Translation for "следующее" to english
Следующее
noun
Следующее
phrase
Translation examples
Изменить следующие специальные положения следующим образом:
Amend the following special provisions as follows:
Следующие мероприятия были организованы в следующих странах:
The following activities took place in the following venues:
В этой связи следует отметить следующее:
These include the following:
Следи за дамой, следи за дамой.
Follow the Queen, follow the Queen.
- Пойдемте, следуйте за мной, следуйте за мной!
- Come on, follow me, follow me!
Они следили за мной, теперь следят за тобой.
He follow me, now follow you.
Они следят за мной, он следит за ними.
They follow me, he follows them.
Мы поедем следом.
We'll follow.
а мертвецы спешили следом.
but the Dead followed them.
Следом вышли остальные Хранители.
The others followed;
А мы поедем следом на «фордике».
We'll follow you in the coupé."
Я следил за ним вплоть до Каррока.
I followed these as far as the Carrock.
Гарри и Невилл вошли следом.
Harry and Neville followed.
— …за нами-то легче следить.
“—so we’re not hard ter follow.
Следующая неделя тянулась необычайно медленно.
The following week dragged by.
Истинное положение вещей раскрылось следующим образом.
It was then disclosed in the following manner.
— Понимаете, мы следили за Драко Малфоем.
Well, we followed Draco Malfoy.
Остальные гости пусть следуют за ними.
The others may follow as they wish.
Следят и, конечно, будут следить.
They are following me and of course they will keep following me.
— Вы что, за мной следили? Вы следили за мной.
“Did you follow me? You followed me.”
– И куда же она следует?
Following it where?”
По следу, как всегда…
Following, as always…
Я шла по следам Анны, а она — по следам матери».
I was following in Anna’s footsteps; she was following our mother’s.
Не следят ли за ним?
Was he being followed?
Они следили за ним.
They had followed him.
– Да, я следил за ним.
Yes, following him.
phrase
Мои условия следующие...
Syaratku as follows ...
Здесь написано следующее:
Document reads as follows:
Принцип Стамринга в следующем:
Stamringa principle as follows:
Выдвинуты следующие обвинения.
The charges stand as follows.
Размеры цилиндров следующие...
Dimensions of cylinders as follows...
Мы требуем следующее.
Our demands are as follows.
Вынесен следующий вердикт.
The verdicts read as follows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test