Translation for "grattare" to english
Translation examples
verb
Non ti grattare.
Don't scratch.
Puoi grattare questi?
Can you scratch these?
Grattare la porta?
Scratching a door?
Dai fammi grattare.
Here, let me scratch one.
Non ti devi grattare.
You mustn't scratch.
Non ti grattare, Ella.
Don't scratch, Ella.
Budderball, non ti grattare.
Budderball, don't scratch.
- Seguita a grattare.
- Please keep on scratching.
E non ti grattare.
Don't even scratch.
verb
Andiamo, dovete sole, dai, grattar via...
Come on, you just gotta, you know, scrape off the-
Solo perche' non lo posso grattare via.
Only because I couldn't scrape it off.
E' solo cera da grattare.
It's all wax for scraping.
- Vuoi grattare o lavare?
- You wanna scrape or wash?
Devo grattare via il veleno.
I need to scrape out the poison.
Grattare via il grasso da sotto il forno!
Scrape the fat puddle from under the stove!
"Grattare la ferita con la garza", confermate, prego.
"Scrape the gauze to the wound." Please confirm.
Hai del talento a grattare ricchezza.
You have great talent in scraping wealth.
Grattare le finestre e ridipingerle.
Scrape windows and repaint them.
"Fasciare la ferita con la garza", non grattare.
"Tape the gauze to the wound," not scrape it.
verb
Ci vuole qualcosa per grattare il formaggio.
I need something to grate the cheese.
Ora, vai a grattare quel sego prima che mi faccia vecchia e muoia!
Now go and grate that suet before I grow old and die.
verb
Percio' cosa credi che accadra', se... Continui a grattare via la crosta?
So what do you think is gonna happen if you keep picking at this scab?
Alzati da terra, non grattare via lo sporco dalla tua uniforme, fai da sostituto, e restituisci la prossima battuta sulla faccia di Paula.
Pick yourself up off the ground,don't brush the dirt off your uniform,stand in, and blast the next pitch back into Paula's face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test