Translation for "specie" to english
Translation examples
species
noun
# Oh, diciamo il nome le specie le specie, le specie #
MR. RAY: (SINGING) Oh, let's name the species the species, the species
Due specie diverse.
Two different species.
- Una specie sorprendente.
- An amazing species.
Un'altra specie.
A different species.
- Una specie immatura.
- An immature species.
LA TERZA SPECIE
THE 3RD SPECIES
Un'intera specie!
An entire species.
Specie pacifiche, eh?
Peaceful species, huh?
Specie che uccidono altre specie.
Species kill other species.
Quali sono le specie, le specie, le specie
Let's name the species, the species, the species
noun
- Beh, una specie.
- Well, kind of.
Sì, una specie.
Yeah, kind of.
Una specie di...
Some kind of.. .
Specie di malato !
Kind of sick!
scherzo. una specie.
Joke. Kind of.
noun
Una specie, si'.
Sort of, yeah.
- Uhm, una specie.
- Um, sort of.
E' una specie di...
That's sort...
- Una specie, sì.
- Sort of, yes.
Mmm,... una specie.
Mm,... sort of.
noun
Una specie di Zigolo.
A type of bunting.
In una specie di fiera?
[Chandra] Fair-type setting?
Tutti i 10 milioni di specie.
All 10 million types.
Una specie di allucinogeno.
Some type of hallucinogenic.
Una specie di demone.
Some type of demon.
Una specie di cristallo?
Some type of crystal.
- Una specie di arma.
- A type of weapon.
Una specie di pilota d'auto?
A boy racer type?
Una specie di esperimento?
A little experimentation-type thing.
noun
Abbiamo diverse specie di pivieri.
We've got several varieties of plover.
Sì, sorprese della più variegata specie.
Yes, surprises of the most mixed variety.
Della specie giocatore di scacchi arrapato.
Of the horny chess player variety.
Lupi mannari, zombie e demoni di ogni specie.
Werewolves, zombies and demons of every variety.
Di quelli della peggior specie.
Of the worst variety.
Ce ne sono circa 57 specie diverse.
He's about 57 different varieties.
Si presentano in numerose specie.
They come in a thousand varieties.
noun
Ho pensato che potevo aiutarti come una specie di dottor Watson.
I thought I might assist you in the manner of a Dr Watson.
E' una specie di sistema autostradale da cui passano tutte le informazioni.
It is, in a manner of speaking, the interstate highway system through which all information flows.
Non so se... è una specie di usanza.
Maybe it's just custom, manners...
Che specie di uomo siete, Giacomo?
What manner of man are you, Giacomo?
Non va bene che i Terrestri si catapultino quassu'... a saltellare, causando ogni specie di molestia.
We can't have Earthmen projecting themselves over here, leaping about, causing all manner of disruption.
Che specie di uomo è Giacomo?
What manner of man is Giacomo?
Vi dirò io che specie di uomo egli sia.
Ha ha! I shall tell you what manner of man is he.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test