»Ρƒ римской ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ всСлСнскому собору, ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΡƒΠ»Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ всС споры ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈ с Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ всСм ΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ правовСрия.
Its followers are very numerous; and as men are fond of paradoxes, and of appearing to understand what surpasses the comprehension of ordinary people, the paradox which it maintains, concerning the unproductive nature of manufacturing labour, has not perhaps contributed a little to increase the number of its admirers.
Π­Ρ‚Π° тСория ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ послСдоватСлСй, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ люди Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ парадоксы ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прСвосходит ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ простых смСртных, Ρ‚ΠΎ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠΉ Π² Π΅Π΅ основС парадокс ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹Ρˆ- Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ содСйствовал, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ числа Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².
Followers of Nazi ideas were treated with acceptance and even support.
ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Ρ‹ нацистской ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΎΠΉ.
Besides religious followers, 30.9 per cent are animists and others.
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, 30,9% ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ Π°Π½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ.
No woman should be coerced to follow a religion or belief that is different from her choosing.
Никто Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅ΠΌ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Π΅Π΅ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°.
That the number of religious organizations of Islamic faith are more numerous and the majority of population consists of followers of traditional Islam in no way impedes the implementation of any of the rights provided for in the Convention nor leads to discrimination against followers of other religions or persons having no religion.
Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ исламской Π²Π΅Ρ€Ρ‹ большС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ислама ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ насСлСния, ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π±Π° ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ любого ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π°Π², Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠšΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ наносит ΠΈ Π½Π΅ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ дискриминации ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ†, Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ.
The number of religious organizations is greater than the number of "non-traditional religions", and the majority of population consists of followers of traditional Islam. No grievance concerning the implementation of any of the rights provided for in the Covenant leads to discrimination against followers of other religions or persons having no religion.
Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ "Π½Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ", ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ислама ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ насСлСния, ΡƒΡ‰Π΅Ρ€Π±Π° ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ любого ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π°Π², Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠŸΠ°ΠΊΡ‚Π΅, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ наносит ΠΈ Π½Π΅ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ дискриминации Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡ†, Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ.
Jews and Muslims make up about 2 per cent each, and followers of Eastern religions comprise about 3 per cent.
На ΠΈΡƒΠ΄Π΅Π΅Π² ΠΈ ΠΌΡƒΡΡƒΠ»ΡŒΠΌΠ°Π½ приходится соотвСтствСнно ΠΏΠΎ 2% Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅, Π° Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π² восточных Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΉ - ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 3%.
Show me those who follow him.
Π£ΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π².
Dad, you've always been a faithful follower.
Пап, Ρ‚Ρ‹ всСгда Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅ΠΌ Π²Π΅Ρ€Ρ‹.
Thy death and fortunes bid thy followers fly
Ввоя ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° заставляСт Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π².
Will... that serpent... is said to give its followers wisdom and strength.
Π£ΠΈΠ»Π»... Ρ‚ΠΎΡ‚ Π·ΠΌΠ΅ΠΉ... согласно Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅, Π΄Π°Ρ‘Ρ‚ своим ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π°ΠΌ силу ΠΈ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
She also says he's gonna be surrounded by an army of followers.
А Π΅Ρ‰Ρ‘, ΠΏΠΎ Π΅Ρ‘ словам, ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, Π° с Π°Ρ€ΠΌΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π².
Yeah, but she also said that the Witness was gonna be surrounded by 100 of his followers.
Ага, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ† Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ вмСстС с сотнСй ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π².
Regina would be nothing without her high-status man candy technically good physique and ignorant band of loyal followers.
Π Π΅Π³ΠΈΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° Π±Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΠ΅ΠΌ Π±Π΅Π· своСго высокого статуса ..своСй Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ..ΠΈ Π±Π΅Π· своих ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π².
For all we know, Musa has a backup system and he's told his followers that our message is fake.
ΠœΡ‹ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ ΠœΡƒΡΡ‹ Π΅ΡΡ‚ΡŒ рСзСрвная систСма, ΠΈ ΠΎΠ½ оповСстил своих ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ нашС сообщСниС Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅.
Details of the events that led to the Ministry turnaround are still hazy, though it is believed that He-Who-Must-Not-Be-Named and a select band of followers (known as Death Eaters) gained entry to the Ministry of Magic itself on Thursday evening.
ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ событий, Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡ… Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ своС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎ-ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ ясны, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π³ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Π’ΠΎΡ‚-Кого-НСлъзя-ΠΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π±Π°Π½Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Ρ†Π΅Π², извСстных ΠΊΠ°ΠΊ ΠŸΠΎΠΆΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ смСрти, ΠΏΡ€ΠΎΡ€Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΡŒ ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π°.
ниТСпСрСчислСнный
adjective
It will be based on the following criteria:
Она Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ниТСпСрСчислСнных критСриях:
The addenda are as follows:
ДобавлСниями ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ниТСпСрСчислСнныС Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹:
Which of the following products is a base?
Какой ΠΈΠ· ниТСпСрСчислСнных ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² являСтся основаниСм?
Here, only the following subprocesses are considered:
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΡƒΡ‡Ρ‚Π΅Π½Ρ‹ лишь ниТСпСрСчислСнныС подпроцСссы:
(b) all of the following conditions are met:
b) Ссли ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‚ΡΡ всС ниТСпСрСчислСнныС условия:
All right, do you feel any of the following?
Π’Π°ΠΊ, Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅ΡˆΡŒ Π»ΠΈ Ρ‚Ρ‹ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· ниТСпСрСчислСнного?
Which of the following is a generally accepted graphical technique for determining first order system parameters?
Π§Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· ниТСпСрСчислСнного являСтся графичСсокй Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΎΠΉ опрСдСлСния ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… систСмных ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ²?
ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ
adjective
Replacing rigid coupling by articulated connection results in reduction of vertical stresses in the coupling device at rolling, head sea and following sea;
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚ ТСсткого сцСпа ΠΊ ΡˆΠ°Ρ€Π½ΠΈΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ сопровоТдаСтся ΠΏΡ€ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° встрСчном ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ сниТСниСм Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠΊ Π² сцСпС;
At pitching of cargo section with articulated coupling device the vibration amplitude is usually being increased with speed increase at head sea and decreased at following sea, similar to vessels of traditional construction type.
ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‡ΠΊΠ΅ Π±Π°Ρ€ΠΆΠΈ с ΡˆΠ°Ρ€Π½ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ сцСпом, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ для судов Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-конструктивного Ρ‚ΠΈΠΏΠ°, свойствСнно ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ‚ΡƒΠ΄ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΠΉ с ростом скорости Π½Π° встрСчном Π²ΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ сниТСниС -- Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΎΠΌ.
17. On 13 February 2003, in response to information brought to the Committee's attention by one of its members, the Chairman addressed letters to the Permanent Representatives of Liberia and the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations seeking clarification regarding an unscheduled stopover in the Libyan Arab Jamahiriya made by the President of Liberia, Charles Taylor, and his delegation on their return to Liberia following the Conference of Heads of State on CΓ΄te d'Ivoire held in Paris on 25 and 26 January 2003. On 23 January 2003, the Committee had authorized President Taylor's delegation to travel to the summit meeting in Paris. The Committee had not however authorized any stopover in the Libyan Arab Jamahiriya.
17. 13 фСвраля 2003 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² порядкС ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ° Π½Π° ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, Π΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π΄ΠΎ свСдСния ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ², ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» постоянным прСдставитСлям Π›ΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΈΠΈ ΠΈ Ливийской Арабской Π”ΠΆΠ°ΠΌΠ°Ρ…ΠΈΡ€ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций письма, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… просил Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ остановки, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Ливийской Арабской Π”ΠΆΠ°ΠΌΠ°Ρ…ΠΈΡ€ΠΈΠΈ либСрийским ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·ΠΎΠΌ Π’Π΅ΠΉΠ»Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² Π›ΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΈΡŽ с ΠšΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π³Π»Π°Π² государств ΠΏΠΎ ΠšΠΎΡ‚Π΄'Π˜Π²ΡƒΠ°Ρ€Ρƒ, которая ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° 25 - 26 января 2003 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅. 23 января 2003 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π΄Π°Π» Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΡƒ Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π° Π’Π΅ΠΉΠ»ΠΎΡ€Π° Π½Π° ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°Π» Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½Ρ‹Π΅ остановки Π² Ливийской Арабской Π”ΠΆΠ°ΠΌΠ°Ρ…ΠΈΡ€ΠΈΠΈ.
And God help us, a following wind.
И, Π΄Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ Π‘ΠΎΠ³, ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€.
Now, if you'd like to follow along in your handouts, I could take you through the first steps of the procedure.
Π’Ρ‹ заглядывайтС ΠΏΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΎ Π² свои справочники Π° я расскаТу ΠΎ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ этапа.
β™ͺ Hawaii Five-O 4x21 β™ͺ Makani 'Olu A Holo Malie (Fair Winds and Following Seas) Original Air Date on May 2, 2014
Π“Π°Π²Π°ΠΉΠΈ 5-0 4 сСзон 21 сСрия ΠŸΠΎΠΏΡƒΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ ΠΈ сСмь Ρ„ΡƒΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΈΠ»Π΅ΠΌ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test