Translation for "esemplare" to english
Esemplare
adjective
Translation examples
adjective
E' davvero esemplare.
It's exemplary.
Studente esemplare, giusto?
Exemplary student, right?
Sei stato esemplare.
That was exemplary.
Una cittadina esemplare.
An exemplary citizen.
Condotta non esemplare.
Non-exemplary performance.
Un'esibizione esemplare.
An exemplary performance.
Che esemplare cameratismo.
Such exemplary camaraderie.
Una storia esemplare.
An exemplary story.
noun
Ripeto, esemplare ottenuto.
Repeat, specimen secured.
Esemplari... per cosa?
Specimens. For what?
L'esemplare animale...
The animal specimen.
Un esemplare perfetto.
Kat: Perfect specimen.
Un esemplare interessante.
Intriguing specimen, really.
Un ottimo esemplare.
A fine specimen.
Un esemplare d'eccezione.
An exceptional specimen.
- Un esemplare superbo.
- A superb specimen.
Uno splendido esemplare.
A prime specimen.
noun
- Ma ne abbiamo due di esemplari unici!
But we've got two unique copies.
Ehi, vacci piano, che sono gli unici esemplari rimasti.
Be carefull, those are the only copies.
Questi sono forse gli unici esemplari esistenti in tutto il Reich.
These might be the only copies of their kind in the entire Reich.
Ma forse potrebbe essere possibile verificare alcune sequenze... se avessimo uno di quegli esemplari.
It might be possible to verify certain sequences if you had one of those copies.
Presto avremo un esemplare con cui confrontarlo.
Soon we will have a copy to test it against.
Solo tre esemplari venduti.
Three copies sold.
No guardi... è un esemplare unico... non posso lasciarlo in giro.
No sorry... it's a single copy... I can't leave around.
Un esemplare... con copertina rigida?
A real hardcover copy?
Sono arrivati solo cinque esemplari.
Only five copies have arrived.
Ma non credo che questa schiena possa mai subire lesioni signora, è una schiena esemplare, esemplare!
But do not think this will ever be injured back lady, is a back copy, copy! - I am sick.
noun
Questo esemplare è molto bello
This sample is very beautiful
Dovro' raccogliere un esemplare.
I'm going to have to get a sample.
Beckett vorrebbe sicuramente degli esemplari
Beckett will want samples.
Raccogliete un esemplare di quel fiore.
Collect a sample of that flower.
L'esemplare è organico?
Is the sample organic?
Ci serve un esemplare vivo.
We need a live sample.
Noi cominceremo a portare gli esemplari.
Let's start loading those samples.
Sei un povero esemplare di marito.
You're a pretty poor sample of a husband.
Cattureremo l'esemplare da soli!
We will secure the sample ourselves.
Posso usarlo come nuovo esemplare.
I can use him as a new sample.
adjective
Solo 8095 esemplari prodotti.
Only 8,095 production models.
Era un esemplare superato.
It was an outdated model.
Credevo fosse un'alunna esemplare.
I thought she was a model pupil
L'esemplare dell'anno.
This year's model.
Io sono l'esemplare piu' avanzato.
I'm the latest model.
E' un bellissimo esemplare, generale.
It's a very beautiful model, general.
Non abbiamo padri esemplari.
- None taken. We don't have any role models.
Al primo esemplare.
To the first model.
Gli traduci "esemplare da esposizione"?
Can you translate "floor model"?
Questo posto e' esemplare.
It is a model, this place.
noun
Anche se avessimo degli esemplari, non potremmo escludere Pritchard o includere McKeen.
Even if we had exemplars, we couldn't exclude Pritchard or include McKeen.
Una volta che ho identificato una possibile arma del delitto, confronteremo un esemplare con la ferita di ingresso.
Once I've I.D.'d a possible murder weapon, we'll want to compare an exemplar to the entry wound.
- Davvero, sei un affittuario esemplare.
- You are a exemplar tenant.
Non c'erano esemplari.
There were no exemplars.
Al ritmo di 37 diversi esemplari di piante ognuno dei quali deve essere identificato da me.
To the tune of 37 different plant trace exemplars, each of which I am tasked with identifying.
Esemplare molto bello.
Strikingly beautiful exemplar.
Mi sono imbattuto in questo esemplare.
I ran it against this exemplar.
La composizione elementare del vetro che hai trovato nella macchina e' indistinguibile dagli esemplari che hai raccolto 18 anni fa.
The elemental composition of the glass that you found in the car is indistinguishable from the exemplars that you collected 18 years ago.
Le macchine sono esemplari di una societa' di consumatori distruttiva.
Cars are the chief exemplar. Of the destructive consumer society.
noun
Quindi... in virtù del potere conferitomi dallo statuto numero 85-E... e altri statuti ivi annessi... darò l'incarico di sceriffo... a quel modello di coraggio... a quel cittadino esemplare... all'orgoglio di Bottleneck... il signor Washington Dimsdale.
Therefore, with the power conferred on me... by statute number 85-E... and other statutes thereunto appertaining'... I do hereby appoint to the post of sheriff... that paragon of courage... that credit to his community... the pride of Bottleneck... Mr Washington Dimsdale.
Vediamo questo esemplare.
Let's see this paragon.
Questo esemplare di caninità britannica vi sta per dimostrare l'energia, la forza e la pura "joie de vivre" che si può ottenere solo da un animale nutrito esclusivamente con la Gioia da Cani Donaldson!
This paragon of British doghood is about to demonstrate the zip, vim and sheer joie de vivre that cannot help but surge from an animal reared exclusively on Donaldson's Dog Joy!
Sei un esemplare di onore e disciplina klingon ma quando si tratta dell'amore per la Vita, dell'esuberanza, del saper cogliere l'attimo caratteristico dei Klingon, non fai altro che trattenerti.
You're a paragon of Klingon honor and discipline but when it comes to the Klingon passion for life, the exuberance the enjoyment of the moment you are constantly holding yourself back.
Tu, invece, sei una madre esemplare?
This, from the paragon of motherhood?
Come avete potuto lasciare questa città esemplare trasformarsi in una fogna di vizio e corruzione?
How did you let this paragon of cities turn into a cesspit of vice and depravity?
Che donna esemplare!
What a paragon you are.
Temo che non troverete questo esemplare.
I fear you will not find this paragon.
noun
Quindi l'ha sostituito con un'esemplare di femmina alfa.
Hence replacing him with an alpha-type female.
Agorax, grammatica, di quale tipo di lettera... tutti e cinque gli esemplari sono presenti nella parola "aiuole"?
Agorax, in language, all five examples of which type of letter appear in the word facetious?
Nella zona, ci sono solo 2 esemplari di questo 4x4.
There're only two 4x4s at this type in the area.
noun
Un padre affettuoso, un marito esemplare ed amorevole che e' stato offeso, ed e' stato vittima di un complotto vergognoso.
A doting father, a loving and dutiful husband who has been wronged and subject to an outrageous plot.
Che esemplare di non-morto?
What undead subject?
Anche camere criogeniche contenenti esemplari biologici come questo.
Even cryogenic chambers containing biological subjects like this one here.
Ti stiamo ascoltando. E' dovere di Sua Maestà dichiarare che , essendoci molti dei suoi sudditi ribelli in carcere, una soluzione esemplare a riguardo deve essere presa in fretta.
It has pleased his Majesty to declare that, whereas there are a great many of his rebellious subjects in gaol, a speedy example must be made of them.
No, veramente volevo solo farti qualche domanda... sull'esemplare di non-morto che hai incontrato.
No, actually, I just wanted to ask you a few questions about the, uh, undead subject you've been in contact with.
Che per loro non siamo semplici esemplari da riproduzione, come sostiene qualcuno, bensì sudditi, un po' come noi ci consideriamo in rapporto a Dio.
We are not simply breeding cows for them, as some have suggested, but subjects, much like we think of our relationship with God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test