Translation for "ricorrere" to english
Translation examples
verb
Ma perché ricorrere alla guerra?
Why did they resort to war?
Dobbiamo ricorrere ad altre misure.
We must resort to other measures.
Perché ricorrere alla violenza?
Why resort to violence?
Dobbiamo ricorrere al cannibalismo.
We need to resort to cannibalism.
Ricorrerà alla violenza?
Do you think you'll have to resort to violence?
- Ma potrei ricorrere....
But I could resort...
Dovro' ricorrere al ricatto.
- I'll have to resort to blackmail.
Dovrà ricorrere alla guerriglia.
He'll have to resort to guerilla warfare.
Ma perche' ricorrere all'eliminazione fisica?
But why resort to lethal force?
- Dobbiamo ricorrere all'impensabile.
We must resort to the unexpected.
verb
Voglio ricorrere in appello.
I want to appeal.
Posso ricorrere in appello?
Can this be appealed?
Possiamo ricorrere in appello.
- There's grounds for an appeal.
Potrei ricorrere in appello.
I could appeal.
Ricorrerà in appello.
He'll appeal.
Potrebbe ricorrere in appello.
You could try an appeal.
Immagino ricorrera' in appello.
I take it she appealed.
verb
Come fai allora a dirle di non ricorrere più alla soluzione perfetta per le cose terribili?
How do you then tell her, yeah, don't ever apply that perfect solution again, to terrifying things.
L'unico consiglio che ti offro è che non devi ricorrere a un'altra delle nostre ambasciate per aiuto se e quando infrangerai le leggi degli Stati Uniti, una volta arrivato lì.
The only advice I offer is you do not apply to another of our embassies for help if and when you outrage the laws of the United States, once you are there. Stop!
Non avrebbe dovuto ricorrere a quei metodi psicologici.
You shouldn't have applied these psycho-practices.
verb
Ci sono modi migliori per fare soldi. C'è qualcos'altro a cui ricorrere senza vendersi il culo.
There is a better way to make a buck... something to fall back on other than your ass.
- "Dovranno ricorrere a una forma di Gestapo."
- "They would have to fall back on some form of Gestapo."
Dovranno ricorrere a una forma di Gestapo, certo applicata in modo magnanimo...
They would have to fall back on some form of Gestapo... no doubt very humanely directed...
Se necessario, possiamo ricorrere all'intercettazione a vista, ma stiamo parlando di quasi tre milioni di km cubi...
If necessary, we'll fall back on visual confirmation, but since we're talking 700,000 cubic miles...
Avete sempre una modisteria cui ricorrere.
At least you have millinery to fall back on.
Lo so che potresti pensare che il mio lavoro e' stupido, Ma non ho un fondo fiduciario al quale ricorrere.
I know you may think my job is stupid, but I don't have a trust fund to fall back on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test