Translation for "occur" to italian
verb
Translation examples
verb
My research showed that... that, um... arrhythmias can occur at a certain threshold.
La mia ricerca ha dimostrato che... che, um... l'aritmina può capitare oltre una certa soglia.
How many plane and car crashes will occur before they are exposed for what they are?
Quanti incidenti d'aereo e di auto devono capitare... prima di essere denunciati per quello che sono?
when a Moon Year also has 13 new moons inescapable personal tragedies may occur.
Quando un Anno della Luna ha anche 13 nuove lune possono capitare inesplicabili tragedie personali.
Or it might occur as the resultof some major change or extensive alterationin their lives.
O possono capitare come risultato di qualche importante cambiamento o vaste alterazioni nelle loro vite.
OK, WHAT I NEED FROM YOU PEOPLE IS A KIND OF PARTY WHERE DRINKING MIGHT OCCUR.
Quello che voglio sapere da voi e' a quale tipo di festa vi potrebbe capitare di bere.
verb
I think this hearing should never occur in America.
Credo che questa udienza non doveva mai verificarsi in America.
Well, heart failure can occur with thyroid storm.
Beh, un'insufficienza cardiaca puo' verificarsi con una tempesta tiroidea.
Hyper-aggression can occur after a seizure.
Dopo una crisi epilettica può verificarsi iper aggressività.
I don't know what kind of mutations could occur.
Non so che genere di mutazioni potrebbero verificarsi.
I disengaged the necklace before critical... violence could occur.
Ho disattivato la collana prima che potesse... Verificarsi qualche violenza eccessiva.
The box will counterbalance any instabilities that might occur in the echo.
La scatola controbilancerà eventuali instabilità che potrebbe verificarsi Nell' eco.
Such a situation cannot occur in a socialist company.
Una simile situazione non può verificarsi in un'azienda socialista.
verb
Only then can the second resurrection occur. Hello.
Solo così la Seconda Resurrezione potrà avvenire. traduzione di Wolfsbane e Morrigan
This attack could occur within the next 30 minutes.
Questo attacco potrebbe avvenire entro i prossimi 30 minuti.
The attack could occur sometime in the next hour.
L'attacco potrebbe avvenire in ogni momento entro la prossima ora.
The reformation of our government cannot occur without the help...
La riformazione del nostro governo non puo' avvenire senza l'aiuto...
The pulsations can occur every few hundred or thousand years.
Le pulsazioni potrebbero avvenire a distanza di alcune centinaia o migliaia di anni.
Okay, rule number one, the slap must occur before sundown,
Ok, regola numero uno: lo schiaffo deve avvenire prima del tramonto,
A potential construction accident is about to occur.
Sta per avvenire un potenziale cedimento strutturale.
To help determine when and where these attacks might occur.
Per capire dove e quando potrebbero avvenire gli attacchi.
The next time distortion should occur within seconds.
La prossima distorsione dovrebbe avvenire tra pochi secondi.
verb
Distractions can occur in the field. That's why we call this practice.
- Potrebbe accadere anche in azione.
As we've discussed, there's a few scenarios that could occur.
Come sapete, possono accadere diverse cose.
verb
verb
The very second I open my eyes each morning, I consider the infinite variables of chaos that can occur during a working day, because I like to be one step ahead.
Dal momento in cui apro gli occhi, ogni mattina, valuto le infinite variabili di caos che si possono presentare in una giornata di lavoro, perche' mi piace essere pronto.
Then later, it is used to substantiate anything that has occurred, or to present reports and projects.
Quindi, la si usa per documentare ogni avvenimento, o presentare rapporti e progetti.
It occurs to me, Mrs Watts, that you may wish to apply for custody of your children, in which case...
Stavo pensando, signora Watts... che forse vorrebbe presentare domanda di custodia per i suoi figli... - e nel caso...
verb
No cognitive perception... real or imagined... should occur.
Non dovrebbe esserci nessuna percezione cognitiva... reale o immaginaria.
Well, it never occurred to me anybody'd be here.
Non mi ha sfiorato il pensiero che potesse esserci qualcuno.
Movement can occur, but it's not purposeful.
Potrebbero esserci dei movimenti, ma non sono volontari.
verb
I don't know if it has occurred to you why he brought her here.
Non so se almeno hai capito perché l'ha fatta venire qui.
Hey, um, something occurred to me on the drive over here today.
Ehi, um... mi e' venuta in mente una cosa mentre guidavo per venire qui oggi.
Did it occur to you to ask a female officer to go with you?
Le e' venuto in mente di chiedere a una agente di venire con lei?
No. I know that, but it might have occurred to Frank.
- No, lo so, ma... forse a Frank poteva venire in mente.
It occurred to me, but I had come unexpectedly. - Suddenly? Why?
- Ci ho pensato, ma sono dovuto venire via all'improvviso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test