Translation examples
adjective
Oh, poor baby. Poor, poor, Johnny.
Oh, povero piccolo, povero, povero johnny.
Poor girl! Poor devil...
Povera ragazza, povero diavolo...
You poor, poor man.
Voi poveri, povero.
Oh, you poor, poor, poor girl.
Oh, povera, povera, povera ragazza.
Yes, poor Woo-jin, poor Al, poor me, poor everyone.
- Si', povero Woo-Jin, povero Al, povero me, poveri tutti.
Poor, poor, poor baby. Poor little baby. Call a taxi.
Povero, povero, povero bambino, povero il mio bimbo, trovati un taxi...
Poor Ronny, poor Jimmy, poor camel.
Povero Ronny, povero Jimmy, povero cammello.
But really poor poor poor?
Ma proprio povero povero povero ?
adjective
-Maybe poor circulation.
Forse scarsa irrorazione.
"Poor telephone reception."
"Scarsa ricezione telefonica."
Poor quality, isn't it?
Qualità scarsa, vero?
Management skills, poor!
Abilita manageriale: scarsa!
Poor motive, poor strategy... poor outcome.
Scarsa motivazione, scarsa strategia... Scarso esito.
It's very poor.
E' molto scarso.
It's poor planning.
E' scarsa organizzazione.
Circulation is very poor.
C'e' scarsa circolazione.
A poor player...
Un giocatore scarso ...
Poor night vision.
Scarsa visione notturna.
adjective
The craftsmanship was rather poor.
La fattura era abbastanza scadente.
I'll be a poor model.
Sarò una modella scadente.
A mighty poor one, I reckon.
- Sì, scadente però.
And her meat was awfully poor.
E la carne era decisamente scadente.
The quality of transmission is very poor.
La qualità della trasmissione è scadente.
Bad quarters, poor food.
Brutti alloggi, cibo scadente.
"no sex appeal," "poor service."
" Senza Sex-Appeal " il sevizio è scadente".
- You are a poor scientist.
- E' uno scienziato scadente.
- A poor joke.
- Una battuta scadente.
adjective
And a poor policeman.
E un cattivo poliziotto.
Poor form, Damon.
Cattiva idea, Damon.
Your poor blood circulation.
La tua cattiva circolazione...
Bad modeling, poor boundaries...
Cattivi esempi, pochi limiti...
Poor excuse, Anselmo.
Chere: Cattiva scusa, Anselmo.
It's poor parenting.
E' cattiva educazione dei figli.
Sorry, poor taste.
Mi perdoni, era di cattivo gusto.
A poor one.
Una cattiva decisione.
Poor money management.
Cattiva gestione del denaro.
adjective
I'm a poor singer.
Sono un'interprete mediocre.
One is poor tradecraft.
Una e' mediocre spionaggio.
Weak and poor.
Persone deboli e mediocri.
It's a very poor painting.
È un dipinto mediocre.
You are a poor interrogator.
Siete un mediocre interrogatore.
- It's a poor idea.
- E' un'idea mediocre.
She'll check the poor box.
Selezionera' la voce "mediocre".
And poor ones at that.
E per giunta mediocri.
Poor, fair or completely humiliating?
Mediocre, buono o completamente umiliante?
adjective
Oh, what a poor thing!
Oh, che cosa misera!
A poor showing.
Un ben misero spettacolo.
You sad and poor soul.
Misera anima infelice.
What a poor pussy, huh?
Che misera fighetta, eh?
A bit of everything: a poor offering.
una misera offerta.
The wealthy and the poor!
Ricchi e miseri!
You go be poor.
Vaffanculo. Vacci tu in miseria.
adjective
For now, examine these poor creatures.
Quei miserabili per ora osservi.
Like those poor bastards out there on the Little Bighorn.
Come quei miserabili lassù a Little Big Horn.
They refuse to understand... those poor worms.
Loro non vogliono capire... Quei miserabili vermi.
Her poor slaves have been freed from bondage.
I suoi miserabili schiavi sono stati liberati dalle catene.
What a poor, mean, miserable thing this is.
Che cosa meschina, triste, e miserabile!
Answer me -- for the poor fancy you felt for Linton?
Rispondimi. Per un miserabile capriccio per Linton?
Such a poor excuse for a prince.
Che miserabile pretesto, per un principe!
Any poor worker could have f ound it.
Qualunque miserabile operaio avrebbe potuto trovarla.
adjective
That was either a really poor warm welcome or an excellent cold shoulder.
Questo potrebbe essere un magro benvenuto o un'eccellente freddezza.
- We had a poor yield. - Father!
- Abbiamo avuto un magro raccolto.
"I'm so skinny, I'm gonna make piss-poor eating."
"Sono così magro che con me farebbe solo uno spuntino."
The permission I have granted is poor compensation for the crime attempted.
Il permesso che le ho concesso è solo un magro risarcimento.
- How slim, poor him!
- Com'è magro!
"Due to the poor harvest, theater, assemblies and festivals are prohibited!"
"A causa del magro raccolto, sono vietate ..."
adjective
I think the poor things are dead, or on the point of dying!
Morti i meschini io credo, o prossimi a spirar!
Disgrace not so your king, That he should be so abject, base and poor,
Non sottovalutate il nostro re tanto da ritenerlo si' meschino...
"Great men have poor relations"
"l grandi uomini abbiano relae'ioni meschine"
For soon a slow fever fed upon the poor child.
Lenta febbre del meschino la salute struggea!
- And the poor Salvo cousins?
- E quei meschini dei Salvo?
God in heaven! Not one word for the poor wretched exile!
Non un sol detto pel meschino ch'esul sen va!
Poor Ferrando, it doesn't seem possible!
Ferrando meschino! Possibil non par.
They chopped him up, poor boy.
L`hanno fato a pezzi meschino.
adjective
Several parents have questioned the district's commitment to providing new, well-maintained buses in a town where only kids from the poor side of town take the bus.
Diversi genitori hanno messo in dubbio l'impegno del distretto nel mettere a disposizione vetture nuove, in buone condizioni in una città dove solo i ragazzi delle classi più disagiate prendono lo scuolabus.
Now, she grew up poor and in a broken home.
E' cresciuta nella poverta' e in una famiglia disagiata.
adjective
Must I believe that it's only for duty's sake that I refuse to acknowledge my poor health?
Devo credere che è soltanto per amore del dovere che rifiuto di ammettere la mia salute malferma?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test