Translation examples
noun
There are type two, type three, type four.
C'e' il Tipo due, il Tipo tre, il Tipo Quattro.
M-type, F-type and Type-4, or simply 'fours'.
tipo M, tipo F e tipo 4, o semplicemente 'quattro'.
And what types!
E che tipo!
Blood type B for sure -- type B.
Sangue di tipo B sicuramente di tipo B.
Earth-type gravity.
Gravità tipo Terra.
- You've got types?
- Il tuo tipo?
Whatever he type is, be her type.
Qualunque sia il suo tipo, diventa quel tipo.
A unique type.
Un tipo unico.
Sensitive type, the overstrung type.
Tipo sensibile, il tipo overstrung.
noun
- type of woman?
- un genere di donna?
- You know the type.
Conosci il genere.
- Jennifer Jones type.
- Genere Jennifer Jones.
I know the type.
Conosco il genere.
Type of thing.
Una cosa del genere.
Not your type.
- Non e' il tuo genere.
- What's your type?
- Quale genere preferiscono?
I mean what type, musical type, maestro.
Parlo di genere, genere musicale, maestro.
noun
-Recognise the type?
-Riconosci il modello?
- What other type?
- Qual? il modello 2?
One watch, type Orient.
Un orologio, modello Orient.
AUTONOMOUS mobile SWORD TYPE 3 Identify TYPE 2
LAMA mobile robotica MODELLO 3 identificare MODELLO 2
A type 40 Tardis.
Una TARDIS modello 40.
What type is it?
Che modello è?
The Russian PKC type!
Il modello russo PCK!
The anarchist type of social structure is the industrial type.
Il modello di struttura sociale anarchico e' il modello industriale.
For what type?
Per quale modello ?
noun
There are two types of dirty.
In un caso lo sei per natura, nel secondo ti capita di diventarlo.
This type of sex crime has certain aspects I'd just as soon discuss in private.
Vista la natura sessuale di questo crimine, preferirei discuterne in privato.
"find myself through solitude and adversity in the wilderness" types.
'trovo me stesso nella solitudine e nelle avversita' della natura' .
Not the type.
- Non è nella sua natura.
Outdoor types always go back to the woods.
Gli uomini amanti della natura se ne vanno sempre nei boschi.
noun
A type of bunting.
Una specie di Zigolo.
[Chandra] Fair-type setting?
In una specie di fiera?
All 10 million types.
Tutti i 10 milioni di specie.
Some type of hallucinogenic.
Una specie di allucinogeno.
Some type of demon.
Una specie di demone.
Some type of crystal.
Una specie di cristallo?
- A type of weapon.
- Una specie di arma.
A boy racer type?
Una specie di pilota d'auto?
A little experimentation-type thing.
Una specie di esperimento?
We don't have menus with larger type.
Non abbiamo un menu con caratteri più grandi.
Eggshell with Romalian type. What do you think ?
- Guscio d'uovo con caratteri Romalian.
Types 95 a minute.
Batte 95 caratteri al minuto
-And in smaller type.
- E in carattere piu' piccolo.
The same type, the same impression.
Lo stesso carattere, la stessa impressione.
Well, unimaginative types, with no pizzazz.
Beh, gente con con poca fantasia, senza carattere.
Uh, less prickly type of personality over there.
Li' trovero' sicuramente caratteri meno turbolenti.
The type is set.
I caratteri sono questi.
But you've seen this type.
- No... Ma hai gia' visto questi caratteri.
noun
He is not weak, yet actors have often portrayed him as neurotic, a pathological revolutionary, thus as a decadent type.
Quasi tutti gli attori hanno fatto l'errore di rappresentarlo come un nevrastenico, un edipico incerto un ribelle patologico, un simbolo decadente. Io non sono d'accordo.
The symbols for the different blood types caught my eye.
I simboli per i differenti gruppi sanguigni mi hanno insospettito.
Where's this mystery, extraterrestrial specimen with Davis Bloome's blood type?
Dov'e' questo esemplare misterioso ed extraterrestre con il gruppo sanguigno di Davis Bloome?
Hence replacing him with an alpha-type female.
Quindi l'ha sostituito con un'esemplare di femmina alfa.
There're only two 4x4s at this type in the area.
Nella zona, ci sono solo 2 esemplari di questo 4x4.
I don't type.
- Mmm... non so dattilografare.
"That isn't writing. it's typing."
"Quello non e' scrivere, e' dattilografare." "Perle ai porci."
You're so busy looking at her tits, you didn't even know if she could type.
Sei cosi' preso a fissarle le tette che nemmeno sai se sa dattilografare.
Ten fingers to type my letters.
Dieci dita per dattilografare.
A few years ago, I stopped being able to type.
Pochi anni fa divenni incapace di dattilografare.
- They also type.
- Sanno anche dattilografare.
Hell, Scott, I can pay people to type.
Scott, paghero' qualcuno per dattilografare.
Write something that doesn't make my stomach turn and I'll print it otherwise you can type yourfingers raw for all I care.
Scriva qualcosa che non mi faccia rivoltare lo stomaco e io la mandero' in stampa. Altrimenti, per quel che mi frega, lei puo' dattilografare con le dita legate.
You can type, right?
Sai dattilografare, giusto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test