Translation examples
noun
I tacked on mass, muscle mass.
- Io ho messo su massa, massa muscolare.
Mass into energy.
Massa in energia.
A neoplastic mass.
Una massa neoplastica.
It's mass hysteria.
Un'isteria di massa !
It's the mass.
E' la massa.
A mass rally.
Adunata di massa.
It has mass.
Ha una massa.
The Replicator mass.
La massa replicatrice.
noun
Go to mass.
a messa, mARIETTA!
Nice mass, Moone.
- Bella messa, Moone.
Going to Mass
Andavo a messa
- The next mass?
- La prossima messa?
- With a mass.
- Con la messa.
A mass, Mother?
Una messa, mamma?
Mass in motion.
Messa in moto.
A black mass.
Una messa nera.
During the Mass?
Durante la Messa?
Great mass, lads, great mass.
Bella messa, ragazzi. Bella messa.
noun
# Hydraulic pistons filled with gas # Are aided by # The gate's own mass...
# I pistoni idraulici # # caricati a gas # # sfruttano # # la mole del portone. #
It's a mass grave, with children and teenagers.
Salve, signore. Un vero carnaio. Bambini e adolescenti in quantita'.
noun
Heavy clouds are massing there.
Nuvola fitta colà s'ammassa!
Especially if it's a Loose sort of mass Like...
Specie se e' un ammasso informe come...
No masses, no fibrous tangles, nothing.
Niente masse, niente ammassi fibrosi, niente.
noun
Another shot of you and the chanting masses.
Un'altra ripresa con la folla inneggiante.
♪ Sunset or a mass
# Il tramonto o una folla #
We'll take mass at Canterbury.
Incontreremo la folla a Canterbury.
There's plenty of room in the Saturday-night mass.
C'è molta meno folla alla funzione del sabato sera.
Took two shots, center mass.
si e' preso due colpi in mezzo alla folla.
When Valville bumps into her after Mass.
Quando Valville la urta uscendo dalla folla.
The masses-and that goes for us- haven't advanced very far.
- La moltitudine è così. La società della quale facciamo parte non si è evoluta poi così tanto.
Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.
'Datemi i vostri debilitati, i vostri poveri 'le vostre moltitudini accalcate per farle respirare liberamente.
Shoving all the poor, huddled masses down here was just a bit like sweeping the dirt under the rug.
Ammassare qui sotto tutti i poveri, è stato come spazzare la polvere sotto il tappeto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test