Translation examples
adjective
noun
noun
Questi sono forse gli unici esemplari esistenti in tutto il Reich.
These might be the only copies of their kind in the entire Reich.
Ma forse potrebbe essere possibile verificare alcune sequenze... se avessimo uno di quegli esemplari.
It might be possible to verify certain sequences if you had one of those copies.
No guardi... è un esemplare unico... non posso lasciarlo in giro.
No sorry... it's a single copy... I can't leave around.
Ma non credo che questa schiena possa mai subire lesioni signora, è una schiena esemplare, esemplare!
But do not think this will ever be injured back lady, is a back copy, copy! - I am sick.
noun
adjective
noun
Anche se avessimo degli esemplari, non potremmo escludere Pritchard o includere McKeen.
Even if we had exemplars, we couldn't exclude Pritchard or include McKeen.
Una volta che ho identificato una possibile arma del delitto, confronteremo un esemplare con la ferita di ingresso.
Once I've I.D.'d a possible murder weapon, we'll want to compare an exemplar to the entry wound.
Al ritmo di 37 diversi esemplari di piante ognuno dei quali deve essere identificato da me.
To the tune of 37 different plant trace exemplars, each of which I am tasked with identifying.
La composizione elementare del vetro che hai trovato nella macchina e' indistinguibile dagli esemplari che hai raccolto 18 anni fa.
The elemental composition of the glass that you found in the car is indistinguishable from the exemplars that you collected 18 years ago.
Le macchine sono esemplari di una societa' di consumatori distruttiva.
Cars are the chief exemplar. Of the destructive consumer society.
noun
Quindi... in virtù del potere conferitomi dallo statuto numero 85-E... e altri statuti ivi annessi... darò l'incarico di sceriffo... a quel modello di coraggio... a quel cittadino esemplare... all'orgoglio di Bottleneck... il signor Washington Dimsdale.
Therefore, with the power conferred on me... by statute number 85-E... and other statutes thereunto appertaining'... I do hereby appoint to the post of sheriff... that paragon of courage... that credit to his community... the pride of Bottleneck... Mr Washington Dimsdale.
Questo esemplare di caninità britannica vi sta per dimostrare l'energia, la forza e la pura "joie de vivre" che si può ottenere solo da un animale nutrito esclusivamente con la Gioia da Cani Donaldson!
This paragon of British doghood is about to demonstrate the zip, vim and sheer joie de vivre that cannot help but surge from an animal reared exclusively on Donaldson's Dog Joy!
Sei un esemplare di onore e disciplina klingon ma quando si tratta dell'amore per la Vita, dell'esuberanza, del saper cogliere l'attimo caratteristico dei Klingon, non fai altro che trattenerti.
You're a paragon of Klingon honor and discipline but when it comes to the Klingon passion for life, the exuberance the enjoyment of the moment you are constantly holding yourself back.
Come avete potuto lasciare questa città esemplare trasformarsi in una fogna di vizio e corruzione?
How did you let this paragon of cities turn into a cesspit of vice and depravity?
noun
Quindi l'ha sostituito con un'esemplare di femmina alfa.
Hence replacing him with an alpha-type female.
Agorax, grammatica, di quale tipo di lettera... tutti e cinque gli esemplari sono presenti nella parola "aiuole"?
Agorax, in language, all five examples of which type of letter appear in the word facetious?
Nella zona, ci sono solo 2 esemplari di questo 4x4.
There're only two 4x4s at this type in the area.
noun
Un padre affettuoso, un marito esemplare ed amorevole che e' stato offeso, ed e' stato vittima di un complotto vergognoso.
A doting father, a loving and dutiful husband who has been wronged and subject to an outrageous plot.
Anche camere criogeniche contenenti esemplari biologici come questo.
Even cryogenic chambers containing biological subjects like this one here.
Ti stiamo ascoltando. E' dovere di Sua Maestà dichiarare che , essendoci molti dei suoi sudditi ribelli in carcere, una soluzione esemplare a riguardo deve essere presa in fretta.
It has pleased his Majesty to declare that, whereas there are a great many of his rebellious subjects in gaol, a speedy example must be made of them.
No, veramente volevo solo farti qualche domanda... sull'esemplare di non-morto che hai incontrato.
No, actually, I just wanted to ask you a few questions about the, uh, undead subject you've been in contact with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test