Translation examples
- Picking something I hate just to pick.
Di scegliere qualcosa che odio, tanto per scegliere.
You just pick.
Devi solo scegliere.
I can pick them.
Li so scegliere.
Okay, then I'll pick.
Allora sceglierò io.
Pick your targets!
Scegliere il bersaglio!
Will Andy pick me?
Andy mi sceglierà?
Then he'll pick me.
Allora mi sceglierà.
Pick them up.
Valle a raccogliere.
Picking up some dust.
Per raccogliere polvere.
Pick up road kill.
Raccogliere animali morti.
Picking up the trash...
Raccogliere la spazzatura...
- Picking crud out.
- Raccogliere la schifezza!
- ... Picking stuff up, man.
- raccogliere cose, amico.
I'll pick the fruit.
Raccoglierò la frutta.
Pick up the pieces.
Raccogliero' i pezzi.
Keep picking, boy!
Continua a raccogliere!
Pick up strays?
Raccogliere i vagabondi?
noun
The last one picked?
L'ultima scelta?
- We picked her.
- L'abbiamo scelta.
You picked me, you picked me.
Hai scelto me. Hai scelto me.
I picked Kate, he picked Lori.
Io ho scelto Kate, lui ha scelto Lori.
- What did I pick?
- Cos'ho scelto?
What'd you pick?
Cos'hai scelto?
verb
To pick strawberries.
A cogliere fragole.
You're not supposed to pick these.
Non si possono cogliere.
They call it apple picking.
Lo chiamano cogliere la mela.
Picking berries is easy.
- Cogliere le bacche è facile.
- You picking anything up?
Riesci a cogliere qualcosa?
You have to pick your moments.
Devi saper cogliere l'attimo.
Or cherry picking? - Objection.
- O magari "cogliere la ciliegina"?
He thinks he's picking apples.
Crede di cogliere le mele.
We were berry picking.
Eravamo a cogliere le bacche.
Will you pick me a rose
Posso cogliere una rosa?
noun
Picks and shovels.
Picconi e vanghe.
I need a pick.
Mi serve un piccone.
Has anyone seen my pick?
- Dov'è il mio piccone?
Gimme the pick.
Dammi il piccone
Get me the pick.
Passami il piccone.
Grab my pick.
Dammi il mio piccone.
With picks and shovels?
Con pale e picconi?
crowbars, shovels, picks.
Piede di porco, pala, piccone.
Picks and shovels, baby.
Pala e piccone, amico.
Picks and spades, pans, burros.
Picconi, vanghe, bacinelle, somari.
verb
Don't pick a fight with me, Jerry.
Non cercare la lite con me, Jerry.
Rhoda, try to pick them up.
Cercare di fargliele tenerle in mano.
Everybody pick a room. Let's start digging.
Una stanza a testa, iniziate a cercare.
I'll go and pick up my wife.
Vado a cercare mia moglie.
Don't pick the lock.
Non cercare di aprire la serratura.
- God, don't try and pick me apart.
- Dai, non cercare di psicanalizzarmi.
I'm going to pick up something.
- Devo cercare qualcosa.
Stop picking holes in it!
Smettila di cercare difetti!
Alright. Don't go picking a fight.
- Va bene, non andartela a cercare.
I'll go pick some stuff.
Vado a cercare qualcosa.
verb
that wouldn't be picking.
Che non sarebbe "togliere".
She'll only pick 'em.
Se le togliera'.
You spend half your time picking out bone.
Si perde troppo tempo a togliere le spine.
- I had to... pick it out of my hand.
- L'ho dovuta togliere dalla mano.
Someone's got to pick that out of their teeth.
Qualcuno se li togliera' dai denti.
You could at least pick out the droppings.
Potresti togliere almeno lo sterco di topo.
I picked out a nice outfit.
Avrei dovuto farmi togliere l'apparecchio,
You can pick the pepperoni off.
Puoi anche togliere i peperòni
Just pick off any little pieces you see, will you? Ohh.
Aiutatemi solo a togliere i frammenti delle lenti.
Just like picking a scab.
E' proprio come togliere una crosta.
I wonder if I might pick your brains.
Senti, ti posso stuzzicare la memoria?
And they start to pick in an area that you came to get fixed.
E cominciano a stuzzicare una zona che tu eri venuto a farti aggiustare!
verb
So what do you think is gonna happen if you keep picking at this scab?
Percio' cosa credi che accadra', se... Continui a grattare via la crosta?
Listen, would you guys stop scratching and picking for a minute?
Sentite, vorreste smettere un momento di grattare e schiacciare?
Pick yourself up off the ground,don't brush the dirt off your uniform,stand in, and blast the next pitch back into Paula's face.
Alzati da terra, non grattare via lo sporco dalla tua uniforme, fai da sostituto, e restituisci la prossima battuta sulla faccia di Paula.
verb
Pick it up and start digging.
Prendilo e inizia a scavare.
You gotta pick it and flick it, bro.
Devi scavare e gettare, bello!
Martin, you gotta pick it and flick it, man!
Oh, Martin! Devi scavare e gettare, amico!
If I could see that file, I'd be able to start picking apart their investigation, or non-investigation.
Se potessi vedere quel fascicolo potrei iniziare a scavare nella loro indagine, o non indagine.
And they'll pick up shovels and start digging themselves, and we know what they'll find at the bottom of that cracker Jack box.
Prenderanno le pale e inizieranno a scavare da soli, e sappiamo bene quale sara' la sorpresa in fondo a quella scatola di cereali.
We wanted to pick your brain.
Vogliamo scavare nel tuo cervello.
You are compelled to pick at the scab you've grown over the bruise until you succeed in pulling it off.
Lei è costretto a scavare sotto la crosta cresciuta sopra la ferita fino a che non riuscirà a toglierla.
verb
You asked me to pick up that one.
Mi hai chiesto di pulire questa.
We're always picking up after you.
Non facciamo che pulire appresso a voi.
Here, can you pick those up?
Ecco, puoi pulire tu?
I'll tell her to pick it up...
Le dirò di pulire...
You could have picked up the place.
Avresti potuto pulire un po'.
Next time, you could pick up the floor.
La prossima volta, potresti pulire il pavimento.
You have speculums to pick clean.
Deve pulire gli specoli.
100 hours of picking up roadside trash?
100 ore a pulire l'immondizia dalle strade?
- You kids start cleaning now. - Pick that up.
- Voi ragazzi cominciate a pulire.
Now get to picking'!
Ora andate a picconare!
noun
How he picked her flower?
Come ha raccolto il suo fiore?
The very pick of the crop.
Il vero fior fiore.
"The Man Who Picked Her Flower. "
"L'Uomo che Raccolse il suo Fiore".
And pick you a flower, too.
E coglierò anche un fiore.
Did you pick a flower?
Hai preso un fiore?
I just picked the wrong flower.
Ho solo raccolto il fiore sbagliato.
Who does this pick belong to?
Questo fiore a chi tocca?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test